Seite 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 53872 CARRETE DE MANGUERA DE AGUA - 15M 15M WATER HOSE REEL ENROULEUR D’EAU RACCORD 15M...
Seite 2
REF.53872 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lee atentamente el manual de instrucciones antes de OPERACIÓN usar el producto. Conecte el conector de la manguera a la salida de agua. INSTALACIÓN Extender la manguera 1. Saca el producto y sus accesorios de la caja.
Seite 3
REF.53872 INSTRUCTION MANUAL Please read these operating instructions carefully and 2. It is suggested to mount the reel approximately 1 note the information given. Use these operating instruc- meter above the ground. tions to familiarize yourself with the product, the proper use and the safety instructions.
Seite 4
REF.53872 GUIDE D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel et les informations Remarque: qu’il contient. Veuillez le lire pour connaître le produit, les 1. L’enrouleur doit être installé horizontalement sur un instructions pour son utilisation correcte et les consignes mur ou un support.
Seite 5
REF.53872 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthal- Hinwei: tenen Informationen sorgfältig durch. Lesen Sie sie für die 1. Die Trommel ist horizontal an einer Wand oder einem Untersuchung des Produktes, der Anleitung zum sachgere- Gestell zu installieren.
Seite 6
REF.53872 MANUALE D’USO Si prega di leggere attentamente il presente manuale e le in- Nota: formazioni in esso contenute. Leggere per conoscere il pro- 1. L’avvolgitubo viene montato orizzontalmente sulla pa- dotto, le istruzioni dell’uso corretto e le norme di sicurezza.
Seite 7
REF.53872 MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia este manual e as informações forneci- 2. ecomenda-se instalar a bobina cerca de 1 metro das com cuidado. Leia-o para conhecer o produto, ins- acima da base. truções para uso adequado e regras de segurança.
Seite 8
REF.53872 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Studiați cu atenție acest manual și informațiile prezentate 2. Se recomandă de montat bobina la o înălțime de apro- în acesta. Citiți acest manual pentru a examina produsul, ximativ 1 metru deasupra nivelului bazei. instrucțiunile privind utilizarea corespunzătoare și regulile de siguranță.
Seite 9
REF.53872 INSTRUCTIEHANDLEIDING Lees deze aanwijzing en de daarin verstrekte informatie 2. Het wordt aanbevolen, om de haspel ongeveer 1 meter zorgvuldig door. Lees het voor productkennis, instructies boven het basisniveau te installeren. voor het juiste gebruik en de veiligheidsvoorschriften. BEDIENING...
Seite 10
REF.53872 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és 2. Javasoljuk, hogy a tekercset kb. 1 méterre helyezze be az abban található információkat. Kérjük, olvassa el a ter- az alap fölé. mékismertetőket, a megfelelő használati utasításokat és a biztonsági szabályokat.
Seite 11
REF.53872 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно изучите это руководство и Примечание: представленную в нем информацию. Ознакомьтесь с 1. AКатушку устанавливают горизонтально на стену ним для изучения продукта, инструкции по правильной или стойку. эксплуатации и правил по технике безопасности. 2. Рекомендуется устанавливать катушку на высоте...
Seite 12
REF.53872 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz Uwaga: zawartych w niej informacji. Należy zapoznać się z nią, aby 1. Zwijacz jest montowany poziomo na ścianie lub rega- uzyskać informacje na temat produktu, prawidłowej eks- ploatacji i przepisów bezpieczeństwa.
Seite 13
REF.53872 53872 www jbmcamp com JBM CAMPLLONG, S.L CIM LA SELVA Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 17185 Vilobí d’Onyar · Girona · ESPAÑA jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437 · 13 ·...