Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crofton GT-HT-02 Bedienungsanleitung

Haushaltsthermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-HT-02:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Da bin ich mir sicher.
Haushalts-
thermometer
Thermomètre de
ménage | Termometro
per uso domestico
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 29
Italiano ... Pagina 53
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crofton GT-HT-02

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Da bin ich mir sicher. Haushalts- thermometer Thermomètre de ménage | Termometro per uso domestico Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 29 Italiano ... Pagina 53 ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ....... 3 Verwendung ......5 Lieferumfang/Geräteteile ..6 Allgemeines ......7 Sicherheit ......9 Inbetriebnahme ....16 Gebrauch ......18 Batterien wechseln ... 22 Reinigen ......23 Fehlersuche ......24 Technische Daten ....25 Konformitätserklärung ..26 Entsorgung ......26 Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.*...
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht • Vue d’ensemble • Panoramica prodotto...
  • Seite 4: Vue D'ensemble

    Übersicht • Vue d’ensemble • Panoramica prodotto...
  • Seite 5: Verwendung

    Verwendung • Utilisation • Utilizzo...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Verschlusskappe mit Aufhängeöse Batteriefach Griff Taste /HOLD Display Fühler Fühlerspitze Taste °C/°F Schutzkappe 3x Batterie Typ LR44...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungs- anleitung gehört zu diesem Haushalts- thermometer. Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Ver- ständlichkeit zu erhöhen, wird das Haushaltsthermometer im Folgenden nur noch „Thermo- meter“ genannt. Lesen Sie die Bedienungs- anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das...
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Thermometer an Dritte weiter- geben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Thermometer oder auf der Verpackung verwendet.
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit VORSICHT! Dieses Signalwort bezeich- net eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risiko- grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gering- fügige oder mäßige Verletzung zur Fol- ge haben kann. HINWEIS! Dieses Si- gnalwort warnt vor möglichen Sach- schäden oder gibt Ihnen nützliche Zu- satzinformationen zur Handhabung.
  • Seite 10 Sicherheit Mögliche Einsatzmöglichkeiten sind z. B.: • Braten- oder Fleisch-Ther- mometer • Kühlschrank- oder Kühltru- hen-Thermometer • Getränke-Thermometer für heiße und kalte Getränke (Wein, Glühwein, Tee etc.) • Back-Thermometer • Allgemeines Speise-Ther- mometer (für Babynahrung, für Suppen etc.) • Zum Messen der Körper- temperatur von Menschen oder Tieren ist das Ther- mometer nicht geeignet.
  • Seite 11 Sicherheit Für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen An- wesen, durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen oder in Frühstückspensionen ist das Thermometer ungeeignet. Verwenden Sie das Thermo- meter nur wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG! Gefahr für Kinder! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei­ spielsweise ältere Kinder). − Dieses Thermometer kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten...
  • Seite 13 Sicherheit − Kinder dürfen nicht mit dem Thermometer spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. − Halten Sie Batterien von Babys und Kleinkindern fern, es besteht Ersti- ckungsgefahr. Sollte eine Batterie versehentlich verschluckt worden sein, müssen Sie sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 14 Sicherheit Reaktivieren Sie keine Batterien, nehmen Sie sie nicht auseinander, werfen Sie sie nicht ins Feuer und schließen Sie sie nicht kurz. − Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 15 Sicherheit Sie das Thermometer länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. − Reinigen Sie Batterie und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf, z. B. mit Schmirgelleinen. − Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. − Benutzen Sie keine ver- schiedenen Batterie- Ty- pen, -Marken oder welche mit unterschiedlicher...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme − Nehmen Sie keine Verän- derungen an dem Thermo- meter vor. − Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt oder den Service durchfüh- ren, um Gefährdungen zu vermeiden. − Das Thermometer ist nicht wasserdicht. Reinigen Sie es nicht in der Geschirrspül- maschine.
  • Seite 17: Batterien Einlegen

    Inbetriebnahme aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Thermo- meter nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garan- tiekarte angegebene Servi- ceadresse an den Hersteller. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. C). Reinigen − Reinigen Sie das Ther- mometer vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel „Reinigung“...
  • Seite 18: Gebrauch

