Herunterladen Diese Seite drucken
Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL Montageanleitung
Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL Montageanleitung

Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL Montageanleitung

Luft-/abgasführung für ecocraft exclusiv
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ecoCRAFT exclusiv
DE, AT, CH
, CH
DE
, CH
, FR, IT, PT
FR
IT
VKK
806/3-E-HL
VKK
1206/3-E-HL
VKK
1606/3-E-HL
VKK
2006/3-E-HL
VKK
2406/3-E-HL
VKK
2806/3-E-HL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL

  • Seite 1 ecoCRAFT exclusiv 806/3-E-HL 1206/3-E-HL 1606/3-E-HL 2006/3-E-HL 2406/3-E-HL 2806/3-E-HL DE, AT, CH , CH , CH , FR, IT, PT...
  • Seite 2 Bester Service, beste Preise Ihr Online-Fachhändler für: • Kostenlose und individuelle Beratung • TOP Bewertungen • Hochwertige Produkte • Exzelenter Kundenservice • Kostenloser und schneller Versand • Über 20 Jahre Erfahrung E-Mail: info@unidomo.de Tel.: 04621 - 30 60 89 0 www.unidomo.de uniDomo GmbH &...
  • Seite 4 Für den Fachhandwerker Montageanleitung Luft-/Abgasführung für ecoCRAFT exclusiv Modularer Gasbrennwertkessel VKK 806/3-E-HL VKK 1206/3-E-HL VKK 1606/3-E-HL VKK 2006/3-E-HL VKK 2406/3-E-HL VKK 2806/3-E-HL DE, AT, CHde...
  • Seite 5 Gerätebeschreibung ..........3 Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängig, CE-Kennzeichnung ............3 Verbrennungsluft durch die Außenwand, Bestimmungsgemäße Verwendung ......3 Abgasleitung an der Fassade ........24 Sicherheitshinweise/Vorschriften ......3 Garantie (Vaillant) ..........25 Sicherheitshinweise ............3 Vorschriften..............4 Entsorgung ............25 3.2.1 Deutschland ..............4 3.2.2 Österreich ...............4 Kundendienst ............
  • Seite 6 Baumusterprüfbescheinigung zitiert. Unter Einhaltung der Ausführungsbestimmungen Gefahr! dieser Montageanleitung wird der Verwendbarkeitsnach- Erstickungsgefahr! weis der durch Vaillant Artikelnummern gekennzeichne- Der Aufstellraum muss eine ins Freie führende ten Produkte zur Luft-/Abgas-führung erbracht. Lüftungsöffnung von 150 cm haben, da die Ab- gasleitung im Raum nicht hinterlüftet ist.
  • Seite 7 Achten Sie während der Montage darauf, dass zu beachten. keine Späne, Mörtelreste usw. in der Luft-/Ab- gasführung verbleiben. 3.2.3 Schweiz Die Vaillant Gasbrennwertkessel ecoCRAFT exclusiv sind Achtung! entsprechend der EG-Gasgeräterichtlinie 90/396/EWG Funktionsstörungen und Kondenswasseraustritt als Heizkesselsysteme mit dazugehöriger Abgasanlage durch Undichtigkeiten im Abgasweg! zertifiziert.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise/Vorschriften 3 Systemzertifi zierte Abgasleitung – raumluftabhängig 4 Systemzertifizierte Abgasleitung - DVGW-TRGI 86 Ausgabe 1996 Wirtschafts- und Ver- lagsgesellschaft Gas und Wasser m.b.H., Bonn – raumluftabhängig - DVGW-Arbeitsblatt G 670 „Aufstellung von Gasfeuer- stätten in Räumen mit mechanischen Entlüftungsein- richtungen“ Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft Gas Beschreibung und Wasser m.b.H., Bonn - Ø...
  • Seite 9 4 Systemzertifi zierte Abgasleitung – raumluftabhängig 4.2.2 Grundset für den Schachteinbau Abb. 4.2 Lieferumfang Grundset für den Schachteinbau Legende Grundset Schachteinbau (Art.-Nr. 0020042762) Schachtabdeckung für PP 130 Abgasrohr, Alu (ohne Muffe), 500 mm lang Stützbogen PP 130 x 87° inkl. Auflageschiene Lüftungsgitter Schutzrohr für Schachtdurchbruch DN 180, 300 mm lang Mauerblende für PP 130...
  • Seite 10 Systemzertifi zierte Abgasleitung – raumluftabhängig 4 Bezeichnung Art.-Nr. Elemente Inhalt Bogen 45° 130 mm 0020042766 Bogen PP 130 45° Bogen 30° 130 mm 0020042767 Bogen PP 130 30° Bogen 15° 0020042768 Bogen PP 130 15° 130 mm PP (2 Stück) Verlängerung 0020042769 Verlängerung PP 130 x 1000...
