Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBR UCHS NWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
Spring Gourmetgrill
rt.-Nr. 38 1200 00 01
D
F
GB
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Spring 38 1200 00 01

  • Seite 1 GEBR UCHS NWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO Spring Gourmetgrill rt.-Nr. 38 1200 00 01...
  • Seite 3 Inhalt Seite Vor dem ersten Gebrauch 1.1. Einleitung Das Gerät 2.1. Bedienelemente 2.2. Kurzanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1. Garantie, Haftung 3.2. Verwendungszweck 3.3. Bekannte Fehlanwendungen Wichtige Sicherheitshinweise 4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Inbetriebnahme 5.1. Anforderungen an den Aufstellort 5.2. Vor dem ersten Gebrauch Bedienung 6.1.
  • Seite 4 1.1. Einleitung Verehrte Kundin, verehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Gourmetgrills von Spring. Sie haben eine gute Wahl getroffen. Dieser Gourmetgrill ist ein innovatives Produkt, mit dem Sie Grillvergnügen auf gesunde Weise und gemütliche Geselligkeit perfekt miteinander kombinieren können.
  • Seite 5 Das Gerät 2.1. Bedienelemente 1. Tragegriffe 2. Fettauffangbehälter 3. Grillzone (innerhalb der weißen Linie) 4. Warmhaltezone (außerhalb der weißen Linie) 5. Temperaturregler 6. Reinigungsschaber 2.2. Kurzanleitung 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. 2. Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. 3.
  • Seite 6 Bei Garantiereparaturen muss der original Kaufbeleg immer zusammen mit dem Gerät eingereicht werden. Dieser gilt als Garantieschein. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt Spring International GmbH keine Haftung für dadurch entstandene Sach- oder Personenschäden. Grundsätzlich gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Spring International GmbH.
  • Seite 7 Sachschäden führen. • Mangelhafte Reparaturen können die Funktion beeinträchtigen. Diese darf nur von autorisierten Fachpersonen oder durch Spring International GmbH ausgeführt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original- Ersatzteile. • Inbetriebnahme oder Weitergebrauch bei beschädigten Teilen wie z.B. die Zuleitung oder die Ceran - Platte sind ®...
  • Seite 8 Gefahr! Tauchen Sie weder den Gourmetgrill noch die Elektrozuleitung in Wasser ein und richten Sie nie einen Wasserstrahl darauf. Achten Sie darauf, dass durch die Lüftungsschlitze kein Wasser oder Wasserdampf ins Gehäuse eindringen kann. Es besteht die Gefahr eines Stromschlag. Gefahr! Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse eingedrungen oder es heruntergefallen ist.
  • Seite 9 • Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vollständig abkühlen. Dadurch werden alle eventuell vorhandenen Produktionsrückstände beseitigt. • Nun ist Ihr Grill für den ersten Gebrauch einsatzbereit. Bedienung 6.1. nwendungen Verwenden Sie den Gourmetgrill wie einen herkömmlichen Grill zur schnellen und fettsparenden Zubereitung der verschiedensten Lebensmittel wie Fisch oder Fleisch, Gemüse, Eierspeisen in der Küche, direkt am Tisch aber auch auf dem Balkon oder der Terrasse.
  • Seite 10 Vorsicht! Beim Braten mit Öl oder von eingelegten Speisen wie mariniertem Fleisch oder Gemüse besteht Spritzgefahr. Bitte garen Sie diese nur auf mittlerer Stufe. Schützen Sie empfindliche Oberflächen ausreichend vor Fettspritzern. 5. Außerhalb des weißen rechteckigen Rahmens befindet sich ein Warmhaltebereich mit geringerer Wärmeleistung. Sie können aber auch mit dem Regler die Temperatur reduzieren und die gesamte Grillfläche zum Warmhalten verwenden.
  • Seite 11 1. Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker kor- rekt eingesteckt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose die benötigte Spannung führt. 2. Kontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch...
  • Seite 12 Lagerung Der Gourmetgrill ist an einem trockenen Ort, außer Reichweite von Kindern, aufzubewahren. Entsorgung Nach Ablauf der Lebensdauer muss der Gourmetgrill fachgerecht entsorgt werden, da dieses Gerät elektrische und elektromechanische Bauteile enthält, die nicht in den normalen Hausmüll gehören. Beachten Sie dabei bitte die nationalen Bestimmungen.
