Seite 1
REGALWÜRFEL-SET CUBE SHELF SET ÉTAGÈRES CUBES REGALWÜRFEL-SET CUBE SHELF SET Gebrauchsanweisung Instructions for use ÉTAGÈRES CUBES KUBUSSET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing NÁSTĚNNÉ POLIČKY SET DE ESTANTERÍAS Návod k obsluze CUBO Instrucciones de uso CONJUNTO DE CUBOS Manual de instruções IAN 302575...
Seite 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN-...
Seite 4
• Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge- Herzlichen Glückwunsch! rät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich hochziehen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Seite 5
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Seite 6
• Check the item for damage and wear before Congratulations! each use. With your purchase you have decided on a high- • Ensure that the item has been mounted quality product. Get to know the product before properly and in accordance with these you start to use it.
Seite 7
With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period.
Seite 8
• L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour Félicitations ! l’escalade ! Assurez-vous que personne, en Vous avez acquis un produit de haute qualité. particulier les enfants, ne se hissent en utilisant Apprenez à connaître le produit avant sa l’article.
Seite 9
Indications concernant la Article L217-4 du Code de la consommation garantie et le service après- Le vendeur livre un bien conforme au contrat et vente répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts Le produit a été...
Seite 10
IAN : 302575 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
Seite 11
• Het artikel is geen klim- of speelrek! Zorg Hartelijk gefeliciteerd! ervoor dat niemand, in het bijzonder Met de aankoop hebt u gekozen voor een kinderen, zich aan het artikel omhoog kan hoogwaardig product. Maak u daarom voor de trekken. eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
Seite 12
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Seite 13
• Zajistěte, aby byl výrobek montován nále- Srdečně blahopřejeme! žitým způsobem a podle návodu k použití. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Nesprávně provedená montáž může vést k Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte poraněním, a stejně tak může ovlivnit bezpeč- s celým produktem.
Seite 14
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 302575 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Seite 15
• Compruebe que el artículo no presente daños ¡Enhorabuena! o desgaste antes de cada uso. Con la compra de este artículo ha adquirido un • Asegúrese de que el artículo se ha montado producto de excelente calidad. de forma correcta y siguiente estas instruc- Antes de utilizarlo por primera vez, fa- ciones de uso.
Seite 16
Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder.
Seite 17
• O artigo não é um equipamento para escalar Muitos Parabéns! ou brincar! Certifique-se de que as pessoas, Com a sua compra optou por um produto de especialmente as crianças, não se colocam alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira em cima do artigo.
Seite 18
A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de uti- lização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2018 Delta-Sport-Nr.: RW-5206 IAN 302575...