  • Seite 11 Gerätetyp Maximale Gesamtrohrlänge L (L Zusätzliche Umlenkungen in der Abgasanlage Achtung! ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL 33,0 m inkl. 3 Umlenkungen 87° Für alle Gerätetypen gilt: Von der Gesamtrohrlänge L dürfen max. 5,0 m im Kaltbereich und max. 30,0 m senkrecht im Schacht verlegt werden.
  • Seite 12 Systemzertifi zierte Abgasleitung – raumluftabhängig 4 Grundsets für den Schachteinbau montieren • Montieren Sie an geeigneter Stelle ein Die Schachtabmessungen für den Einbau des Revisions-T-Stück (Art.-Nr. 0020042764), wenn die Grundsets 0020042762 müssen mindestens 170 mm x Abgasleitung von der Schachtmündung aus nicht ge- 170 mm (quadratischer Querschnitt) oder Ø...
  • Seite 13 4 Systemzertifi zierte Abgasleitung – raumluftabhängig Geräteanschluss montieren Abb. 4.7 Abgasanschluss (Art.-Nr. 0020060589) montieren Abb. 4.6 Abgasrohr, Schutzrohr, Mauerblende und Lüftungsgit- ter montieren • Stecken Sie ein 500 mm langes Abgasrohr PP 130 (3) auf den Stützbogen. • Kürzen Sie das Schutzrohr DN 180 für den Schacht- durchbruch (2) auf Schachtwanddicke und schieben Sie das Schutzrohr über das Abgasrohr in den Schacht, bis es mit der Außenwand des Schachtes ab-...
  • Seite 14 Systemzertifi zierte Abgasleitung – raumluftabhängig 4 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 5 Systemzertifizierte Luft-/ Waagerechte Abgasleitung montieren • Verbinden Sie den senkrechten Teil der Abgasleitung Abgasleitung – raumluftunabhängi g und das Geräteanschlussstück durch die erforder- lichen Verlängerungsrohre, Umlenkungen und Revisions-T-Stücke.
  • Seite 15 5 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 5.2.2 Grundset für den Schachteinbau Montagehinweise Beachten Sie bei der Montage der Luft-/Abgasführung folgende Hinweise: • Montieren Sie im Aufstellraum des Geräts zu Prüf- zwecken jeweils in Luftleitung und Abgasleitung min- destens ein Revisions-T-Stück. •...
  • Seite 16 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 5 Abmessungen und Längen im Aufstellraum und im Schacht 5.5.1 Verbrennungsluft aus dem Schacht Abb. 5.4 Verbrennungsluft aus dem Schacht Getrennte Abgasleitung und Luftleitung (Verbrennungsluft aus dem Schacht) Abgasleitung Ø 130 im Schacht ecoCRAFT exclusiv ecoCRAFT exclusiv ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL...
  • Seite 17 5 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 5.5.2 Verbrennungsluft durch die Außenwand Abb. 5.5 Verbrennungsluft durch die Außenwand Getrennte Abgasleitung und Luftleitung (Verbrennungsluft durch die Außenwand) Maximale Gesamtrohrlänge L der Abgasleitung Gerätetyp und Luftleitung ( L Zusätzliche Umlenkungen in der Abgasanlage ist die Länge der Luftleitung ecoCRAFT exclusiv Achtung!
  • Seite 18 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 5 Grundsets für den Schachteinbau montieren • Montieren Sie an geeigneter Stelle ein Die Schachtabmessungen für den Einbau des Grundsets Revisions-T-Stück (Art.-Nr. 0020042764), wenn die 0020042762 müssen mindestens 170 mm x 170 mm Abgasleitung von der Schachtmündung nicht geprüft (quadratischer Querschnitt) oder Ø...
  • Seite 19 5 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g Verbrennungsluft durch die Außenwand Verbrennungsluft durch den Schacht Abb. 5.8 Abgasrohr, Schutzrohr, Mauerblende und Lüftungsgit- Abb. 5.9 Abgasrohr, Schutzrohr, Mauerblende und Rohr für ter montieren Verbrennungsluft montieren • Stecken Sie ein 500 mm langes Abgasrohr PP 130 (3) •...
  • Seite 20 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 5 Geräteanschluss montieren Waagerechte Abgasleitung montieren • Verbinden Sie den senkrechten Teil der Abgasleitung und das Geräteanschlussstück durch die erforder- lichen Verlängerungsrohre, Umlenkungen und Revisions-T-Stücke. Gefahr! Vergiftungsgefahr durch Abgasaustritt! Achten Sie darauf, dass Sie Luft- und Abgasan- schluss am Kessel nicht vertauschen.