  • Seite 13 Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den einschlägigen EG-Richtlinien entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. Gourmet – Grill Produkt: 38 1200 00 01 rtikel-Nummer: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG einschlägige EG- Richtlinien: Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe...
  • Seite 14 Sommaire page vant la première utilisation 1.1. Introduction L‘appareil 2.1. Eléments de réglage 2.2. Courte introduction Utilisation réglementaire 3.1. Garantie, Responsabilité 3.2. Utilisation prévue 3.3. Erreurs d’utilisation connues Recommandations de sécurité importantes 4.1. Recommandations de sécurité générales Mise en marche 5.1.
  • Seite 15 Chère cliente, cher client, Tous nos vœux de bonheur à l’achat du grill gourmet de Spring. Vous avez fait un bon choix ce grill gourmet est un produit innovant, grâce auquel vous pourrez combiner parfaitement le plaisir de la grillade de manière saine et la convivialité...
  • Seite 16 L‘appareil 2.1. Eléments de réglage 1. Poignée 2. Récipient pour les graisses 3. Zone de grillade (à l’intérieur de la ligne blanche) 4. Zone de maintien de température (à l’extérieur de la ligne blanche) 5. Réglage de température 6. Racloir pour le nettoyage 2.2.
  • Seite 17 En cas d’utilisation non réglementaire Spring International GmbH n’est pas responsable des dommages corporels ou matériels qui en découlent. En général les conditions générales de vente et de livraison de Spring International GmbH prévalent. 3.2. Utilisation prévue 1. Rôtir/griller des aliments sur la plaque de grillade Ceran ®...
  • Seite 18 • Des réparations mal faites peuvent influencer la fonctionnalité. Celles-ci ne peuvent être faites que par des spécialistes autorisés ou par Spring International GmbH. N’utilisez que des pièces de rechange originales. • La mise en service ou le fait de continuer à utiliser l’appareil avec des pièces endommagées comme p.ex. le câble d’alimentation ou la plaque Ceran...
  • Seite 19 Danger ! Respectez les exigences concernant le lieu de mise en marche décrit au chapitre 5.1. Le non respect peut provoquer des incendies aux bâtiments ou aux objets et des brûlures sur les personnes. Danger ! Ne plongez pas le grill gourmet ou le câble électrique dans l’eau et ne le mettez pas sous un jet d’eau. Faites attention à...
  • Seite 20 • Raccordez l’appareil à une prise adaptée. • Mettez le régulateur de température sur maximum et laissez préchauffer l’appareil pendant 4-5 minutes sans aliments. Émanations et l’odeur éventuelle sont normale et ne présente aucun risque pour la santé. • Eteignez l’appareil et laissez le refroidir totalement. C’est ainsi que vous vous déferez des résidus éventuels. •...
  • Seite 21 4. Placez maintenant les aliments préparés sur le grill. Pour griller à feu vif la viande, la température peut être un peu plus élevée et ensuite il faut réduire la température. Pour préparer des légumes, du poisson cru ou de la viande, nous vous recommandons d‘étaler un peu d’huile sur la surface de grillade.
  • Seite 22 1. Mettez la fiche de l’appareil dans une prise en ordre. Assurez-vous que la fiche soit correctement enfoncée. Assurez-vous que la fiche a la bonne tension. 2. Contactez votre service après-vente ou réparation: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch...
  • Seite 23 Stockage Il faut garder le grill gourmet dans un lieu sec, hors de portée des enfants. Traitement des déchets Quand la durée de vie de l’appareil est atteinte, il faut bien recycler le grill gourmet, car ce dernier contient des parties électriques et électromécaniques qui ne doivent pas finir dans une poubelle normale.
  • Seite 24 Nous déclarons que le produit ci-dessous est conforme aux directives CE applicables et que la séries est fabriquée en conséquence. En cas de modification de l'appareil sans notre accord, cette déclaration sera nulle. Gourmet – Grill produit: 38 1200 00 01 numéro d article: Basse Tension Directive 2006/96/CE directives CE applicables: Compatibilité Éléctromagnétique Directive 2004/108/CE La directive sur la limitation des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2002/95/CE...
  • Seite 25 Contents page Before the First Use 1.1. Introduction The ppliance 2.1. Parts 2.2. Short instructions Proper Use 3.1. Warranty, Liability 3.2. Uses 3.3. Known misuse Important Safety Tips 4.1. General safety tips Starting Up 5.1. Requirements of setup location 5.2. Before the first use Operation 6.1.
