Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHF 1700 B1
Seite 3
Polski ......................2 Deutsch ..................... 31 V 1.5...
Seite 4
SHF 1700 B1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..........3 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........... 3 3. Zawartość opakowania ................ 10 4. Dane techniczne ..................11 5. Prawa autorskie ..................11 6. Czynności przygotowawcze ..............12 6.1 Wyświetlacz dotykowy ....................... 13 6.2 Tryby pracy ..........................
Seite 5
SHF 1700 B1 Gratulacje! Dokonując zakupu frytkownicy powietrznej SilverCrest SHF 1700 B1, zwanej dalej frytkownicą powietrzną, wybrali Państwo wysokiej jakości, przyjazny dla środowiska produkt. Przed pierwszym użyciem frytkownicy powietrznej prosimy o zapoznanie się z jej działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie frytkownicy powietrznej wyłącznie w sposób opisany w...
Seite 6
SHF 1700 B1 OSTRZEŻENIE! hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o umiarkowanym stopniu zagrożenia, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika i/lub ryzyko wystąpienia szkód materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym.
Seite 7
SHF 1700 B1 Instrukcje bezpiecznego użytkowania • Frytkownicy powietrznej (1) należy używać zgodnie z przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń. Podczas użytkowania powierzchnie frytkownicy powietrznej (1) mogą się nagrzewać. Nie należy dotykać gorących elementów urządzenia, takich jak wylot powietrza z tyłu lub okienko kontrolne w drzwiczkach piekarnika.
Seite 8
SHF 1700 B1 nadzorem zostały poinstruowane zakresie prawidłowego posługiwania się urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. • Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. • Czynności należące do użytkownika, takie jak czyszczenie i konserwacja, nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają...
Seite 9
SHF 1700 B1 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! • Nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia i jego wnętrza. Należy używać rękawic kuchennych lub chwytaków do garnków. • Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie ostygnie. • Nie należy przenosić ani transportować frytkownicy powietrznej (1), gdy jest włączona.
Seite 10
SHF 1700 B1 • Zespół wtyczki sieciowej należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego uziemionego gniazda sieciowego o napięciu sieciowym odpowiadającym napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Gniazdo sieciowe musi być ponadto łatwo dostępne po wykonaniu podłączenia. • Upewnić się, że kabel przyłączeniowy nie zostanie uszkodzony przez ostre krawędzie ani elementy o wysokiej temperaturze.
Seite 11
SHF 1700 B1 • Zawsze należy sprawować nadzór nad używaną frytkownicą powietrzną (1). Umożliwi to szybkie wykrycie wszelkich problemów, takich jak nietypowe odgłosy lub zapachy. • Podczas używania urządzenia nigdy nie należy go przykrywać ani umieszczać na miękkiej powierzchni (takiej jak ręcznik lub dywan).
Seite 12
SHF 1700 B1 sztucznymi substancjami, a do ich pielęgnacji stosuje się wszelkiego rodzaju zabiegi, nie jest całkowicie niemożliwe, że niektóre z tych substancji zawierają składniki, które mogłyby oddziaływać na plastikowe nóżki i je zmiękczać. W razie potrzeby należy umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę.
Seite 13
SHF 1700 B1 drzwiczki piekarnika okienko kontrolne element grzejny (w górnej części wnętrza) wspornik (dla zespołu szpikulców rożna i kosza obrotowego) kabel przyłączeniowy (z wtyczką sieciową) wgłębienie na uchwyt szyny mocujące kosz obrotowy tarcze trzymające (dla szpikulców do kebabu) zespół szpikulców rożna szpikulce do kebabu =>...
Seite 14
SHF 1700 B1 6. Czynności przygotowawcze Wyjąć frytkownicę powietrzną (1) wraz ze wszystkimi akcesoriami z opakowania i sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Usunąć wszystkie folie ochronne i wyjąć wszystkie części z wnętrza urządzenia. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i utylizować...
