Herunterladen Diese Seite drucken
Nibe Drazice OKC 250 NTR/BP Bedienungs- Und Montageanleitung
Nibe Drazice OKC 250 NTR/BP Bedienungs- Und Montageanleitung

Nibe Drazice OKC 250 NTR/BP Bedienungs- Und Montageanleitung

Stationäre warmwasserbereiter

Werbung

BEDIENUNGS- UND
MONTAGEANLEITUNG
STATIONÄRE WARMWASSERBEREITER
OKC 160 NTR/BP
OKC 200 NTR/BP
OKC 250 NTR/BP
OKC 200 NTRR/BP
OKC 250 NTRR/BP
Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. (GmbH)
Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou
Tel.: +420 / 326 370 990
Fax: +420 / 326 370 980
E-Mail:
export@dzd.cz
OKC 300 NTR/BP
OKC 300 NTRR/BP
OKC 400 NTR/BP
OKC 400 NTRR/BP
OKC 500 NTR/BP
OKC 500 NTRR/BP
OKC 750 NTR/BP
OKC 750 NTRR/BP
OKC 1000 NTR/BP
OKC 1000 NTRR/BP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe Drazice OKC 250 NTR/BP

  • Seite 1 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG STATIONÄRE WARMWASSERBEREITER OKC 160 NTR/BP OKC 300 NTR/BP OKC 750 NTR/BP OKC 200 NTR/BP OKC 300 NTRR/BP OKC 750 NTRR/BP OKC 250 NTR/BP OKC 400 NTR/BP OKC 1000 NTR/BP OKC 200 NTRR/BP OKC 400 NTRR/BP OKC 1000 NTRR/BP OKC 250 NTRR/BP OKC 500 NTR/BP OKC 500 NTRR/BP...
  • Seite 2 INHALT TECHNISCHE SPEZIFIKATION DES PRODUKTS .................... 4 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ....................... 4 ANLEITUNG ZUR BEDIENUNG UND INSTALLATION DER TYPEN: OKC 160 NTR/BP, OKC 200 NTR/BP, OKC 250 NTR/BP, OKC 200 NTRR/BP, OKC 250 NTRR/BP ..............4 1.2.1 PRODUKTBESCHREIBUNG ......................4 1.2.2 KONSTRUKTION UND GRUNDABMESSUNGEN DES WARMWASSERBEREITERS ......5 1.2.3 TECHNISCHE ANGABEN ......................
  • Seite 3 LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DES WARMWASSERSPEICHERS AUFMERKSAM DIESE ANLEITUNG DURCH! Sehr geehrter Kunde, Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. bedankt sich bei Ihnen für Ihren Entschluss, ein Erzeugnis unserer Marke zu verwenden. Mit diesen Instruktionen machen wir Sie mit dem Gebrauch, der Bauart, Wartung und weiteren Informationen über diese elektrischen Warmwasserbereiter (Boiler) vertraut.
  • Seite 4 1 TECHNISCHE SPEZIFIKATION DES PRODUKTS FUNKTIONSBESCHREIBUNG Warmwasserbereiter der Reihe OKC 160 – 1000 NTR(R)/BP ermöglichen durch ihre Konstruktion und die Anzahl ihrer Varianten die wirtschaftliche Bereitung von warmem Brauchwasser (Betriebswasser) mithilfe verschiedener Energiequellen. In ihrer Nennleistung garantieren sie eine ausreichende Menge von Warmbrauchwasser (WBW) für Wohneinheiten, Betriebsstätten, Restaurants und ähnliche Einrichtungen.
  • Seite 5 Bei der mit zwei Wärmetauschern ausgerüsteten Version NTRR zur beliebigen Kombination zweier Heizwasserquellen können beide Wärmetauscher in Reihe geschaltet werden. Die Typen NTR/BP und NTRR/BP haben keine Heizkörper. Der Warmwasserbereiter ist nicht zur Durchlauferwärmung von Warmwasser im Wärmetauscher geeignet. 1.2.2 KONSTRUKTION GRUNDABMESSUNGEN WARMWASSERBEREITERS...
