Herunterladen Diese Seite drucken

Wohler 20508 Bedienungsanleitung

Schallpegelmessgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SP 22 Schallpegelmessgerät
Inhalt
1. Spezifikation ............................2
2. Bedienung ...............................4
3. Austausch der Batterien ..........8
4. Hinweise zur Entsorgung .........8
5. Konformitätserklärung .............9
6. Garantie und Service ...............9
Technik nach Maß

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wohler 20508

  • Seite 1 SP 22 Schallpegelmessgerät Inhalt 1. Spezifikation ......2 2. Bedienung .......4 3. Austausch der Batterien ..8 4. Hinweise zur Entsorgung ..8 5. Konformitätserklärung .....9 6. Garantie und Service ....9 Technik nach Maß...
  • Seite 2 1. Spezifikation Wöhler SP 22 1. Spezifikation 1.1 Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen. Das Wöhler Schallpegelmessgerät SP 22 sollte grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den vorgesehenen Zweck und in- nerhalb der spezifizierten Daten eingesetzt werden.
  • Seite 3 1. Spezifikation Wöhler SP 22 C-bewertete Messung 35 dB ... 130 dB Messpegelbereiche 6 Bereiche in 10 dB Stufen: 30 ... 80 dB, 40 ... 90 dB 50 ... 100 dB, 60 ... 110 dB 70 ... 120 dB, 80 ... 130 dB Automatischer Bereich 30 ...
  • Seite 4 2. Bedienung Wöhler SP 22 2. Bedienung 2.1 Bedienelemente 1. Mikrofon 2. LC-Display 3. ON/OFF - Einschaltknopf 4. REC - Aufzeichnung der Schall- pegelwerte 5. MAXHLD - Einfrieren des maxi- malen Pegelwertes 6. C/A - Auswahl der Frequenzbe- wertung 7. BA MODE - Unterdrückung von Hintergrundgeräuschen 8.
  • Seite 5 2. Bedienung Wöhler SP 22 2.2 Messung des Schallpegels Der Schallpegel wird digital sowohl als Wert sowie auch als Balkenanzeige dargestellt. Der Wert wird alle 500 ms, die Balkenanzeige alle 50 ms aktuali- siert. Durch Druck auf die ON/OFF-Taste wird das Messgerät eingeschaltet. Zu- nächst werden alle Displayelemente angezeigt (Segmenttest), dann wird bis 0 heruntergezählt.
  • Seite 6 2. Bedienung Wöhler SP 22 2.5 Einfrieren des Maximalwertes Mit der ON/OFF-Taste wird das Messgerät eingeschaltet. Durch Drücken der MAXHLD-Taste lässt sich der Maximalwert der Schallpegelmessung einfrieren. Im Display erscheint MAX HOLD. Die Displayanzeige ändert sich dann erst, wenn ein jeweils höherer Wert registriert wurde. Die Balkenanzeige zeichnet hingegen weiterhin die aktuelle Messung auf.
  • Seite 7 2. Bedienung Wöhler SP 22 Schalten Sie die Maschine, deren Schallpegel Sie messen wollen, ein. Die jetzt angezeigten Schallpegelwerte stellen den Schallpegel der Maschine ohne die Hintergrundgeräusche dar. Wenn kein neuer Wert in der Anzeige er- scheint, so sind die Hintergrundgeräusche lauter als diejenigen der Maschine. Sie verlassen diesen Modus, indem Sie zunächst die MAXHLD-Taste und dann die BA MODE-Taste betätigen.
  • Seite 8 3. Austausch der Batterien Wöhler SP 22 2.10 Automatische Abschaltung Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab, um die Batterien zu schonen. Dies können Sie folgendermaßen ändern: Schalten Sie das Gerät zunächst ab. Drücken Sie nun die ON/OFF-Taste und die MAXHLD-Taste gleichzeitig.
  • Seite 9 5. Konformitätserklärung Wöhler SP 22 5. Konformitätserklärung Das Produkt: Schallpegelmessgerät SP 22 entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) festgelegt sind. Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträg- lichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 50082-1 : 1997: Störfestigkeit...
  • Seite 11 SP 22 Digital Sound Level Meter Contents 1. Specification ......12 2. Operation ........14 3. Replacing the Battery .....18 4. Information on disposal ..18 5. EG - Conformity Statement ..18 5. Warranty and Service .....19 The Measure of Technology...
  • Seite 12 1. Specification Wöhler SP 22 1. Specification 1.1 Important information Carefully study and observe all items of these operating instruc- tions before commissioning the unit. In principle, the Wöhler SP 22 should only be used by skilled personnel for its intended purpose and within the specified range of data.