Seite 15
SHF 1700 B1 6.1 Wyświetlacz dotykowy Wyświetlacz dotykowy Włączanie i wyłączanie funkcji obrotowej dla kosza obrotowego (12) lub zespołu szpikulców rożna (14). Symbol miga przy włączonej funkcji obrotowej. Oświetlenie/blokada rodzicielska • Włączanie/wyłączanie oświetlenia wewnętrznego. • Włączanie blokady rodzicielskiej: Nacisnąć i przytrzymać przycisk: Symbol miga i wszystkie przyciski zostają...
Seite 16
SHF 1700 B1 6.2 Tryby pracy Zadana Zadany czas temperatura (regulowany Symbol Tryb pracy (regulowany zakres czasu zakres pracy) temperatury) 50°C 45 minut Rozmrażanie mrożonek (40–60°C) (5–90 minut) 200°C 15 minut Frytki (40–200°C) (1–60 minut) 180°C 19 minut Ryby (40–200°C) (1–60 minut)
Seite 17
SHF 1700 B1 6.3 Akcesoria i ich używanie Akcesorium Używanie • Umieścić na podstawie urządzenia w celu wychwytywania Taca/ kropel płynu lub okruchów. Ułatwia to czyszczenie taca ociekowa na urządzenia. • Stosować jako blachę do pieczenia, zwłaszcza do potraw, tłuszcz które dużo kapią...
Seite 18
SHF 1700 B1 • Odpowiednie do kebabów mięsnych i warzywnych. • Zamocować tarcze trzymające (13) do zespołu szpikulców rożna (14). Zespół szpikulców • Teraz można osadzić załadowane szpikulce do kebabu (15) rożna, na tarczach mocujących (13). Należy pamiętać, aby nie szpikulce do przekraczać...
Seite 19
SHF 1700 B1 7.2 Temperatury i czasy obróbki termicznej • Czasy obróbki termicznej są różne w zależności od wielkości i składu przygotowywanej potrawy. Ważną rolę odgrywają również osobiste preferencje. Dlatego podane w tabeli temperatury i czasy obróbki termicznej są tylko wytycznymi, które można dostosowywać...
Seite 20
SHF 1700 B1 Zamocować na zespole i wagi, zaleca się użycie sondy do szpikulców rożna (14) za sprawdzania temperatury wewnątrz pomocą szpikulców do pieczeni. Wykresy zalecanych kurczaka (19). temperatur dla różnych rodzajów Użyć funkcji obrotowej. mięsa można znaleźć w książkach...
Seite 21
SHF 1700 B1 Frytki, 400 g 18 - 22 200°C Tryb (31) domowe, Wymieszać z odrobiną oleju Kosz obrotowy (12) z funkcją obrotową Alternatywnie: Przygotowanie na półce (17) Muffiny 9 ciastek 13 - 15 150°C ...
Seite 22
SHF 1700 B1 8. Montaż i wkładanie akcesoriów Z upływem czasu taca ociekowa na tłuszcz (16) może się lekko odbarwić pod wpływem ciepła. Nie jest to powód do niepokoju i nie jest to usterka objęta gwarancją. 8.1 Kosz obrotowy (12) Potrzebne są:...
Seite 23
SHF 1700 B1 • Niezbędne jest wybranie kurczaka lub sztuki mięsa o odpowiedniej wielkości. • Włożyć dwa szpikulce do kurczaka (19) w dwa kwadratowe otwory na końcu zespołu szpikulców rożna (14). • Szpikulce do kurczaka (19) należy dosunąć do siebie tak, aby bezpiecznie trzymały mięso.
Seite 24
SHF 1700 B1 taca/taca ociekowa na tłuszcz (16) uchwyt (18) • Umieścić tacę ociekową na tłuszcz (16) na dnie frytkownicy powietrznej (1). • Zamocować 2 tarcze trzymające (13) do końców zespołu szpikulców rożna (14). • Pokroić wybrany produkt spożywczy na kawałki o średnicy nie większej niż 3 cm.