    Gebrauch Gebrauch VORSICHT! Verletzungs­ und Verbrennungs­ gefahr! Verletzungsgefahr durch un- sachgemäße Handhabung. − Seien Sie vorsichtig im Um- gang mit dem Thermome- ter. Durch die Fühlerspitze besteht Verletzungsgefahr. − Die Fühlerspitze kann nach dem Messen sehr heiß sein. Stecken Sie daher nach jedem Gebrauch immer sofort die Schutzkappe auf die Fühlerspitze.
  • Seite 19 Gebrauch Außerdem wird im Display die aktuell ge- messene Umgebungstem- peratur angezeigt. 3. Tauchen oder stecken Sie die Fühlerspitze min. 2 cm in das zu messende Lebensmittel. 4. Warten Sie einige Se- kunden. Nach ca. 4 bis 10 Sekunden hat sich der Anzeigewert stabilisiert und Sie können die Temperatur im Display ablesen.
  • Seite 20 Gebrauch 5. Drücken Sie die Taste /HOLD mindestens 1 Se- kunde, um das Thermome- ter auszuschalten. 6. Wischen Sie die Fühlerspitze mit einem weichen, feuch- ten Tuch ab. 7. Stecken Sie die Schutzkap- pe auf die Fühlerspitze. HINWEIS! • Wenn Sie keine weitere Taste drücken, schaltet sich das Thermometer nach ca.
  • Seite 21 Gebrauch Temperatur messen beim Backen und Braten VORSICHT! Verbrennungs­ gefahr! Verbrennungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung. − Seien Sie vorsichtig beim Messen. Fühlerspitze, Lebensmittel, Geschirr und Umgebung (z. B. Ofen) kön- nen sehr heiß sein. Schüt- zen Sie sich, indem Sie z. B. Topflappen verwenden. 1.
  • Seite 22: Maßeinheit Wechseln

    Batterien wechseln Maßeinheit wechseln Die Temperatur kann in Grad Celsius (°C) oder Grad Fahren- heit (°F) gemessen werden. 1. Drücken Sie die Taste /HOLD , um das Ther- mometer einzuschalten. 2. Drücken Sie die Taste °C/°F , um die jeweils andere Maßeinheit einzustellen.
  • Seite 23: Reinigen

    Reinigen HINWEIS! Nach einem Batteriewechsel ist als Temperatur-Maßeinheit automatisch Grad Celsius „°C“ eingestellt. Reinigen HINWEIS! Beschädigungs­ gefahr! Beschädigungsgefahr durch unsachgemäße Reinigung. − Reinigen Sie das Ther- mometer nicht in der Geschirrspülmaschine. Das Thermometer ist nicht wasserdicht. 1. Wischen Sie Fühler Griff mit einem ange- feuchteten weichen Tuch...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche 3. Stecken Sie die Schutz- kappe auf die Fühler- spitze Fehlersuche • Keine Funktion. • Schwache Display­ Anzeige. − Wechseln Sie die Batterien. − Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Der Plus-Pol (+) jeder Batterie muss nach oben zeigen. Allgemeine Funktionsstö­...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: • GT-HT-02 Stromversorgung: • 4,5 V / 30-40 mA • 3x Batterie LR1154 (LR44) / 1,5 V Messbereich: • -45 °C bis 200 °C • -49 °F bis 392 °F Messgenauigkeit: • Celsius: +/- 1 °C •...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die Konformität des Produk tes mit den gesetzlich vorge schriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklä- rung finden Sie im Internet unter www.gt­support.de Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sor- tenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa- pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
  • Seite 27: Altgerät Entsorgen

    Entsorgung Altgerät entsorgen Entsorgen Sie das Thermome- ter entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Altgeräte dürfen nicht in den Haus­ müll! Sollte das Thermome- ter einmal nicht mehr benutzt werden kön- nen, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Alt­ geräte getrennt vom Haus­...
  • Seite 28 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver- pflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammel- stelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzu- geben, damit sie einer um- weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 29 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ......4 Utilisation ........5 Contenu de la livraison⁄ Pièces de l'appareil ....30 Codes QR ........31 Généralités ......32 Sécurité ........34 Mise en service ......40 Utilisation ........41 Remplacement des piles ..46 Nettoyer ........47 Recherche d'erreurs ....
  • Seite 30: Contenu De La Livraison⁄ Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄ Pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄ Pièces de l'appareil Capuchon de fermeture avec œillet de suspension Compartiment à piles Poignée Touche /HOLD Écran Capteur Pointe de capteur Touche °C/°F Capuchon de protection 3x piles de type LR44...
  • Seite 31: Codes Qr