  • Seite 21 5 Systemzertifi zierte Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängi g 6 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig Geprüfte und zugelassene Luft-/Ab- Verbrennungsluftleitung montieren • Legen Sie den Einbauort der Verbrennungsluftleitung gasleitungen – raumluftunabhängig in der Schachtwand bzw. an der Fassade fest. • Stemmen Sie einen Durchbruch passend für das Rohr In diesem Kapitel werden die Randbedingungen be- mit dem Durchmesser 130 mm.
  • Seite 22 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig 6 Mit ecoCRAFT exclusiv geprüfte und zugelassene Abgasleitungen (DE) Produkt- Hersteller Material Zertifikatnummer Anschrift bezeichnung Bresch GmbH 0432-BPR-119979 Bresch Seebohmstraße 27 Edelstahl GmbH 29525 Uelzen 0063-CPD-6308 Tel.: 0581/97 88 1-0 einwandig: eka eka Edelstahlkamine GmbH D-0036 CPD 90216 002/2004 complex E Robert-Bosch-Straße 4...
  • Seite 23 6 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig Im Folgenden werden vier Möglichkeiten der Luft-/Ab- Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängig, gasführung beschrieben: Verbrennungsluft aus dem Schacht - Luft-/Abgasleitung für raumluftunabhängige Betriebs- weise, Verbrennungsluft aus dem Schacht - Luft-/Abgasleitung für raumluftunabhängige Betriebs- weise, Verbrennungsluft durch die Außenwand - Luft-/Abgasleitung für raumluftunabhängige Betriebs- weise, Verbrennungsluft und Abgasführung über Dach - Luft-/Abgasleitung für raumluftunabhängige Betriebs-...
  • Seite 24 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig 6 Maximale Gesamtrohrlänge (L Mindest- Gerätetyp Schachtquerschnitt DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 ecoCRAFT VKK rund: DN+60 mm 27,2 34,7 43,6 806/3-E-HL eckig: DN+40 mm rund: DN+80 mm 30,0 30,0 50,0 eckig: DN+60 mm ecoCRAFT VKK rund: DN+60 mm 10,0...
  • Seite 25 6 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängig, Verbrennungsluft durch die Außenwand Abb. 6.2 Luft-/Abgasleitung - raumluftunabhängig, Verbren- nungsluft durch die Außenwand Maximale Gesamtrohrlänge (L Mindest- Gerätetyp Schachtquerschnitt DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 rund: DN+60 mm ecoCRAFT VKK 806/3-E-HL 30,0 30,0...
  • Seite 26 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig 6 Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängig, Verbrennungsluft und Abgasführung über Dach Der Abstand zwischen der Öffnung des Luftrohres und der Dachfläche muss mindestens 0,5 m betragen, damit es nicht zu Betriebstörungen durch Schnee kommen kann. Die Mündung der Abgasleitung muss mindestens 0,5 m oberhalb der Luftleitung liegen, damit es nicht zu Be- triebsstörungen durch Abgasrezirkulation kommen kann.
  • Seite 27 6 Geprüfte und zugelassene Luft-/Abgasleitungen – raumluftunabhängig Luft-/Abgasleitung – raumluftunabhängig, Verbrennungsluft durch die Außenwand, Abgasleitung an der Fassade Abb. 6.4 Luft-/Abgasleitung - raumluftunabhängig, Verbren- nungsluft durch die Außenwand, Abgasleitung an der Fassade Gerätetyp Maximale Gesamtrohrlänge (L DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 ecoCRAFT VKK 806/3-E-HL...
  • Seite 28 Werkskundendienst (Deutschland) Herstellergarantie gewähren wir nur bei Installation Reparaturberatung für Fachhandwerker durch einen anerkannten Fachhandwerksbetrieb. Dem Vaillant Profi-Hotline 0 18 05/999–120 Eigentümer des Gerätes räumen wir diese Herstellerga- rantie entsprechend den Vaillant Garantiebedingungen Vaillant Werkskundendienst GmbH (Österreich) ein (für Österreich: Die aktuellen Garantiebedingungen 365 Tage im Jahr, täglich von 0 bis 24.00 Uhr erreich-...
  • Seite 30 Pour l'installateur spécialisé Notice de montage Ventouse pour ecoCRAFT exclusiv Chaudière à condensation modulable VKK 806/3-E-HL VKK 1206/3-E-HL VKK 1606/3-E-HL VKK 2006/3-E-HL VKK 2406/3-E-HL VKK 2806/3-E-HL , FR...
  • Seite 31 ..........6 conduit de fumées sur la façade ......24 Eléments de conduits ...........6 Indications de montage ..........7 Garantie (Vaillant) ..........25 Dimensions et longueurs dans le local d’installation et dans la cheminée d'aération ..8 Elimination des déchets ........25 Montage du kit de base pour l'installation dans la cheminée d'aération ........9...