  • Seite 6 OKC 200 NTR/BP, OKC 250 NTR/BP, OKC 200 NTRR/BP, OKC 250 NTRR/BP  Abbildung 2 3/4" Außen  1" Außen  3/4" Innen  1/2" Innen  6/4" Innen OKC 200 NTR/BP OKC 200 NTRR/BP OKC 250 NTR/BP OKC 250 NTRR/BP 1355 1355 1535...
  • Seite 7 1.2.3 TECHNISCHE ANGABEN OKC 160 OKC 200 OKC 200 OKC 250 OKC 250 MODELL NTR/BP NTR/BP NTRR/BP NTR/BP NTRR/BP SPEICHERINHALT GEWICHT OHNE WASSER BETRIEBSDRUCK IM SPEICHERBEHÄLTER BETRIEBSDRUCK IM WÄRMETAUSCHER ZULÄSSIGE HEIZWASSER- °C TEMPERATUR ZULÄSSIGE WARMWASSER- °C TEMPERATUR HEIZFLÄCHE DES OBEREN WÄRMETAUSCHERS HEIZFLÄCHE DES UNTEREN 1,45...
  • Seite 8 ANLEITUNG BEDIENUNG INSTALLATION: OKC 300 NTR/BP, OKC 400 NTR/BP, OKC 500 NTR/BP, OKC 300 NTRR/BP, OKC 400 NTRR/BP, OKC 500 NTRR/BP 1.3.1 PRODUKTBESCHREIBUNG Der Speicherbehälter des Warmwasserspeichers ist aus Stahlblech geschweißt, die Wärmetauscher sind aus Stahlrohren gefertigt, das Gesamterzeugnis ist mit Emaille überzogen, die beständig gegenüber Warmwasser ist.
  • Seite 9 1.3.2 KONSTRUKTION UND GRUNDLEGENDE ABMESSUNGEN DES WARMWASSERBEREITERS OKC 300 NTR/BP, OKC 300 NTRR/BP  1" Außen  1/2" Außen  3/4" Innen  6/4" Innen OKC 300 NTR/BP OKC 300 NTRR/BP Abbildung 3 1558 1558 1579 1579 1291 1148 1148 Tabelle 4 - 9 -...
  • Seite 10 OKC 400 NTR/BP, OKC 400 NTRR/BP, OKC 500 NTR/BP, OKC 500 NTRR/BP  1" Außen  3/4" Außen  1/2" Innen  3/4" Innen  Abbildung 4 6/4" Innen OKC 400 NTR/BP OKC 400 NTRR/BP OKC 500 NTR/BP OKC 500 NTRR/BP 1920 1920 1924...
  • Seite 11 1.3.3 TECHNISCHE ANGABEN OKC 300 OKC 300 OKC 400 OKC 400 OKC 500 OKC 500 MODELL NTR/BP NTRR/BP NTR/BP NTRR/BP NTR/BP NTRR/BP SPEICHERINHALT GEWICHT OHNE WASSER BETRIEBSDRUCK IM SPEICHERBEHÄLTER BETRIEBSDRUCK IM WÄRMETAUSCHER ZULÄSSIGE HEIZWASSER- °C HÖCHSTTEMPERATUR ZULÄSSIGE WARMWASSER- °C HÖCHSTTEMPERATUR HEIZFLÄCHE DES OBEREN WÄRMETAUSCHERS HEIZFLÄCHE DES UNTEREN...
  • Seite 12 ANLEITUNG ZUR BEDIENUNG UND INSTALLATION DER TYPEN: OKC 750 NTR/BP, OKC 1000 NTR/BP, OKC 750 NTRR/BP, OKC 1000 NTRR/BP 1.4.1 PRODUKTBESCHREIBUNG Der Speicherbehälter des Warmwasserspeichers ist aus Stahlblech geschweißt, die Wärmetauscher sind aus Stahlrohren gefertigt, das Gesamterzeugnis ist mit Emaille überzogen, die beständig gegenüber Warmwasser ist.