Seite 25
SHF 1700 B1 9. Rozpoczęcie użytkowania 9.1 Podłączenie zasilania Po przygotowaniu frytkownicy powietrznej (1) do użycia, należy podłączyć wtyczkę sieciową do uziemionego gniazda ściennego, które spełnia wymagania podane na tabliczce znamionowej i jest zawsze dostępne. Wszystkie wyświetlacze zapalają się na krótko i rozlega się sygnał...
Seite 26
SHF 1700 B1 9.4 Blokada rodzicielska • Nacisnąć przycisk (23), aby włączyć blokadę rodzicielską. Przycisk (23) miga i wszystkie przyciski funkcyjne zostają zablokowane. • Teraz należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (23), aż przestanie migać. Blokada rodzicielska jest teraz ponownie wyłączona.
Seite 27
SHF 1700 B1 9.7 Korzystanie z trybów zaprogramowanych Frytkownica powietrzna (1) posiada 10 zaprogramowanych trybów dla różnych potraw. Nawet podczas korzystania z tych trybów można w każdej chwili zmienić temperaturę i czas obróbki termicznej albo włączyć lub wyłączyć funkcję obrotową.
Seite 28
SHF 1700 B1 10. Czyszczenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda! Frytkownicy powietrznej (1) nie wolno zanurzać w wodzie! Niebezpieczeństwo poparzenia! Przed przemieszczeniem lub czyszczeniem frytkownicy powietrznej (1) należy pozostawić ją do ostygnięcia.
Seite 29
SHF 1700 B1 12. Rozwiązywanie problemów Jeśli frytkownica powietrzna (1) nie działa prawidłowo, należy postąpić zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami w celu rozwiązania problemu. Jeśli pomimo zastosowania się do zamieszczonych poniżej wskazówek usterka nie zostanie usunięta, należy skontaktować się z naszą...
Seite 30
SHF 1700 B1 13. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji urządzenia Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach odbioru. Właściwe usuwanie zużytych urządzeń zapobiega szkodzeniu środowisku naturalnemu i własnemu zdrowiu.
Seite 31
SHF 1700 B1 Symbol Materiał Zawarte w następujących elementach opakowania dla niniejszego produktu Tektura falista Opakowanie, wewnątrz kartonu Papier Papier jedwabny wewnątrz opakowania handlowego 14. Zgodność z dyrektywami Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację.
Seite 32
SHF 1700 B1 użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną...
Seite 33
SHF 1700 B1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ............32 2. Sicherheitshinweise ................32 3. Lieferumfang ..................38 4. Technische Daten ................... 39 5. Urheberrecht ..................40 6. Vor der Inbetriebnahme ................ 40 6.1 Das Touchdisplay ......................... 42 6.2 Die Programme ........................43 6.3 Zubehörteile und Einsatzbereiche ..................
Seite 34
SHF 1700 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Heißluftfritteuse SHF 1700 B1, nachfolgend als Heißluftfritteuse bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und umweltfreundliches Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Heißluftfritteuse vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Seite 35
SHF 1700 B1 GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. Gefahr von Brand! Dieses Symbol warnt vor Bränden, die bei Nichtbeachtung entstehen können. Achtung, heiße Oberfläche! GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen/Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen...
Seite 36
SHF 1700 B1 • Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen der heißen Zubehörteile. • Während des Frittierens entweicht aus der Abluftöffnung heißer Dampf. Fassen Sie nicht in den Dampf. • Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
Seite 37
SHF 1700 B1 WARNUNG Haus- und Nutztiere, Vögel • Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. • Vögel atmen schneller, verteilen die Luft anders in ihrem Körper und sind deutlich kleiner als Menschen.
Seite 38
SHF 1700 B1 • Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme vom Kundendienst überprüfen. • Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn...