  • Seite 32 également provoquer des dommages sur les appareils Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom- ou sur d'autres biens. Les ventouses Vaillant mention- mages imputables au non-respect des présentes ins- nées dans la présente notice pour ecoCRAFT exclusiv ne tructions.
  • Seite 33 évoquées ces ; celles-ci peuvent dans le pire des cas lors dans le certificat d‘homologation. Vaillant fournira un du fonctionnement de l'appareil causer de la justificatif d’utilisation des ventouses répertoriées et nu- corrosion dans le circuit de fumées.
  • Seite 34 Consignes de sécurité/Prescriptions 3 Conduite des gaz d‘échappement certifi ée, dépendante de l‘air ambiant 4 Conduite des gaz d‘échappement dans l‘évacuation de fumées peut se condenser dans des conditions atmosphériques défavorables sous certifiée, dépendante de l‘air am- forme de la glace sur le toit ou sur les surélévations biant de combles.
  • Seite 35 4 Conduite des gaz d‘échappement certifi ée, dépendante de l‘air ambiant 4.2.2 Kit de base pour l'installation dans la cheminée d'aération Fig. 4.2 Contenu du kit de base pour l'installation dans la che- minée d'aération Légende Kit de base pour l'installation dans la cheminée d'aération (n°...
  • Seite 36 Conduite des gaz d‘échappement certifi ée, dépendante de l‘air ambiant 4 Désignation N° réf. Eléments Contenu Coude 45° 130 mm PP 0020042766 Coude PP 130 45° Coude 30° 130 mm PP 0020042767 Coude PP 130 30° Coude 15° 130 mm PP 0020042768 Coude PP 130 15°...
  • Seite 37 Déviations supplémentaires dans le circuit de Type d'appareil fumées Attention ! ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL 33,0 m y compris 3 déviation 87° Valable pour tous les types d'appareil : Sur la longueur totale de conduit L, 5,0 m max. doivent être posés dans la zone de froid et 30,0 m max.
  • Seite 38 Conduite des gaz d‘échappement certifi ée, dépendante de l‘air ambiant 4 Montage du kit de base pour l'installation coude support. Emboîtez les conduits à fond dans le dans la cheminée d'aération manchon. Les dimensions de la cheminée d'aération pour le mon- •...
  • Seite 39 4 Conduite des gaz d‘échappement certifi ée, dépendante de l‘air ambiant Montage du raccord de l'appareil Fig. 4.7 Montage du raccord du conduit de fumées Fig. 4.6 Montage du conduit de fumées, du tuyau protection, du (n° réf. 0020060589) cache et de la grille aération •...
  • Seite 40 Conduite des gaz d‘échappement certifi ée, dépendante de l‘air ambiant 4 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5 Conduit d‘air/de fumées pour un Montage du conduit de fumées horizontal • Raccorder le partie verticale du conduit de fumées et fonctionnement indépendant de l'air la pièce de raccordement de l'appareil via les tubes de ambiant certifiée...
  • Seite 41 5 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5.2.2 Kit de base pour l'installation dans Eléments de conduits la cheminée d'aération Les éléments de conduits suivants sont disponibles pour le conduit de fumées des chaudières à condensation. Elément de conduits N°...
  • Seite 42 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5 Dimensions et longueurs dans le local d’installation et dans la cheminée d'aération 5.5.1 Air de combustion issu de la cheminée d'aération Fig. 5.4 Air de combustion issu de la cheminée d'aération Conduits de fumées et d'air séparés (air de combustion issu de la cheminée) Conduit de fumées Ø...
  • Seite 43 5 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5.5.2 Air de combustion par le mur extérieur Fig. 5.5 Air de combustion par le mur extérieur Conduits de fumées et d'air séparés (air de combustion via le mur extérieur) Longueur totale maximale L des conduits de Déviations supplémentaires dans le circuit de Type d'appareil...
  • Seite 44 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5 Montage du kit de base pour l'installation • Si le contrôle du conduit de fumées à partir de l'ouver- dans la cheminée d'aération ture de la cheminée d'aération est impossible, montez Les dimensions de la cheminée d'aération pour le mon- une pièce en T de révision sur une position adéquate tage du kit de base 0020042762 doivent être de mini-...
  • Seite 45 5 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée Air de combustion par le mur extérieur Air de combustion par la cheminée Fig. 5.8 Montage du conduit de fumées, du tuyau protection, du Fig. 5.9 Montage du conduit de fumées, du tuyau protection, du cache et de la grille aération cache et du conduit d'air de combustion •...