  • Seite 13 1. Specification Wöhler SP 22 Automatic Range 30 ... 130 dB Digital Display 3 1/2 digit LCD, resolution: 0.1 dB update: every 0.5 seconds Quasi-Analog Bar Indicator 1 dB display steps, 50 dB display ran- ge, updated every 50ms Range: 50 dB Time Weighting FAST (F): 125 ms...
  • Seite 14 2. Operation Wöhler SP 22 2. Operation 2.1 Front Panel Description 1. Microphone 2. LCD Display 3. ON/OFF - Power button 4. REC - Records sound level readings 5. MAXHLD - Freezes the maxi- mum sound level reading 6. C/A - A/C Frequency weigh- ting selector 7.
  • Seite 15 2. Operation Wöhler SP 22 2.2 Measuring Sound Levels Sound levels are displayed both digitally and in a bar graph. The digital dis- play is updated every 500ms, while the bar graph is updated every 50 ms. Press the ON/OFF key to turn the meter on. The unit will first display the full screen and then count down to zero.
  • Seite 16 2. Operation Wöhler SP 22 2.6 Recording the Maximum and Minimum Measurements 1. Press the ON/OFF key to turn the meter on. 2. Press the REC key. REC will be displayed on the bottom of the screen. The meter will begin tracking the maximum and minimum sound level measure- ments.
  • Seite 17 2. Operation Wöhler SP 22 2.9 Selecting Automatic and Manual Ranging The meter features six measurement ranges in 10 dB steps: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB. When you turn the meter on, it will be in automatic range mode and a small AUTO will be displayed on the left side of the screen.
  • Seite 18 3. Replacing the Battery Wöhler SP 22 3. Replacing the Battery When the entire display flashes, the 9V battery has fallen to a critically low voltage level and should be replaced as soon as possible. Use a screwdriver to unscrew the back battery compartment cover. Insert a fresh 9V battery and replace the cover.
  • Seite 19 Wöhler SP 22 5. Warranty and Service 5. Warranty and Service 5.1 Warranty The guarantee period for the meter is 12 months from the sales date, provi- ded that it is used correctly. This warranty does not extend to wearing parts (e.g.
  • Seite 20 Wöhler SP 22 Hotline: +49 2953 73-211 Fax: +49 2953 73-250...
  • Seite 21 SP 22 Sonomètre digital Contenu: 1. Spécifications ......22 2. Commandes ......24 3. Changement des piles ...27 4. Consignes concernant l’élimination des piles ..28 5. Déclaration de conformité ..28 6. Garantie et Service ....28 Des techniques sur mesure...
  • Seite 22 1. Spécifications Wöhler SP 22 Spécifications 1.1. Consignes importantes Attention: Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire attentivement les instructions de service et les suivre en tous points. Attention: L’appareil Wöhler SP 22 ne devrait être utilisé que par des per- sonnes disposant des connaissances nécessaires, dans les conditions d’utilisation prévues et les limites des caractéristiques spécifiées.
  • Seite 23 1. Spécifications Wöhler SP 22 Plages de niveau de mesure : 6 plages en niveaux de 10 dB : 30 à 80 dB, 40 à 90 dB 50 à 100 dB, 60 à 110 dB 70 à 120 dB, 80 à 130 dB Plage automatique : 30 à...
  • Seite 24 2. Commandes Wöhler SP 22 Commandes Eléments de commande 1. Microphone 2. ACL 3. Bouton MARCHE/ARRET 4. REC – enregistrement des valeurs du niveau sonore 5. MAXHLD – congélation de la valeur maximale 6. C/A - sélection du mode d’évaluation de la fréquence 7.
  • Seite 25 2. Commandes Wöhler SP 22 2.2 Mesure du niveau sonore Le niveau sonore est présenté en tant que chiffre et aussi en tant qu’histogramme. Le chiffre est actualisé tous les 500 ms et l’histogramme tous les 50 ms. En appuyant sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRET), l’appareil est enc- lenché.
  • Seite 26 2. Commandes Wöhler SP 22 2.6 Mémorisation des valeurs minimales et maximales Allumez l’appareil via la touche ON/OFF (MARCHE/ARRET). En appuyant sur la touche REC, l’appareil commence à enregistrer les valeurs minimales et maximales du niveau sonore. REC apparaît en haut de l’écran. En appuyant à...
  • Seite 27 3. Changement des piles Wöhler SP 22 de mesure, AUTO s’affiche à gauche de l’écran. Dans ce mode, l’analyseur adapte le champ de mesure automatiquement selon les valeurs. Le chiffre qui est affiché à gauche des barres indique la frontière inférieure du champ de mesure actuel.
