Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 313528 1904
Seite 1
IONEN-HAARTROCKNER / IONIC HAIR DRYER / SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTR 2200 G1 IONEN-HAARTROCKNER SUSZARKA Z JONIZACJĄ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IONIC HAIR DRYER VYSOUŠEČ VLASŮ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SÈCHE-CHEVEUX À...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
Seite 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
Seite 8
Im Falle von Schäden aufgrund Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
Seite 9
Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich ab 8 Jahren und darüber sowie von qualifiziertem Personal von Personen mit verringerten durchgeführt werden . physischen, sensorischen oder m WARNUNG! Stromschlag- mentalen Fähigkeiten oder gefahr! Tauchen Sie das Produkt Mangel an Erfahrung und nicht in Wasser oder andere Wissen benutzt werden, wenn sie...
Seite 10
Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit ...
Seite 11
Reinigung und Aufbewahrung Ionisierungs-Modus (Abb . B) Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, / Ionisierung LED 1 (Schalterposition) geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Ionisierung aus Kindern . Ionisierung ein Vor der ersten Verwendung HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial .
Seite 12
Kühlmodus Reinigen Sie das Schutzgitter 3 und den Verwenden Sie den Kühlmodus, damit das Styling Lufteinlass 2 mit einer weichen Bürste . länger hält: Setzen Sie das Schutzgitter 3 wieder auf den Lufteinlass 2 . Kalte Luftströmung Drehen Sie das Schutzgitter 3 im Uhrzeigersinn, ...
Seite 13
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Hinweisen: Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu .
Seite 15
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Seite 16
In the case of damage resulting Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Ionic hair dryer accepted for consequential damage!
Seite 17
This product can be used by In case of malfunction, repairs children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . m WARNING! Risk of electric physical, sensory or mental shock! Do not immerse the capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
Seite 18
Protect the power cord against The product must not be left damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with ...
Seite 19
Cleaning and storage Ionization mode Store the product in a cool, dry (Fig . B) place, protected from moisture / Ionization LED 1 and out of the reach of children . (Switch position) Ionization off Before first use Ionization on Remove the packaging .
Seite 20
Cooling mode Clean the protection grid 3 and the air inlet 2 Use the cooling mode to make the hairstyle last with a soft brush . longer: Attach the protection grid 3 back onto the air inlet 2 . Cool air flow Rotate the protection grid 3 in a clockwise ...
Seite 21
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before delivery . observe the following instructions: In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
Seite 23
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Hertz (fréquence du secteur) de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Seite 24
Dans le cas de dommages résultant Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité du non-respect des instructions de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait du mode d’emploi, le recours état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant à...
Seite 25
Ce produit peut être utilisé par En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées des enfants de plus de 8 ans et par de la main d’œuvre qualifiée . par des personnes ayant des m AVERTISSEMENT ! Risque capacités physiques, sensorielles d’électrocution ! Ne plongez ou mentales limitées ou ayant une pas le produit dans de l'eau ou...
Seite 26
Protégez le cordon d'alimentation Le produit ne doit pas rester sans contre tout dommage . Ne le surveillance tant qu'il est branché faites pas passer sur des bords sur le réseau électrique . tranchants et assurez-vous de Ne mettez pas l’appareil en ...
Seite 27
Nettoyage et rangement Mode ionique (ill . B) Conservez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre / Ionisation LED (position du bouton) l'humidité et hors de la portée des enfants . Ionisation Désactivé éteinte Avant la première utilisation Ionisation Marche Enlevez tous les matériaux d'emballage .
Seite 28
Mode avec air froid Nettoyez la grille de protection 3 et l’entrée d’air Utilisez le mode d'air froid afin que votre coiffure 2 avec une brosse souple . tienne plus longtemps : Replacez la grille de protection 3 sur l’entrée d’air ...
Seite 29
Garantie En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité après-vente par téléphone ou par e-mail aux stricts et contrôlé consciencieusement avant sa coordonnées indiquées ci-dessous .
Seite 31
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Spanning (wisselstroom) GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding "Gevaar" duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Seite 32
In geval van schade door het Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de niet de hand houden aan deze levering volledig is en alle onderdelen in goede gebruiksaanwijzing vervallen uw staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het garantie-aanspraak! Wij zijn niet verpakkingsmateriaal .
Seite 33
Dit product mag door kinderen In geval van een storing mogen reparaties alleen door vanaf 8 jaar alsmede door gekwalificeerde vaklieden worden personen met verminderde uitgevoerd . fysieke, sensorische of geestelijke m WAARSCHUWING! Gevaar vermogens of gebrek aan voor elektrische schokken! ervaring en kennis alleen gebruikt Dompel het product nooit onder worden als ze onder supervisie...
Seite 34
Zorg ervoor dat het aansluitsnoer Het product moet onder toezicht niet beschadigd wordt . Laat het blijven zolang het op het niet over scherpe randen hangen elektriciteitsnet is aangesloten . en plet of buig het niet . Houd het Zet het apparaat nooit aan met ...
Seite 35
Schoonmaken en bewaren Ionisatiemodus (Afb . B) Berg het product op een droge, koele plaats op, zodat het / Ionisatie LED 1 (stand schakelaar) beschermd is tegen vocht en het Ionisatie uit zich buiten bereik van kinderen bevindt . Ionisatie aan ...
Seite 36
Koelmodus Maak het beschermrooster 3 en de luchtinlaat Gebruik de koelmodus om ervoor te zorgen dat de 2 schoon met een zachte borstel . styling langer intact blijft: Plaats het beschermrooster 3 weer op de luchtinlaat 2 . Koude luchtstroom Draai het beschermrooster 3 met de wijzers ...
Seite 37
Garantie Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen e-mail contact met de onderstaande service-afdeling zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig op te nemen . getest .