  • Seite 46 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5 Montage du raccord de l'appareil Montage du conduit de fumées horizontal • Raccorder le partie verticale du conduit de fumées et la pièce de raccordement de l'appareil via les tubes de rallonge, déviations et pièces en T de révision néces- saires.
  • Seite 47 évoquées dans le certificat cheminée ou du mur extérieur jusqu'à l'appareil. d'homologation. Vaillant fournira un justificatif d’utilisa- • Si besoin, raccourcissez les rallonges à l'aide d'une tion des chaudières avec systèmes d'air/de fumées dési- scie.
  • Seite 48 Conduit d‘air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant certifi ée 5, Conduits d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant contrôlés et homologués 6 Conduits de fumées contrôlés et homologués avec ecoCRAFT exclusiv Adresse Désignation du Fabricant Matériau Numéro de certificat produit...
  • Seite 49 6 Conduits d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant contrôlés et homologués Vous trouverez ci-dessous la description de quatre pos- Conduit d'air/de fumées pour un sibilités de ventouses : fonctionnement indépendant de l'air ambiant, - Conduit d'air/de fumées pour un fonctionnement indé- air de combustion issu de la cheminée pendant de l'air ambiant, air de combustion issu de la d'aération...
  • Seite 50 Conduits d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant contrôlés et homologués 6 Longueur totale maximale du conduit (L Type Section minimale d'appareil de la cheminée DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 ecoCRAFT VKK rond : DN+60 mm 27,2 34,7 43,6...
  • Seite 51 6 Conduits d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant contrôlés et homologués Conduit d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant, air de combustion par le mur extérieur Fig. 6.2 Conduit d'air/de fumées pour un fonctionnement indé- pendant de l'air ambiant, air de combustion par le mur extérieur Longueur totale maximale du conduit (L...
  • Seite 52 Conduits d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant contrôlés et homologués 6 Conduit d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant, conduits d'air et de fumées par le toit La distance entre l'ouverture du conduit d'air et le toit doit être de minimum 0,5 m afin d'empêcher tout dys- fonctionnement à...
  • Seite 53 6 Conduits d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant contrôlés et homologués Conduit d'air/de fumées pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant, air de combustion par le mur extérieur, conduit de fumées sur la façade Fig. 6.4 Conduit d'air/de fumées pour un fonctionnement indé- pendant de l'air ambiant, air de combustion par le mur extérieur, conduit de fumées sur la façade Type d'appareil...
  • Seite 54 Vaillant GmbH Garantie constructeur (France) Postfach 86 Nous assurons la garantie des appareils Vaillant dans le Riedstrasse 10 cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78). CH-8953 Dietikon 1/ZH Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l’ap-...
  • Seite 56 Per il tecnico abilitato Istruzioni di montaggio Condotto aria-fumi per ecoCRAFT exclusiv Caldaia a gas modulare a condensazione VKK 806/3-E-HL VKK 1206/3-E-HL VKK 1606/3-E-HL VKK 2006/3-E-HL VKK 2406/3-E-HL VKK 2806/3-E-HL , IT...
  • Seite 57 Tubazione fumi certificataper il sistema tubazione fumi sulla facciata ........24 – a camera aperta ..........5 Descrizione ..............5 Garanzia (Vaillant) ..........25 Fornitura...............5 4.2.1 Kit di base per il collegamento Smaltimento ............25 dell'apparecchio ............5 4.2.2 Kit di base per il montaggio nel camino ....6...
  • Seite 58 Si declina ogni responsabilità per danni insorti a causare danni all'apparecchio e ad altri oggetti. I con- causa della mancata osservanza di queste istruzioni. dotti aria-fumi Vaillant per ecoCRAFT exclusiv citati in queste istruzioni vanno impiegati solo in combinazione Documentazione complementare con questa caldaia.
  • Seite 59 Rischio di corrosione nell'impianto fumi! Le caldaie a gas a condensazione ecoCRAFT exclusiv L'aria comburente condotta all'apparecchio della Vaillant sono certificate ai sensi della direttiva eu- deve essere priva di sostanze chimiche che ropea degli apparecchi a gas 90/396/CEE quali sistemi contengono, ad es., fluoro, cloro o zolfo.
  • Seite 60 Avvertenze per la sicurezza/norme 3 Tubazione fumi certifi cata per il sistema – a camera aperta 4 Tubazione fumi certificata non favorevoli. Provvedere sul posto affinché queste formazioni di ghiaccio non cadano dal tetto. Costruire per il sistema – a camera aperta eventualmente delle protezioni (n.