Seite 39
SHF 1700 B1 Bevor das Gerät gereinigt wird. Bei Gewitter. • Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. unserem Kundendienst durchführen. GEFAHR von Brand • Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Seite 40
SHF 1700 B1 • Achten Sie darauf, dass die Speisen nicht das heiße Heizelement (7) an der Oberseite des Innenraumes berühren und dort festkleben. • Überfüllen Sie den Drehkorb (12) bzw. den Drehspieß (14) nicht. Beachten Sie die Richtwerte in dieser Anleitung.
Seite 41
SHF 1700 B1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind die Heißluftfritteuse und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
Seite 42
SHF 1700 B1 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Seite 43
SHF 1700 B1 • Verdecken Sie niemals die Abluftöffnung an der Rückseite der Heißluftfritteuse (1). Es besteht Brandgefahr! • Verbinden Sie die Heißluftfritteuse (1) erst dann mit dem Stromnetz, wenn diese in Betrieb genommen werden soll. Bei der ersten Inbetriebnahme kann durch fertigungsbedingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen, auch geringe Rauchentwicklung ist möglich.
Seite 44
SHF 1700 B1 6.1 Das Touchdisplay Touchdisplay Drehfunktion des Drehkorbes (12) bzw. des Drehspießes (14) ein- bzw. ausschalten. Das Symbol blinkt, wenn die Drehfunktion eingeschaltet ist. Beleuchtung/Kindersicherung • Innenraumbeleuchtung ein- bzw. ausschalten. • Kindersicherung aktivieren: Taste lange drücken: Das Symbol blinkt und alle Tasten sind gesperrt.
Seite 45
SHF 1700 B1 6.2 Die Programme Voreingestellte Voreingestellte Temperatur Zeit Symbol Programm/Verwendung (einstellbarer (einstellbarer Temperaturbereich) Zeitbereich) 50 °C 45 Minuten Auftauen von Gefriergut (40 – 60 °C) (5 – 90 Minuten) 200 °C 15 Minuten Pommes frites (40 – 200 °C) (1 –...
Seite 46
SHF 1700 B1 6.3 Zubehörteile und Einsatzbereiche Zubehörteil Verwendung • Auf Geräteboden einschieben, um tropfende Flüssigkeit oder Krümel aufzufangen. Die Gerätereinigung wird hierdurch Blech/ erleichtert. Fettauffangschale • Nutzung als geschlossenes Backblech, insbesondere für Speisen, die stark tropfen und Hitze von oben benötigen.
Seite 47
SHF 1700 B1 • Geeignet für Fleisch- und Gemüsespieße. • Befestigen Sie die Haltescheiben (13) am Drehspieß (14). • Die gefüllten Schaschlikspieße (15) können Sie nun in die Drehspieß, Haltescheiben (13) einhängen. Beachten Sie die maximale Schaschlikspieße, Menge von 150 g pro Schaschlikspieß (15).
Seite 48
SHF 1700 B1 • Bei starker Bräunung von Lebensmitteln kann sich Acrylamid bilden, das im Verdacht steht, krebserregend zu sein. Vermeiden Sie im Sinne Ihrer Gesundheit eine zu starke Bräunung. • Orientieren Sie sich bei Tiefkühlprodukten an den angegebenen Zubereitungsempfehlungen der Hersteller für Umluftbetrieb bzw. Heißluftfritteusen.
Seite 49
SHF 1700 B1 Ganzes maximal 40 - 45 200° C Programm (39) Hähnchen 1,5 kg Mit Hähnchenspießen (19) (frisch) Gesundheitsgefahr! auf dem Drehpieß (14) Es ist zwingend darauf zu achten, befestigen. dass frisches Geflügel (auch ggf. mit Küchengarn in eine Geflügelteile)
Seite 50
SHF 1700 B1 Ofenkartoffeln 6 Stück 180° C Programm (38) (je ca. 150 g, 15 bis 20 Minuten vorgaren vorgegart) Zubereitung auf Gitterblech (17) ggf. in Alufolie einwickeln Apfelringe 500 g 150 - 180 80° C ...
