Seite 1
INSTALL MANUAL BCDC ® Multi-Stage 12 V Input Current Limited In-Vehicle Battery Charger MODELS: BCDC1212T ...
Seite 2
Do NOT alter or disassemble the Battery Charger under any circumstances. To assist with the safe operation and use of the Battery Charger when All faulty units must be returned to REDARC for repair. Incorrect handling connected to the battery: or reassembly may result in a risk of electric shock or fire and may void the ...
Seite 3
FUSING REDARC recommend using MIDI style bolt down fuses as they ensure a low resistance connection. The REDARC FK23 and FK30 fuse kits are recommended. A single fuse and holder Blade type fuses are not recommended as they can result in a high resistance...
Seite 4
Battery Charger. (ft) (BAE, B&S, AWG) (mm²) 1 – 5 3 – 16 BCDC1212T 5 – 9 16 – 30 TYPICAL SETUP Typical Lead Acid Battery Setup Typical LiFePO Battery Setup (12 V or 24 V and Solar)
Seite 5
DE DEUTCH THE BCDC1212T Das Batterieladegerät BCDC1212T ist mit einer Technologie ausgestattet, die Alle eingebauten Ladewandler eignen sich für sämtliche populären Arten von Ihre Zusatzbatterien zu 100 % auflädt, unabhängig von deren Typ und Größe. Kfz-Bleisäurebatterien ebenso wie für LiFePO -Lithiumbatterien.
Seite 6
WICHTIG: Das Gerät darf nicht im Motorraum eines Fahrzeugs montiert werden. Eindringende Feuchtigkeit und Hitzeentwicklung können das Batterieladegerät beschädigen. SICHERUNGEN REDARC empfiehlt die Verwendung von MIDI-Schraubsicherungen, da diese eine niederohmige Verbindung gewährleisten. Es werden die REDARC- Sicherungssätze FK23 und FK30 empfohlen. Sicherungs- und Flachsicherungen sind nicht empfehlenswert, da sie zu hochohmigen Haltereinheit, erhältlich als...
Seite 7
TYPISCHE ANORDNUNG Typische Anordnung für Bleisäurebatterie Typische Anordnung für LiFePO -Batterie Für LiFePO4-Ladevorgänge Optionale LED Optionale LED 12 V GRÜN und ORANGE verbinden 12 V mit Widerstand mit Widerstand GRÜN GRÜN Wahl des ORANGE ORANGE Ladepro ls GELB GELB BLAU BLAU 12-V-Solarmodul 12-V-Solarmodul...
Seite 8
ES ESPAÑOL LA BCDC1212T El cargador de baterías BCDC1212T cuenta con tecnología diseñada para Todos los cargadores de batería portátiles están indicados para todos cargar tus baterías auxiliares al 100%, independientemente de su tipo o los tipos habituales de baterías para automóvil de plomo-ácido y de litio- tamaño.
Seite 9
FUSIBLES REDARC recomienda el uso de fusibles con pernos estilo MIDI, pues aseguran baja conexión de baja resistencia. Recomendamos los juegos de fusibles REDARC FK23 y FK30.
Seite 10
INSTALACIÓN TÍPICA Instalación típica de tipo Plomo-ácido Instalación típica de tipo LiFePO (12V / 24V / Solar) (12V / 24V / Solar) Una VERDE y NARANJA LED opcional LED opcional 12 V 12 V para recarga de LiFePO4 con resistencia con resistencia VERDE VERDE...
Seite 11
FR FRANÇAIS LES BCDC1212T Le chargeur de batterie BCDC1212T intègre une technologie conçue pour Tous les chargeurs boosters de batteries embarqués sont adaptés aux types charger vos batteries auxiliaires à 100 %, quel que soit leur type ou leur taille.
Seite 12
La présence d'humidité et l'accumulation de chaleur peuvent endommager le chargeur de batterie. FUSIBLES REDARC recommande l’utilisation de fusibles boulonnés de type MIDI car ils permettent d’obtenir un raccordement à faible résistance. Il est recommandé d’utiliser les kits fusibles FK23 et FK30 de REDARC.