Seite 39
Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Napięcie (prąd przemienny) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
Seite 40
Uszkodzenia powstałe w wyniku Elementy wyposażenia nieprzestrzegania niniejszej instrukcji Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są obsługi nie są objęte gwarancją! Nie w dobrym stanie . Przed użyciem produktu usunąć ponosimy żadnej odpowiedzialności wszystkie materiały pakunkowe .
Seite 41
Produkt ten może być używany W razie awarii, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez dzieci w wieku powyżej przez wykwalifikowany personel . 8 lat i osób o ograniczonych m OSTRZEŻENIE! zdolnościach fizycznych, Niebezpieczeństwo zmysłowych lub umysłowych lub porażenia prądem! Nie braku doświadczenia i wiedzy, zanurzać...
Seite 42
Kabel zasilania chronić przed Produkt nie może być uszkodzeniem . Nie dopuszczać, pozostawiony bez opieki, gdy jest aby zwisał nad ostrymi podłączony do sieci . krawędziami, był ściśnięty lub Nie używać urządzenia mając zgięty . Kabel zasilania trzymać z mokre ręce lub stojąc na mokrym dala od gorących powierzchni i podłożu .
Seite 43
Czyszczenie i Tryb jonizacji przechowywanie (Rys . B) Produkt przechowywać w / 4 Dioda chłodnym i suchym miejscu, (Pozycja Jonizacja przełącznika) niedostępnym dla dzieci . Jonizacja Nie świeci Przed pierwszym użyciem wyłączona Usunąć opakowanie . Upewnić się, że wszystkie ...
Seite 44
Tryb chłodzenia Miękką szczotką wyczyścić kratkę ochronną 3 i W celu uzyskania trwalszej stylizacji używać trybu wlot powietrza 2 . chłodzenia: Kratkę ochronną 3 nałożyć na wlot powietrza 2 . Zimny strumień Kratkę ochronną 3 przekręcić w kierunku ...
Seite 45
Gwarancja Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy prosimy stosować się do następujących wskazówek: przysługują ustawowe prawa . Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu .
Seite 46
Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 46 Úvod .
Seite 47
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se Hertz (síťová frekvence) mu nezabrání, za následek těžké...
Seite 48
V případě poškození v důsledku Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka nedodržení tohoto návodu k kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před obsluze se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály . následné...
Seite 49
Tento výrobek mohou používat V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný děti starší 8 let i osoby se personál . sníženými fyzickými, smyslovými m VÝSTRAHA! Nebezpečí či mentálními schopnostmi nebo s zranění elektrickým nedostatkem zkušeností a znalostí, proudem! Nikdy neponořujte pokud jsou pod dohledem výrobek do vody nebo jiných nebo byly poučeny ohledně...
Seite 50
Chraňte přívodní vedení před Výrobek nesmí zůstat bez dozoru, poškozením . Nenechte ho viset dokud je připojen v elektrické síti . přes ostré hrany a nelámejte ani Nikdy výrobek neuvádějte do neohýbejte jej . Chraňte přípojné provozu mokrýma rukama, nebo vedení...
Seite 51
Čištění a uložení Režim ionizace (Obr . B) Uchovávejte výrobek na suchém, studeném místě chráněném před / 4 Ionizace LED 1 (Poloha přepínače) vlhkostí a mimo dosah dětí . Ionizace vypnuta Před prvním použitím Ionizace zapnuta Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte, ...
Seite 52
Režim chlazení Vyčistěte ochrannou mřížku 3 a přívod vzduchu Použijte režimu chlazení, aby styling vydržel déle: 2 měkkým štětcem . Vložte ochrannou mřížku 3 znovu na Proud studeného přívod vzduchu 2 . 9 vzduchu Otočte ochrannou mřížku 3 ve směru ...
Seite 53
Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel řiďte následujícími pokyny: výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
Seite 54
Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 54 Úvod .
Seite 55
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
Seite 56
V prípade poškodenia z dôvodu Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nedodržania tohto návodu na kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . obsluhu zaniká nárok na záruku! Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Za následne vzniknuté...
Seite 57
Tento produkt môžu používať V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne len deti od 8 rokov a staršie, ako aj kvalifikovaní odborníci . osoby so zníženými fyzickými, m VÝSTRAHA! zmyslovými alebo duševnými Nebezpečenstvo zásahu schopnosťami, alebo nedostatkom elektrickým prúdom! Produkt skúseností...
Seite 58
Napájací kábel chráňte pred Produkt nesmie zostať bez dozoru, poškodením . Nenechajte ho visieť ak je zapojený v napájaní . nad ostrými hranami a nestláčajte Produkt nezapínajte s vlhkými ho, ani ho neohýbajte . Prípojné rukami alebo vtedy, ak stojíte vedenie držte v dostatočnej na mokrej podlahe .
Seite 59
Čistenie a skladovanie Režim ionizácie (Obr . B) Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred / Ionizácia LED 1 (Poloha prepínača) vlhkosťou a mimo dosahu detí . Ionizácia vypnutá Vypnúť Pred prvým použitím Ionizácia zapnutá Zapnúť Odstráňte celý obalový materiál . Skontrolujte, či ...
Seite 60
Režim chladenia Ochrannú mriežku 3 a prívod vzduchu očistite Režim chladenia sa používa na to, aby upravené vlasy 2 s mäkkou kefkou . dlhšie držali svoj tvar: Ochrannú mriežku 3 znova nasaďte na prívod vzduchu 2 . Prúd studeného Ochrannú...
Seite 61
Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky akostných smerníc a pred dodaním svedomito dodržte prosím nasledujúce pokyny: testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Pre všetky otázky majte pripravený...
Seite 62
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05626A / HG05626B Version: 10/2019 IAN 313528_1904...