    Codes QR Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smart- phone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* * L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Inter- net en fonction de votre tarif.
  • Seite 32: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de ce thermomètre de ménage. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Pour une meilleure compréhension, le thermomètre de ménage sera appelé...
  • Seite 33 Généralités Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le thermo- mètre à des tiers, joignez obli- gatoirement ce mode d'emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signa- létiques suivants sont utili- sés dans ce mode d'emploi, sur le thermomètre ou sur l'emballage.
  • Seite 34: Sécurité

    Sécurité AVIS! Ce terme signalétique aver- tit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour la manipulation. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Ce thermomètre sert à la me- sure de la température ou du degré de cuisson d'aliments. Des possibilités d'application sont par exemple: •...
  • Seite 35 Sécurité • Pour mesurer la tempé- rature corporelle d'êtres humains ou animaux, le thermomètre n'est pas adapté. La pointe de cap- teur présente un risque de blessure. Le thermomètre est conçu pour être utilisé dans les ménages et pour les quantités usuelles s'y trouvant.
  • Seite 36 Sécurité Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages surve- nus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants! Dangers pour les enfants et personnes avec des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées,...
  • Seite 37 Sécurité et en savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été formées à l'utilisation sûre du ther- momètre et qu'elles ont compris des dangers qu'il peut provoquer. − Les enfants ne doivent pas jouer avec le thermomètre. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Seite 38 Sécurité − ATTENTION: Risque d'explo- sion en cas de maniement non conforme des piles. Ne réactivez pas des piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans le feu et ne les court-circuitez pas. − Évitez le contact du liquide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Seite 39 Sécurité pendant une période prolongée. Vous évitez ainsi tout dommage pouvant être provoqué par une fuite des piles. − Si nécessaire, nettoyez les piles et les contacts de l'appareil avant de les insérer, par ex. avec de la toile émeri. −...
  • Seite 40: Mise En Service

    Mise en service réparations que par un atelier de professionnel ou le service pour éviter des dangers. − Le thermomètre n'est pas étanche. Ne le nettoyez pas dans le lave-vaisselle. − N'utilisez le thermomètre dans le four que brièvement et en aucun cas avec le four fermé.
  • Seite 41: Utilisation

    Utilisation 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure C). Nettoyer − Nettoyez le thermomètre avant la première utilisation comme décrit au chapitre «Nettoyage». Insérer les piles 1. Enlevez le capuchon de fer- meture avec l'œillet de sus- (voir figure C). pension 2.
  • Seite 42 Utilisation − Soyez prudent en utilisant le thermomètre. La pointe de capteur présente un risque de blessure. − Après la prise de mesure, la pointe de capteur peut être très chaude. Après chaque utilisation remettez immé- diatement le capuchon de protection sur la pointe de capteur.
  • Seite 43 Utilisation se stabilise et vous pouvez lire la température sur l'écran. AVIS! Afin d'obtenir un affichage durable de la valeur, appuyez brièvement sur la touche /HOLD. L'unité de tempéra- ture (°C/°F) clignote. Ce n'est que quand vous avez appuyé à nouveau brièvement sur /HOLD que l'unité...
  • Seite 44 Utilisation AVIS! • Si vous n'appuyez plus sur une touche, le thermomètre s'éteint automatiquement après env. 19 minutes. • Après chaque appui sur une touche, l'éclairage de l'écran s'allume pour une durée d'env. 15 secondes. Mesurer la température lors de la cuisson ou rôtisserie ATTENTION! Risque de brûlure!
  • Seite 45 Utilisation 1. Mesurez la tempéra- ture comme décrit sous «Utilisation». 2. Enlevez le thermomètre avant de replacer l'aliment dans le four. 3. Essuyez la pointe de capteur avec un chiffon doux et humide. 4. Éteignez le thermomètre et remettez le capuchon de protection Changer l'unité...
  • Seite 46: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Remplacement des piles Les piles doivent être rempla- cées lorsque l'affichage sur l'écran devient plus faible. − Procédez comme décrit dans le chapitre «Mise en service». − Remplacez toujours toutes les piles en même temps. − Utilisez exclusivement le type de piles décrit au chapitre «Données tech- niques».
  • Seite 47: Nettoyer