Seite 13
CONFIGURATION TYPE Configuration type plomb acide Configuration type LiFePO (12 V / 24 V / Solaire) (12 V / 24 V / Solaire) Connecter VERT et ORANGE LED avec pour charge LiFePO LED avec 12 V résistance 12 V résistance (optionnelle) VERTE (optionnelle)
Seite 14
IT ITALIANO MODELLI BCDC1212T Il caricabatterie BCDC1212T è dotato di una tecnologia progettata per Tutti i caricabatteria montati a bordo del veicolo sono adatti a tutti i tipi di caricare le batterie ausiliarie al 100%, indipendentemente dal tipo o dalle batterie comuni utilizzate negli autoveicoli, quali piombo-acido e batterie al dimensioni.
Seite 15
L'ingresso di umidità e l'accumulo di calore possono danneggiare il caricabatteria. FUSIBILI REDARC raccomanda l’uso di fusibili tipo MIDI ad avvitamento per una connessione a bassa resistenza. Vi raccomandiamo i kit REDARC FK23 e FK30. Non si raccomandano i fusibili a lama i quali potrebbero creare una...
Seite 16
CONFIGURAZIONE TIPICA Configurazione piombo-acido tipica Configurazione LiFePO tipica (12 V / 24 V / Solar) (12 V / 24 V / Solar) Collegare il cavo verde al cavo arancione LED opzionale LED opzionale 12 V per la ricarica di batterier tipo LiFePO 12 V con resistenza con resistenza VERDE...
Seite 17
PL POLSKI BCDC1212T Ładowarka BCDC1212T posiada technologię zaprojektowaną do ładowania Wszystkie ładowarki samochodowe są odpowiednie do wszystkich akumulatorów pomocniczych do 100%, niezależnie od ich typu i wielkości. popularnych typów samochodowych akumulatorów kwasowo-ołowiowych i akumulatorów litowych LiFePO OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA zachowaj te instrukcje —...
Seite 18
MONTAŻU URZĄDZENIA Ładowarka BCDC1212T jest przeznaczona do montażu w kabinie pojazdu lub w podobnie chronionym środowisku, takim jak zadaszenie ute, przyczepa kempingowa lub skrzynka na baterie. Urządzenie będzie działać optymalnie w temperaturze poniżej 55°C/130°F przy dobrym przepływie powietrza. W wyższych temperaturach urządzenie obniży wartość...
Seite 19
TYPOWA KONFIGURACJA Typowa konfiguracja akumulatora kwasowo-ołowiowego Typowa konfiguracja LiFePO (12 V / 24 V / Solar) (12 V / 24 V / Solar) Opcjonalna Połącz kolor zielony i pomarańczowy dioda LED z do ładowania LiFePO 12 V rezystorem Opcjonalna dioda ZIELONY 12 V LED z rezystorem POMARAŃCZOWA ZIELONY ŻÓŁTY...
Seite 20
،الذي تحدده إل يتجاوز أقىص جهد شحن تويص � به ال� ش كة المصنعة. وإذا كان "أقىص" جهد م ر تفع ً ا جد ً ا بالنسبة لنوع بطاريتك وBCDCN1240. REDARC � ال تشغل شاحن البطارية إإل بعد ق ر اءة وفهم هذا الدليل وتركيب الشاحن وف ق ًا لتعليمات الزي ر كيب هذه. وتويص .فزي � جى تحديد نسق شحن آخر...
Seite 21
إل أMIDI من النوع � نها تضمن توصي ال ً منخفض المقاومة. ونويص � باستخدام الفيو ز ات المثبتة بمسامزيREDARC � تويص .FK30 وREDARC FK23 باستخدام أطقم الفيو ز ات إل ننصح باستخدام الفيو ز ات النصلية إل أ نها قد ت ُ حدث توصي ال ً عاىل � المقاومة وبالتاىل � زيادة الح ر ارة مما قد يتسبب يف ز � تلف حامل...
Seite 23
1 Prospect Place ul. Slowackiego 32/5 Pride Park 87−100 Torun DE24 8HG, Derby Poland Tech Support 1300 REDARC (1300-733-272) Australia +61 8 8322 4848 New Zealand +64 9 222 1024 UK & Europe +44 (0)20 3930 8109 +1 (704) 247-5150...