  • Seite 28 4. Consignes concernant l‘élimination des piles et de l‘appareil Wöhler SP 22 4. Consignes concernant l’élimination des piles et de l’appareil Les piles usées qui sont retirées de l’appareil peu- vent - soit être remises à des points de collecte de l’entreprise publique chargée de l’élimination des déchets ou à...
  • Seite 29 6. Garantie Wöhler SP 22 d’emballage de l’appareil ne sont pas couverts par cette dernière. 6.2 Service après vente Pour nous, le SERVICE APRÈS-VENTE est une préoccupation prioritaire, rai- son pour laquelle nous demeurons à votre service aussi au-delà de la période de garantie.
  • Seite 30 SP 22 fonometro digitale Indice 1. Informazioni importanti ...31 2. Impiego ........31 2. Istruzioni d‘uso ......33 3. Spegnimento automatico ..34 4. Informazioni sullo smaltimento 35 5. Programma di trasferimento dati al PC ..36 6. Dichiarazione CE: ....39 7. Garanzia ........39 Soluzioni tecniche su misura...
  • Seite 31 2. Impiego Wöhler SP 22 1. Informazioni importanti Attenzione: prima di ogni messa in esercizio dell’apparecchio leggere atten- tamente le istruzioni per l’uso e osservarle in tutti i punti. Attenzione: in via di principio il Wöhler SP 22 va usato solo da personale esperto per lo scopo previsto e in conformità...
  • Seite 32 2. Impiego Wöhler SP 22 Microfono diametro 6 mm Uscita analogica AC: 0,707 Vms a fondoscala DC: 10 mV DC/dB Misure 80x256x38 mm Peso 240 g Temperatura di lavoro 4…50°C, 10…90% umidità relativa Temperatura magazzino -20…60°C Pila Funzionamento a pila ca.
  • Seite 33 2. Istruzioni d‘uso Wöhler SP 22 2. Istruzioni d‘uso microfono display LCD ON/OFF acceso/spento REC registrazione valori min. e max. MAXHLD memorizzazione valore max. C/A selezione dB A o dB C BA MODE – eliminazione rumore di fondo F/S funzione FAST o SLOW DOWN adeguamento campo misura 10 Upper adeguamento campo...
  • Seite 34 3. Spegnimento automatico Wöhler SP 22 · Accendere il fonometro premendo (3) ON/OFF e leggere la misura sul display (2) · Premere (6) C/A per cambiare da misura in dB A in dB C e viceversa (nor- malmente si misura in dB A) ·...
  • Seite 35 4. Informazioni sullo smaltimento Wöhler SP 22 4. Informazioni sullo smaltimento Batterie difettose ed estratte dall’apparecchiatura si possono consegnare sia nello stabilimento che in cen- tri di raccolta di diritto pubblico o nei punti vendita per batterie nuove o accumulatori. Le apparecchiature elettroniche non vanno collocate insieme ai rifiuti domestici, ma, ai sensi della direttiva 2002/96/CE del Parlamento europeo e del Consig-...
  • Seite 36 5. Programma di trasferimento dati al PC Wöhler SP 22 5. Programma di trasferimento dati al PC Il Wöhler programma di trasferimento dati viene fornito competo del dischetto programma e del cavo RS 232. Il programma di trasferimento dati permette di riportare i dati della misura istantanea sul PC.
  • Seite 37 5. Programma di trasferimento dati al PC Wöhler SP 22 • Aprire il programma con Programmi > HandHeld > Hand- Held • Si apre la seguente videata • L’opzione Logger Setting a destra in alto va impostato a 8.000 e 1 registrazi- one al secondo • Premere “ComPort”in alto al centro per imposta- re i dati di trasmis-...
  • Seite 38 5. Programma di trasferimento dati al PC Wöhler SP 22 • Premere “Start” a destra nell’opzione Recording per inizi- are la registrazione • Premere “End” nell’opzione Recor- ding per interrompe- re la registrazione • Per stampare premere il simbolo stampa in alto a destra • Dopo la registrazi- one si può...
  • Seite 39 6. Dichiarazione CE Wöhler SP 22 6. Dichiarazione CE: Per il seguente prodotto: fonometro SP 22 si conferma che risponde alle prescrizioni legislative per gli stati comunitari CE per la compatibilità elettromagnetica (89/336/EWG) ed in particolare alla norma specifica: EN 50081-1 1997 disturbo EN 50082-1...
  • Seite 40 80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99 sued@woehler.de International Czech Republic Wohler USA Inc. Wöhler Bohemia s.r.o. 20 Locust Street, Suite 205 Za Naspern 1993 Danvers, MA 01923 393 01 Pelhrimov Tel.: +1 978 750 9876 Tel.: +420 5653 49019...

Diese Anleitung auch für:

Sp 22