    Nettoyer Nettoyer AVIS! Risque d'endom- magement! Risque de dommages dû à un mauvais nettoyage. − Ne nettoyez pas le thermo- mètre dans le lave-vais- selle. Le thermomètre n'est pas étanche. 1. Essuyez le capteur et la poignée avec un chif- fon légèrement humide et éventuellement un produit de vaisselle.
  • Seite 48: Données Techniques

    1. Retirez les piles et attendez env. 30 secondes. 2. Réinsérez les piles. Données techniques Modèle: • GT-HT-02 Alimentation électrique: • 4,5 V / 30 – 40 mA • 3x piles LR1154 (LR44) / 1,5 V Plage de mesure: • -45 °C à 200 °C •...
  • Seite 49: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité CH Déclaration de conformité La conformité du produit aux stan- dards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet à www.gt-support.de. Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Met- tez le carton dans la collecte de vieux pa- pier, les films dans la...
  • Seite 50: Élimination De L'appareil Usagé

    Élimination Élimination de l'appareil usagé Éliminez le thermomètre selon les prescriptions pour l'élimi- nation en vigueur dans votre pays. Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour le thermo- mètre ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appa- reils, séparés des déchets mé-...
  • Seite 51 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consom- mateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et ac- cus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/ votre quartier ou dans le com- merce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de...
  • Seite 53 Sommario Sommario Panoramica prodotto ....4 Utilizzo ........5 Dotazione/ Parti dell'apparecchio .... 54 Codici QR ........55 In generale ......56 Sicurezza ........58 Messa in funzione ....65 Utilizzo ........66 Sostituire le batterie ....70 Pulizia ........71 Ricerca anomalie .....72 Dati tecnici .......
  • Seite 54: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/ Parti dell’apparecchio Dotazione/ Parti dell'apparecchio Chiusura con anello per sollevamento Vano batterie Impugnatura Tasto /HOLD Display Sensore Punta del sensore Tasto °C/°F Cappuccio di protezione 3x batterie tipo LR44...
  • Seite 55: Codici Qr

    Codici QR Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente co- dice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* * Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
  • Seite 56: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferi- scono al presente termometro per uso domestico. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo. Per aumentare la comprensibilità, il termometro per uso domestico d'ora in poi verrà...
  • Seite 57: Descrizione Pittogrammi

    In generale Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. Trasferendo il termometro a terzi, conse- gnare assolutamente anche le presenti istruzioni per l'uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l'uso, sul termometro stesso o sull'imbal- laggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti pa- role d'avvertimento.
  • Seite 58: Sicurezza

    Sicurezza ATTENZIONE! Questa parola d'avverti- mento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa pa- rola d'avvertimento indica possibili dan- ni a cose o fornisce ulteriori indicazioni alla manipolazione.
  • Seite 59 Sicurezza • termometro per bevande calde o fredde (vino, vin brulé, tè ecc.) • termometro per forno • termometro generico per cibo (per alimenti per l'in- fanzia, per zuppe ecc.) • Il termometro non è adatto per misurare la temperatura corporea di persone e ani- mali.
  • Seite 60 Sicurezza Il termometro non è destinato a un uso industriale o in cucine di dimensioni casalinghe per di- pendenti di negozi, uffici e altri settori industriali, in proprietà agricole, da parte di clienti negli hotel, motel o altri tipi di alloggio o in bed &...
  • Seite 61 Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo per i bambini! Pericoli per bambini e perso- ne con ridotte capacità psichi- che, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmen- te disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperien- za e conoscenza (per esempio bambini più...
  • Seite 62 Sicurezza pulire e prendersi cura dell'apparecchio. − Allontanare le batterie da neonati e bambini; peri- colo di soffocamento. Se è stata ingerita una batteria inavvertitamente, consul- tate immediatamente un medico. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbe- ro restarvi intrappolati e soffocare.
  • Seite 63 Sicurezza e mucose. In caso di contatto lavare immediatamente le parti in oggetto con molta acqua pulita e consultare immediatamente un medico. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio del termometro può danneggiarlo. − Mai immergere l'impu- gnatura del termometro in acqua o altri liquidi. Non toccare l'impugnatura con le mani umide.
  • Seite 64 Sicurezza − Non utilizzare batterie di altri tipi, marche o con diversa capacità. − Non esporre le batterie a condizioni estreme, per esempio appoggiandole su radiatori o sotto la luce solare diretta. Aumento del rischio di perdite! − Cambiando le batterie, fare attenzione alla polarità...
  • Seite 65: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Controllare il termometro e la dotazione 1. Estrarre il termometro dalla confezione e controllare se esso o i suoi componenti presentano danni. In tale eventualità non utilizzare il termometro. Rivolgersi all'in- dirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indica- to nel tagliando di garanzia.
  • Seite 66: Utilizzo