  • Seite 61 4 Tubazione fumi certifi cata per il sistema – a camera aperta 4.2.2 Kit di base per il montaggio nel camino Fig. 4.2 Fornitura kit di base per il montaggio nel camino Legenda kit di base per il montaggio nel camino (n. art. 0020042762) Copertura camino per PP 130 Tubo fumi in alluminio (senza manicotto) lungo 500 mm...
  • Seite 62 Tubazione fumi certifi cata per il sistema – a camera aperta 4 Denominazione N. art. Elementi Contenuto Curva 45° 130 mm PP 0020042766 Curva PP 130 45° Curva 30° 130 mm PP 0020042767 Curva PP 130 30° Curva 15° 0020042768 Curva PP 130 15°...
  • Seite 63 Massima lunghezza totale del tubo L Modello di apparecchio Deviazione supplementari nell'impianto fumi Attenzione! ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL 33,0 m comprese tre deviazioni a 87° A tutti i modelli di apparecchi si applica quanto segue: della lunghezza totale del tubo L, è consentito posa- re max.
  • Seite 64 Tubazione fumi certifi cata per il sistema – a camera aperta 4 Montaggio dei kit di base per il montaggio nel • Montare in un punto adatto un raccordo a T per revi- camino sione (n. art. 0020042764) qualora non sia possibile Le dimensioni del camino per l'installazione del kit controllare il tubo di scarico fumi dallo sbocco del ca- di base 0020042762 devono essere di almeno...
  • Seite 65 4 Tubazione fumi certifi cata per il sistema – a camera aperta Montaggio del collegamento dell'apparecchio Fig. 4.7 Montaggio del raccordo fumi (n. art. 0020060589) Fig. 4.6 Montaggio tubo scarico fumi, tubo di protezione, dia- framma muro e griglia di aerazione •...
  • Seite 66 Tubazione fumi certifi cata per il sistema – a camera aperta 4 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 5 Tubazione aria/fumi certificata per Montaggio della tubazione fumi orizzontale • Collegare il tratto verticale della tubazione fumi e il sistema –...
  • Seite 67 5 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 5.2.2 Kit di base per il montaggio nel camino Tubature Per il condotto fumi della caldaia a gas a condensazione sono disponibili le seguenti sezioni di tubatura. Sezione di tubatura N.
  • Seite 68 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 5 Dimensioni e lunghezze nel locale d'installazione e nel camino 5.5.1 Aria comburente dal camino Fig. 5.4 Aria comburente dal camino Tubazione fumi e tubazione aria separate (aria comburente dal camino) Tubazione fumi Ø...
  • Seite 69 5 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 5.5.2 Aria comburente attraverso la parete esterna Fig. 5.5 Aria comburente attraverso la parete esterna Tubazione fumi e tubazione aria separate (aria comburente attraverso la parete esterna) Massima lunghezza totale del tubo L della tubazione fumi e della tubazione aria Modello di apparecchio Deviazione supplementari nell'impianto fumi...
  • Seite 70 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 5 Montaggio dei kit di base per il montaggio nel • Montare in un punto adatto un raccordo a T con ispe- camino zione (n. art. 0020042764) qualora non sia possibile Le dimensioni del camino per l'installazione del set di controllare il tubo di scarico fumi dalla bocca del cami- base 0020042762 devono essere di almeno...
  • Seite 71 5 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna Aria comburente attraverso la parete esterna Aria comburente attraverso il camino Fig. 5.8 Montaggio tubo scarico fumi, tubo di protezione, dia- Fig. 5.9 Montaggio del tubo fumi, del tubo di protezione, del framma muro e griglia di aerazione diaframma muro e del tubo per l'aria comburente •...
  • Seite 72 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 5 Montaggio del collegamento dell'apparecchio Montaggio della tubazione fumi orizzontale • Collegare il tratto verticale della tubazione fumi e l'elemento di raccordo dell'apparecchio attraverso i necessari tubi di prolunga, le deviazioni e i raccordi a T per revisione.
  • Seite 73 5 Tubazione aria/fumi certifi cata per il sistema – a camera stagna 6 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna Tubazione aria/fumi certificata e Montaggio della tubazione dell'aria comburente omologata – a camera stagna • Stabilire il punto di montaggio della tubazione dell'aria comburente sulla facciata o sulla parete del camino.
  • Seite 74 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna 6 Tubazioni fumi certificate e omologate con ecoCRAFT exclusiv (CH) Indirizzo Denominazione Produttore Materiale Numero di certificato del prodotto eka Edelstahlkamine GmbH a parete singola: D-0036 CPD 90216 002/2004 Robert-Bosch-Straße 4 eka complex E Acciaio Edelstahlkamine...
  • Seite 75 6 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna Qui di seguito vengono descritti quattro possibili con- Tubazione aria/fumi – a camera stagna, aria dotti aria-fumi: comburente dal camino - Tubazione aria/fumi per modalità di funzionamento a camera stagna, aria comburente dal camino - Tubazione aria/fumi per modalità...