  • Seite 13 1.4.2 KONSTRUKTION UND GRUNDLEGENDE ABMESSUNGEN DES WARMWASSERBEREITERS OKC 750 NTR/BP, OKC 1000 NTR/BP Abbildung 5 OKC 750 NTR/BP OKC 1000 NTR/BP 2030 2050 1030 1130 max. 1140 max. 1240  5/4" Außen 1010  3/4" Außen  6/4" Innen  1890 1900 Ø20 x 2 x 200...
  • Seite 14 OKC 750 NTRR/BP, OKC 1000 NTRR/BP Abbildung 6 OKC 750 NTRR/BP OKC 1000 NTRR/BP 2030 2050 1030 1130  1" Außen max. 1140 max. 1240  3/4" Außen 1010  5/4" Außen  Ø20 x 2 x 200  6/4" Innen 1890 1900 1246...
  • Seite 15 1.4.3 TECHNISCHE ANGABEN OKC 750 OKC 750 OKC 1000 OKC 1000 MODELL NTR/BP NTRR/BP NTR/BP NTRR/BP SPEICHERVOLUMEN DURCHMESSER 1010 1010 GEWICHT WARMWASSER-BETRIEBSDRUCK HEIZWASSER-BETRIEBSDRUCK ZULÄSSIGE HEIZWASSER- °C TEMPERATUR ZULÄSSIGE WARMWASSER- °C TEMPERATUR HEIZFLÄCHE DES OBEREN 1,17 1,12 WÄRMETAUSCHERS HEIZFLÄCHE DES UNTEREN 1,93 2,45 WÄRMETAUSCHERS...
  • Seite 16 2 INFORMATIONEN ZUM BETRIEB UND ZUR MONTAGE BETRIEBSBEDINGUNGEN Der Warmwasserbereiter (-speicher) darf ausschließlich in Übereinstimmung mit den auf dem Leistungsetikett aufgeführten Bedingungen und den Hinweisen zum Elektroanschluss betrieben werden. Jeder selbstständig schließbarer Erhitzer muss auf der Kaltwasserzufuhr mit einem Verschluss, Prüfhahn oder einem Stöpsel für die Funktionskontrolle der Rückarmatur, einer Rückarmatur und einem Sicherheitsventil ausgestattet sein.
  • Seite 17 Die Fühler müssen bis auf Anschlag in die Tauchhülse eingeschoben sein, und zwar in folgender Reihenfolge: zuerst der Betriebs- und dann das Sicherheitsthermostat Die Leistung der Heizeinheit kann entsprechend der erforderlichen Erwärmungsdauer oder in Abhängigkeit von den Anschlussmöglichkeiten der Stromverteilung am Installationsort gewählt werden. 2.2.1 TECHNISCHE PARAMETER DER ELEKTRISCHEN HEIZEINHEIT Heizeinheit...
  • Seite 18 Die elektrischen Teile des Warmwasserbereiters haben die Schutzklasse IP 44. Halten Sie die Schutzvorschriften gegen Stromschlag gemäß der im Land der Installation gültigen Norm ein. 2.2.2 HEIZUNGSKÖRPER - FLANSCHE OKCE 160 NTR/BP, OKCE 200 NTR/BP, OKCE 250 NTR/BP, OKCE 200 NTRR/BP, OKCE 250 NTRR/BP Befestigung 8 x M10 Abbildung 7 OKC 300 NTR/BP, OKC 300 NTRR/BP, OKC 400 NTR/BP, OKC 400 NTRR/BP, OKC 500 NTR/BP,...
  • Seite 19 Anschlussschema Heizeinheit 3-6 kW Die Heizeinheit 3-6 kW ermöglicht universelle 4 Anschlussarten, in Abhängigkeit von der gewünschten Erwärmungsdauer bzw. den Möglichkeiten des lokalen Stromnetzes. TPK 3-6 kW R ~ 1 kW Die gewünschte Leistung der Heizeinheit wird durch den Anschluss der Netzzuleitung an der Klemmleiste L1, L2, L3, N sowie durch Verbindung der Klemmen an der Klemmleiste 1-10 erreicht und dies entspr.