    Utilizzo 3. Ruotare di nuovo la chiusura. Utilizzo ATTENZIONE! Pericolo di feri- mento e scottature! Pericolo di ferimenti per uso improprio. − Essere prudenti durante l'utilizzo del termome- tro. La punta del sensore rappresenta un pericolo di ferimenti. − La punta del sensore dopo la misurazione può...
  • Seite 67 Utilizzo Dopodiché sul display appare la temperatura am- biente attuale misurata. 3. Immergere o inserire la pun- ta del sensore almeno 2 cm nell'alimento da misurare. 4. Attendere alcuni secondi. Dopo circa 4 – 10 secondi si stabilizza il valore dell'indi- catore ed è...
  • Seite 68 Utilizzo 6. Pulire la punta del sensore passando un panno morbi- do, umido. 7. Infilare il cappuccio di protezione sulla punta del sensore. AVVISO! • Se non si premono altri tasti, il termometro si spegne automaticamente dopo ca. 19 minuti. •...
  • Seite 69 Utilizzo Misurare la temperatura per forno e arrosto ATTENZIONE! Pericolo di scottature! Pericolo di scottature per uso improprio. − Fare attenzione quando si misura. La punta del senso- re, l'alimento, le stoviglie e l'ambiente circostante (ad es. il forno) possono essere molto caldi.
  • Seite 70: Sostituire Le Batterie

    Sostituire le batterie Cambiare l'unità di temperatura La temperatura può essere misurata in gradi Celsius (°C) o gradi Fahrenheit (°F). 1. Premere il tasto /HOLD per accendere il termometro. 2. Premere il tasto °C/°F per impostare l'altra unità di temperatura. Osservare la visualizzazione sul display Sostituire le batterie...
  • Seite 71: Pulizia

    Pulizia AVVISO! Dopo la sostituzione delle batterie, l'unità di misura della temperatura è impostata automaticamente sui gradi Celsius “°C”. Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Pericolo di danneggiamento da pulizia non corretta. − Non lavare il termometro in lavastoviglie. Il termometro non è...
  • Seite 72: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie Ricerca anomalie • Nessuna funzione. • Visualizzazione del display debole. − Sostituire le batterie. − Controllare se le batterie sono state inserite corret- tamente. Il polo positivo (+) di ogni batteria deve essere rivolto verso l'alto. Malfunzionamenti generici, ad es.
  • Seite 73: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: • GT-HT-02 Alimentazione: • 4,5 V / 30 – 40 mA • 3x batterie LR1154 (LR44) / 1,5 V Intervallo di misurazione: • da -45 °C a 200 °C • da -49 °F a 392 °F Precisione: •...
  • Seite 74: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Si garantisce la con- formità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in inter- net su www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballag- gio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla rac- colta di carta straccia,...
  • Seite 75 Smaltimento Smaltire apparecchio esausto Smaltire il termometro secondo le normative vigenti nel proprio paese. Apparecchi dismessi non vanno gettati nei rifiuti domestici! Se un giorno il termo- metro non dovesse es- sere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, a smaltire gli ap- parecchi non più...
  • Seite 76 Smaltimento Batterie ed batterie ricari- cabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consuma- tore è obbligato per legge di smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipen- dentemente se contengono so- stanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tem- po reale.
  • Seite 77 | Commercializzato da: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg GERMANY JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA 00800 / 093 485 67 gt-support@zeitlos-vertrieb.de Modell/Type/Modello: GT-HT-02 10/2015 Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art.: 38237...

Diese Anleitung auch für:

38237

Inhaltsverzeichnis