Seite 51
SHF 1700 B1 • Setzen Sie den Drehkorb (12) in die kalte Heißluftfritteuse (1) ein. Achten Sie darauf, dass die Achse des Drehkorbes (12) zunächst auf der rechten Seite in die Öffnung des Antriebes greift und setzen Sie dann die Achse auf der linken Seite von oben in das Lagerelement (8) im Innenraum der Heißluftfritteuse (1).
Seite 52
SHF 1700 B1 • Schieben Sie die Hähnchenspieße (19) so weit zusammen, dass das Fleischstück sicher gehalten wird. Schrauben Sie die Feststellschrauben (20) an den Hähnchenspießen (19) in dieser Position fest. • Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Hähnchen bzw. der Braten während des Garens mit Drehfunktion das Heizelement (7) im oberen Teil des Garraums nicht berühren kann.
Seite 53
SHF 1700 B1 • Setzen Sie nun die gefüllten Schaschlikspieße (15), wie in der Abbildung gezeigt, in die Haltescheiben (13) ein: • Verteilen Sie die benötigten Schaschlikspieße (15) gleichmäßig. • Setzen Sie das fertig vorbereitete Kebab-Set in die kalte Heißluftfritteuse (1) ein. Achten Sie darauf, dass der Drehspieß...
Seite 54
SHF 1700 B1 Wenn Sie den Innenraum vorheizen wollen, drücken Sie kurz die Taste angezeigt. *** (28). Die Taste (28) blinkt. • Drücken Sie die Taste (29) erneut, um die Heißluftfritteuse (1) mit den gewählten Wenn Sie die Funktion „Vorheizen“ gewählt, haben, wird der Einstellungen zu starten.
Seite 55
SHF 1700 B1 • Drücken Sie kurz die Taste (25), um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten zu veringern. Halten Sie die Taste (25) gedrückt, um die Garzeit im Schnelllauf zu verringern. • Drücken Sie kurz die Taste (24), um die Garzeit in 1-Minuten-Schritten zu verlängern.
Seite 56
SHF 1700 B1 • Alternativ öffnen Sie während des Garvorgangs die Ofentür (5). Der Garvorgang wird unterbrochen. Die Garraumbeleuchtung wird eingeschaltet für ca. 15 Sekunden, Ventilator und Drehfunktion stoppen. • Schließen Sie die Ofentür (5), um den Garvorgang fortzusetzen. 9.9 Ende des Garprozesses Verbrennungsgefahr: Verwenden Sie zum Entnehmen des Gargutes und der Zubehörteile unbedingt den Griff (18) und/oder Ofenhandschuhe.
Seite 57
SHF 1700 B1 10.3 Zubehörteile reinigen Sämtliche Zubehörteile - außer Heißluftfritteuse (1) und Anschlussleitung (9) - sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Alternativ können die Zubehörteile mit warmem Wasser und Reinigungsmittel im Spülbad reinigen • Entfernen Sie grobe Lebensmittelreste.
Seite 58
SHF 1700 B1 Das Gargut klebt an den Wänden des Drehkorbes (12). • Mischen Sie vor dem Garprozess eine geringe Menge Speiseöl unter das Gargut. Pommes frites oder Gemüsestücke sollten dann nicht mehr kleben. Auf den Gitterblechen (17) ist die Bräunung sehr unterschiedlich.
Seite 59
SHF 1700 B1 Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“ Das Produkt, das Zubehör, beiliegende Druckerzeugnisse und die Verpackungsbestandteile sind recycelbar. Diese unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden sortiert und getrennt gesammelt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b)
Seite 60
SHF 1700 B1 15. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 61
SHF 1700 B1 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de...