Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OPERATION MANUAL
MODEL:
* Please write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf.
(Siehe Typenschild)
* Veuillez écrire le nom du modèle.
(Consultez l'étiquette des spécifi cations.)
* Anote el nombre de modelo.
(Consulte la etiqueta de califi cación).
* Annotare il nome del modello.
(Fare riferimento all'etichetta delle specifi che).
* Καταγράψτε το όνομα μοντέλου.
(Ανατρέξτε στην ετικέτα τεχνικών στοιχείων.)
* Registe o nome de modelo.
(Consulte a etiqueta de classifi cação.)
* Запишите название модели.
(См. на паспортной табличке.)
* Lütfen model adını not ed n z.
(Derece etiketine bakınız.)
PART No. 9378532090-02
AIR CONDITIONER (Floor type)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese
Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo suelo)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
CONDIZIONATORE D'ARIA (Tipo da pavimento)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente
le presenti istruzioni e conservare il manuale per poterlo
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ (Επιδαπεδιου τυπου)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
AR CONDICIONADO (Tipo de chão)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções
e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА (Напольный тип)
Перед эксплуатацией устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраняйте его для
Bu ürünü kullanmadan önce ver len tal matları d kkatl ce okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATION MANUAL
KLIMAANLAGE (Boden Typ)
MODE D'EMPLOI
CLIMATISEUR (Type àu sol)
MANUALE DI ISTRUZIONI
consultare il futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
использования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KLİMA (Zem n t p )

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu AGY35-KV

  • Seite 1 OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL AIR CONDITIONER (Floor type) Before using this product, read these instructions thoroughly and keep this manual for future reference. BEDIENUNGSANLEITUNG KLIMAANLAGE (Boden Typ) Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2 Inhalt VORSICHT Dieses Symbol zeigt, dass die Bedienungsanleitung 1. SICHERHEITSHINWEISE ......... 1 sorgfältig gelesen werden sollte. 2. VORBEREITUNG ............2 VORSICHT 3. BEZEICHNUNG DER TEILE ........3 Dieses Symbol zeigt an, dass nur Servicepersonal dieses 3.1. Innengerät ............3 Gerät unter Bezugnahme auf die Installationsanleitung handhaben sollte.
  • Seite 3 WARNUNG VORSICHT • Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen • Berühren Sie bei der Wartung des Geräts nicht die (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, Aluminiumrippen des Wärmetauschers, der in diesem sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder Produkt eingebaut ist, um Verletzungen zu vermeiden. mangelnder Erfahrung und Kenntnissen gedacht, es sei denn, •...
  • Seite 4 3.2. Fernbedienung 3. BEZEICHNUNG DER TEILE Wenn Sie die optionale Fernbedienung verwenden, können sich VORSICHT Aussehen und Bedienverfahren unterscheiden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Für eine funktionierende Signalübertragung zwischen jeweiligen Fernbedienung. der Fernbedienung und dem Innengerät halten Sie den Signalempfänger fern von folgenden Einfl...
  • Seite 5 VORSICHT • So vermeiden Sie Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Fernbedienung: - Stellen Sie die Fernbedienung an einem Ort auf, an dem sie keinem direkten Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze ausgesetzt ist. - Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. •...
  • Seite 6 4. GRUNDOPERATIONEN 3.3. Batterien einlegen Batteriesorte: R03/LR03/AAA x 2  3 Schritte, um den Betrieb zu starten 1. Drücken Sie um den Betrieb zu starten und zu stoppen. 2. Drücken Sie um den Betriebsmodus auszuwählen. Der Betriebsmodus ändert sich wie folgt. COOL HEAT AUTO...
  • Seite 7  Einstellung der Luftstromrichtung nach links • So stellen Sie die Ausblasluft aus den oberen und unteren Luftauslässen ein. und rechts Luftauslass Wahlschalter VORSICHT Oberer Luftstrom Oberer und unterer Luftstrom Stellen Sie vor dem Einstellen der Luftstromrichtung nach links und rechts sicher, dass die Luftstromrichtungsklappe für oben und unten vollständig gestoppt ist.
  • Seite 8  Beispiel des Wochen-Timers 6.1. Wochen-Timer Beispiel 1  Einstellungsdetails 7:00 09:00 11:00 17:00 23:00 Montag Programm 1 Programm 2 Programm 3 Programm 4 1. Wählen Sie in Schritt 2 unter „Timer Einstellungsvorgang“ den wöchentlichen Timer aus. Freitag 2. Drücken Sie , um die Programmnummer und 26 °C 28 °C...
  • Seite 9 HINWEISE: 7. ENERGIESPARBETRIEB • Dieser Vorgang kann nicht gleichzeitig mit dem Lüftermodus, dem Trocknen Betrieb und dem leistungsstarken Betrieb ausgeführt werden. • Wenn die kabelgebundene Fernbedienung (optional) angeschlossen 7.1. Sparsamer Betrieb ist, ist diese Funktion eingeschränkt. Spart mehr Strom als andere Betriebsarten, indem die eingestellte 8.3.
  • Seite 10 2. Entfernen Sie den Luftfi lter. 10. REINIGUNG UND PFLEGE Heben Sie den Luftfi lter an und ziehen ihn heraus. VORSICHT • Achten Sie vor dem Reinigen des Produkts darauf, dass dieses ausgeschaltet und von jeglicher Stromversorgung getrennt ist. • Bevor Sie den Betrieb starten, stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter vollständig geschlossen ist.
  • Seite 11 8. Setzen Sie die neuen oder gewaschenen Luftreinigungsfi lter 11. ALLGEMEINE INFORMATIONEN in die Luftreinigungsfi lterrahmen ein. HINWEISE: Verwenden Sie den Apple-Katechin-Filter so bald  Heizleistung wie möglich nach dem Öff nen der Verpackung. Der Luftreinigungseff ekt nimmt ab, wenn die Filter in der Diese Klimaanlage arbeitet nach dem Wärmepumpenprinzip, Wärme geöff...
  • Seite 12 ● Der Betriebsmodus (Heizbetrieb oder Kühl- (Trocknen-) Betrieb) des 12. OPTIONALE TEILE Außengeräts wird durch den ersten Betriebsmodus des Innengeräts bestimmt. Wenn das Innengerät im Lüfterbetrieb startet, wird der Be- triebsmodus des Außengeräts nicht bestimmt. 12.1. Kabelgebundene Fernbedienung Wenn beispielsweise Innengerät (A) im Lüfterbetrieb gestartet wurde und dann Innengerät (B) im Heizbetrieb betrieben wird, würde Innen- Es kann die optionale kabelgebundene Fernbedienung gerät (A) vorübergehend im Lüfterbetrieb betrieben.
  • Seite 13 Stoppen Sie in folgenden Fällen sofort den Betrieb und □ Ist die Lüftersteuerung zur Energieeinsparung eingestellt? In die- schalten Sie die Sicherung aus. Wenden Sie sich dann an sem Fall kann der Lüfter des Innengeräts während des Kühlvor- autorisiertes Fachpersonal. gangs vorübergehend anhalten.

Diese Anleitung auch für:

Agy40-kvAgy25-kv