  • Seite 76 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna 6 Massima lunghezza totale del tubo (L Modello di Sezione trasversale minima apparecchio del camino DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 ecoCRAFT VKK rotondo: DN+60 mm 27,2 34,7 43,6 806/3-E-HL con angoli: DN+40 mm...
  • Seite 77 6 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna Tubazione aria/fumi – a camera stagna, aria comburente attraverso la parete esterna Fig. 6.2 Tubazione aria/fumi – a camera stagna, aria comburen- te attraverso la parete esterna Massima lunghezza totale del tubo (L Modello di Sezione trasversale apparecchio...
  • Seite 78 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna 6 Tubazione aria/fumi – a camera stagna, aria comburente e condotto fumi sopra il tetto La distanza tra l'apertura del tubo dell'aria e la superfi- cie del tetto dev'essere di almeno 0,5 m, in modo da evi- tare malfunzionamenti dovuti alla neve.
  • Seite 79 6 Tubazione aria/fumi certifi cata e omologata – a camera stagna Tubazione aria/fumi – a camera stagna, aria comburente attraverso la parete esterna, tubazione fumi sulla facciata Fig. 6.4 Tubazione aria/fumi – a camera stagna, aria comburen- te attraverso la parete esterna, tubazione fumi sulla facciata Modello di apparecchio Massima lunghezza totale del tubo (L...
  • Seite 80 Téléfax: (026) 409 72 -14 Osservare le norme nazionali vigenti. Servizio di assistenza (Italia) I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant Service sono for- mati da professionisti abilitati secondo le norme di legge e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti, sulle norme tecniche e sulle norme di sicurezza.
  • Seite 82 Para o técnico especializado Manual de montagem Conduta de ar/gases de exaustão para ecoCRAFT exclusiv Caldeira modular de condensação a gás VKK 806/3-E-HL VKK 1206/3-E-HL VKK 1606/3-E-HL VKK 2006/3-E-HL VKK 2406/3-E-HL VKK 2806/3-E-HL...
  • Seite 83 Dimensões e comprimentos no local de combustão na fachada ..........23 instalação e na conduta ..........7 Montagem dos pacotes básicos para Garantia (Vaillant) ..........24 a montagem da conduta ..........8 Montagem da ligação do aparelho ......9 Eliminação como resíduo ........24 Montagem da tubagem de exaustão dos gases de combustão horizontal ......
  • Seite 84 Indicações de segurança/prescrições 3 Notas relativas à documentação Utilização de acordo com a finalidade As condutas de ar/gases de combustão Vaillant para As seguintes notas são um auxílio ao longo de toda a ecoCRAFT exclusiv estão construídas de acordo com o documentação.
  • Seite 85 Material fornecido de escape. Apenas podem ser utilizadas as O material fornecido da conduta dos gases de exaustão peças correspondentes da Vaillant para a insta- para ecoCRAFT lação da condutas dos gases de exaustão. exclusiv consiste em três pacotes básicos.
  • Seite 86 Tubagem de exaustão dos gases de combustão certifi cada para o sistema – dependente do ar ambiente 4 4.2.2 Pacote básico para a montagem da conduta Fig. 4.2 Material fornecido no pacote básico para a ligação da conduta Legenda do pacote básico da montagem da conduta (N.º...
  • Seite 87 4 Tubagem de exaustão dos gases de combustão certifi cada para o sistema – dependente do ar ambiente Designação N.º art. Elementos Conteúdo Arco 45° 130 mm PP 0020042766 Arco PP 130 45° Arco 30° 130 mm PP 0020042767 Arco PP 130 30° Arco 15°...
  • Seite 88 Desvios adicionais no sistema de gases de exaus- Tipo de aparelho tão Atenção! ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL 33,0 m incl. 3 desvios 87° Para todos os tipos de aparelhos é válido o seguinte: Do comprimento total dos tubos L devem ser coloca- dos, no máx., 5,0 m na zona de frio e, no máx., 30,0...
  • Seite 89 4 Tubagem de exaustão dos gases de combustão certifi cada para o sistema – dependente do ar ambiente Montagem dos pacotes básicos para a monta- • Repita o encaixe das condutas até a conduta inferior gem da conduta conseguir encaixar na curva de suporte. • Encaixe as As dimensões da conduta para a montagem do condutas até...
  • Seite 90 Tubagem de exaustão dos gases de combustão certifi cada para o sistema – dependente do ar ambiente 4 Montagem da ligação do aparelho Fig. 4.7 Montagem da conexão do gás de exaustão (n.º art. Fig. 4.6 Montagem da conduta de gases de exaustão, conduta 0020060589) de protecção, guarnição da parede e grelha de ventila- ção...