  • Seite 20 Heizeinheit: TPK 210-12/5-9 kW TPK 5-9 kW R ~ 1 kW TPK 5-9 kW 5 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz 7 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz 9 kW 3 PE - N AC 400 V / 50 Hz Abbildung 13 Heizeinheit: TPK 210-12/12 kW...
  • Seite 21 Verwendung der Heizkörper Speicherinhalt Flanschabmessung Erwärmungsdauer von 10 °C auf 60 °C [h] Flansch ∅150 RDU 18-6 RDW 18-7,5 RDW 18-10 RSW 18-12 RSW-18-15 Flansch ∅225 SE 377-8 SE 378-9,5 SE 377-11 SE 378-14 SE 377-16 SE 378-19 Flansch ∅150 1000 RDW 18-7,5 RDW 18-10 RSW 18-12 RSW 18 -15 Flansch ∅225...
  • Seite 22 Reduzierflansch 210 / 150 Reduzierflansch 225 / 150 Abbildung 15 Abbildung 16 WASSERINSTALLATION Das Druckwasser wird an den Rohren mit 3/4" -Gewinde angeschlossen. Blau - Kaltwassereintritt, – Warmwasseraustritt. eventuellen Abschaltung Warmwasserbereiters ist es nötig, an den Brauchwassereintritten und -austritten Schraubungen Js 3/4"...
  • Seite 23 Vor jeder Inbetriebnahme des Sicherheitsventils ist dieses auf seine Funktionsfähigkeit zu überprüfen. Die Kontrolle erfolgt durch manuelles Abheben der Membran vom Ventilsitz, durch leichtes Verdrehen des Knopfes der Abreißvorrichtung, jeweils immer in Pfeilrichtung. Nach dem Verdrehen muss der Knopf wieder in der Kerbe einrasten. Bei korrekter Funktion der Abreißvorrichtung fließt das Wassers über das Ablaufrohr des Sicherheitsventils ab.
  • Seite 24 DRUCKVERLUSTE Druckverluste Wärmetauscher 1m2 Wärmetauscher 1,4m2 Wärmetauscher 1,5m2 Wärmetauscher 2m2 Abbildung 17 Druckverlust mbar tHV = 60 °C Heizwassermenge m Wärmetauscher 1m Wärmetauscher 1,4m Wärmetauscher 1,5m Wärmetauscher 2m Tabelle 14 - 24 -...
  • Seite 25 ANSCHLUSSBEISPIELE DER WARMWASSERBEREITER Anschluss des Warmwasserbereiters am Heizkreis Der Warmwasserbereiter wird auf den Boden neben der Heizwasserquelle oder in deren Nähe aufgestellt. Der Heizkreis wird an den gekennzeichneten Ein- und Austritten des Wärmetauschers des Warmwasserspeichers angeschlossen, an der höchsten Stelle wird das Entlüftungsventil montiert. Zum Schutz der Pumpen, des Dreiwegeventils, der Rückschlagklappen und auch um das Verstopfen des Wärmetauschers zu vermeiden, muss in den Heizkreis ein Filter integriert werden.
  • Seite 26 OKC 160 - 300 NTR Erwärmung mittels Gasheizkessel mit zwei Pumpen Abbildung 19 - 26 -...
  • Seite 27 OKC 200 - 300 NTRR Erwärmung mittels Gasheizkessel mit Sonnenkolektoren, Steuerung per Dreiwegeventil Abbildung 20 - 27 -...