  • Seite 91 4 Tubagem de exaustão dos gases de combustão certifi cada para o sistema – dependente do ar ambiente, 5 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente Tubagem do ar/gás de exaustão Montagem da tubagem de exaustão dos gases de combustão horizontal certificada para o sistema –...
  • Seite 92 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente 5 5.2.2 Pacote básico para a montagem da conduta Tubos Os seguintes tubos estão disponíveis para a conduta dos gases de exaustão da caldeira modular de condensação a gás.
  • Seite 93 5 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente Dimensões e comprimentos no local de insta- lação e na conduta 5.5.1 Ar de combustão da conduta Fig. 5.4 Ar de combustão da conduta Tubagem de exaustão separada dos gases de combustão e tubagem do ar (ar de combustão da conduta) Tubagem de exaustão dos gases de combus-...
  • Seite 94 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente 5 5.5.2 Ar de combustão através da parede exterior Fig. 5.5 Ar de combustão através da parede exterior Tubagem separada de exaustão dos gases de combustão e tubagem de ar (ar de combustão através da parede exterior) Comprimento total máximo dos tubos L da tu- bagem de exaustão dos gases de combustão e Tipo de aparelho...
  • Seite 95 5 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente Montagem dos pacotes básicos para a monta- • Monte no local adequado uma gem da conduta peça de inspecção em T (n.º art. 0020042764), quan- As dimensões da conduta para a montagem do pacote do a tubagem de exaustão dos gases de combustão básico 0020042762 têm de perfazer, no mínimo, 170...
  • Seite 96 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente 5 Ar de combustão através da parede exterior Ar de combustão através da conduta Fig. 5.8 Montagem da conduta de gases de exaustão, conduta Fig. 5.9 Montagem da conduta de gases de exaustão, conduta de protecção, guarnição da parede e grelha de ventila- de protecção, guarnição da parede e tubo para o ar de ção...
  • Seite 97 5 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente Montagem da ligação do aparelho Montagem da tubagem de exaustão dos gases de combustão horizontal • Una a peça vertical da tubagem de exaustão dos gases de combustão e a peça de ligação do aparelho com os tubos de prolongamento necessários, desvios e peças de inspecção em T.
  • Seite 98 Tubagem do ar/gás de exaustão certifi cada para o sistema – independente do ar ambiente 5, Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente 6 Tubagens de exaustão de ar/gases Montagem da tubagem do ar de combustão •...
  • Seite 99 6 Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente Tubagens de exaustão dos gases de combustão veri- ficadas e homologadas com ecoCRAFT exclusiv Endereço Designação do Fabricante Material Número do certificado produto eka Edelstahlkamine GmbH de uma alma: D-0036 CPD 90216 002/2004...
  • Seite 100 Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente 6 Em seguida, são descritas as quatro opções de tubagens Tubagem do ar/gás de exaustão – indepen- de ar/gases de combustão: dente do ar ambiente, ar de combustão da - Tubagem de ar/gases de combustão para o modo de conduta funcionamento independente do ar ambiente, ar de...
  • Seite 101 6 Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente Comprimento total máximo dos tubos (L Tipo de Corte transversal míni- aparelho mo da conduta DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 ecoCRAFT redonda: DN+60 mm 27,2...
  • Seite 102 Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente 6 Tubagem do ar/gás de exaustão – indepen- dente do ar ambiente, ar de combustão atra- vés da parede exterior Fig. 6.2 Tubagem do ar/gás de exaustão – independente do ar ambiente, ar de combustão através da parede exterior Comprimento total máximo dos tubos (L Corte transversal mí-...
  • Seite 103 6 Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente Tubagem do ar/gás de exaustão – indepen- dente do ar ambiente, ar de combustão e con- duta dos gases de exaustão através do telha- A distância entre a abertura do tubo do ar e a superfície do telhado têm de perfazer, no mínimo, 0,5 m, para que não ocorram anomalias de funcionamento devido à...
  • Seite 104 Tubagens de exaustão de ar/gases de combustão verifi cadas e homologadas – independente do ar ambiente 6 Tubagem do ar/gás de exaustão – indepen- dente do ar ambiente, ar de combustão atra- vés da parede exterior, tubagem de exaustão dos gases de combustão na fachada Fig.
  • Seite 105 7 Garantia (Vaillant) 8 Eliminação como resíduo Garantia (Vaillant) Garantia A garantia deste produto está ao abrigo da legislação em vigor. Eliminação como resíduo Certifique-se que a conduta de ar/gases de exaustão é devidamente eliminada como resíduo. Nota Por favor, cumpra as prescrições legais nacio- nais em vigor.