  • Seite 28 OKC 200 - 300 NTRR Serienverbindung der Wärmetauscher Abbildung 21 Warmwasserbereiter mit Inhalt von mehr als 200 Liter werden am Ausgangsrohr für Warmwasser mit einer kombinieren Wärme- Drucksicherungsarmatur gemäß ČSN 1490 oder einer Wärmesicherungsarmatur mit Sensor für die Wassertemperatur im Warmwasserbereiter oder einem weiteren Sicherheitsventil DN 20 a, das sich bei einem entsprechendem Überdruck öffnet, der dem maximale Betriebsdruck des Behälters des Warmwasserbereiters entspricht.
  • Seite 29 ERSTE INBETRIEBNAHME Nach Anschluss des Warmwasserbereiters am Wasserleitungssystem, Stromnetz und nach der Überprüfung des Sicherheitsventils (gemäß dem Ventil beigelegter Anleitung) kann der Warmwasserbereiter in Betrieb genommen werden. Bevor das Gerät an Strom angeschlossen wird, muss der Speicherbehälter mit Wasser gefüllt sein. Der erste Erwärmungsprozess muss von einem hierzu konzessionierten Fachmann vorgenommen und überwacht werden.
  • Seite 30 Die Langlebigkeit der Anode liegt bei theoretisch berechneten zwei Betriebsjahren; diese kann jedoch in Abhängigkeit von der am Einsatzort vorliegenden Wasserhärte und der chemischen Zusammensetzung des Wassers variieren. Aufgrund dieser Durchsicht kann ein passender Termin zum Austausch der Anodenstäbe festgelegt werden. Die Reinigung und der Austausch der Anode sind einer Firma anzuvertrauen, die diese Servicedienstleistungen vornimmt.
  • Seite 31 Verzeichnis der Warmwasserbereiter mit Anode im Seitenflansch: OKC 200 NTR/BP OKC 200 NTRR/BP OKC 250 NTR/BP OKC 250 NTRR/BP OKC 300 NTR/BP OKC 300 NTRR/BP OKC 400 NTR/BP OKC 400 NTRR/BP OKC 500 NTR/BP OKC 500 NTRR/BP ERSATZTEILE - Flanschdeckel - Dichtung des Flanschdeckels -Wärmedämmende Abdeckung für den Flansch...
  • Seite 32 Jegliche Manipulation mit dem Thermostat – mit Ausnahme der Temperatureinstellung mit dem Drehknopf – ist untersagt. Sämtliche Eingriffe in die Elektroinstallation, die Einstellung und das Auswechseln von Regelelementen dürfen ausschließlich vom Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Es ist unzulässig, die Wärmesicherung außer Betrieb zu setzen! Bei einem Defekt des Thermostats unterbricht die Wärmesicherung die Stromzufuhr zum Heizkörper, wenn die Temperatur im Warmwasserspeicher 95°C übersteigt.
  • Seite 33 ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIAL UND DES FUNKTIONSUNFÄHIGEN PRODUKTS Für die Verpackung, in der das Produkt geliefert wurde, wurde bereits eine Entsorgungsgebühr Rückannahme Recycling Verpackungsmaterials entrichtet. Diese Entsorgungsgebühr wurde gemäß Gesetz Nr. 477/2001 GBl. im Wortlaut späterer Vorschriften bei der Firma EKO-KOM a.s. entrichtet.
  • Seite 34 4 MONTAGEANLEITUNG FÜR WÄRMEDÄMMUNG MIT REISSVERSCHLUSS (betrifft lediglich Warmwasserbereiter mit Speicherinhalt 750 und 1000 Liter) Zur Montage der Wärmedämmung sind zwei Personen und bei noch größeren Warmwasserbereitern drei Personen nötig; die Montage darf nur in Räumen mit mindestens 18° C Zimmertemperatur erfolgen. Wenn die Wärmedämmung eine Isolierung des Behälterbodens enthält, muss diese zuerst montiert werden.

Diese Anleitung auch für:

Drazice okc 300 ntr/bpDrazice okc 750 ntr/bpDrazice okc 200 ntr/bpDrazice okc 300 ntrr/bpDrazice okc 750 ntrr/bpDrazice okc 160 ntr/bp ... Alle anzeigen