  • Seite 26 Introduction Dear customer, Congratulations on the purchase of the Spring Gourmet Grill. You have made a good selection. This gourmet grill is an innovative product with which you can combine healthy grilling with a pleasant time with friends. The appliance complies with the highest safety standards. Nevertheless, as with any electrical appliance, using the gourmet grill demands special care.
  • Seite 27 The ppliance 2.1. Parts 1. Handles 2. Grease collector 3. Grill zone (within the white line) 4. Warming zone (beyond the white line) 5. Temperature control 6. Scraper 2.2. Short instructions 1. Plug the appliance into an appropriate socket. 2. Set the temperature control to the desired temperature. 3.
  • Seite 28 For warranty repairs, the original receipt must be sent in with the appliance. This is the warranty certificate. Spring International GmbH assumes no liability for damage to property or persons caused by improper use. The general sales and delivery conditions of Spring International GmbH apply.
  • Seite 29 • Operation of the gourmet grill without supervision. This can lead to fires and potential damage to persons and property. • Inadequate repairs can impair the function. Repairs may be carried out only by authorized technicians or Spring International GmbH. Use only original replacement parts.
  • Seite 30 Danger! Do not immerse the gourmet grill or the electric cord in water and never aim water spray at it. Make sure no water can enter into the air vents or steam into the casing. An electrical shock might result. Danger! Never use the appliance if you have discovered any damage, water has entered into the casing, or it has been dropped.
  • Seite 31 Operation 6.1. Uses Use the gourmet grill like a conventional grill for fast, low-fat preparation of many foods such as fish or meat, vegetables, or egg dishes in the kitchen, at the table, or on the balcony or patio. Caution! Do not use the gourmet grill as a shelf, tray, or work surface.
  • Seite 32 8. Switch the appliance off after use and always unplug the power cord from the socket. Pull the plug, not the cord. 9. Remove most of the food residue with the scraper that came with the grill while the cooking surface is still warm. 6.4.
  • Seite 33 1. Plug the appliance into a suitable socket. Make sure that the plug is correctly attached. Ensure that the socket has the proper voltage. 2. Contact our sales and service department: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch...
  • Seite 34 Storage The gourmet grill should be stored in a dry location out of the reach of children. Disposal When it is no longer usable, the gourmet grill should be disposed of properly as it contains electrical and electronic parts that should not be disposed of with regular household waste. Please note the local regulations on disposal. Make sure when disposing of it that the appliance cannot be operated again by third parties.
  • Seite 35 In case of alteration of this appliance, not agreed by us, this declaration will lose it validity. Gourmet – Grill Product: 38 1200 00 01 Item Number: Low Voltage Directive 2006/95/EC pplicable EC- Directives: Directive of Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC...
  • Seite 36 Indice Pagina Prima dell'uso iniziale 1.1. Introduzione L'apparecchio 2.1. Elementi di comando 2.2. Breve guida Uso conforme 3.1. Garanzia, Responsabilità 3.2. Uso previsto 3.3. Impieghi scorretti noti Istruzioni di sicurezza importanti 4.1. Istruzioni generali di sicurezza Messa in funzione 5.1. Requisiti del luogo di installazione 5.2.
  • Seite 37 Gentili Signori Clienti, Grazie per avere acquistato la griglia di cottura Gourmet Grill di Spring. Avete fatto una buona scelta. Questa griglia di cottura è un prodotto innovativo, che consente di combinare in perfetta armonia il piacere di una sana grigliata con la gioia del ritrovarsi tra amici.
  • Seite 38 L'apparecchio 2.1. Elementi di comando 1. Impugnature di trasporto 2. Vassoio raccogli grasso 3. Area di grigliatura (all'interno della linea bianca) 4. Area per il mantenimento in caldo del cibo (al di fuori della linea bianca) 5. Regolatore di temperatura 6.
  • Seite 39 Nel caso di riparazioni in garanzia la ricevuta originale di acquisto deve sempre essere consegnata insieme all'apparecchio, in quanto ha valore di certificato di garanzia. In caso di uso non conforme, Spring International GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni ai beni e alle persone che ne derivino.
  • Seite 40 • Le riparazioni difettose possono pregiudicare il funzionamento dell'apparecchio. Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato o da Spring International GmbH. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. • La messa in funzione o l'utilizzo dell'apparecchio in presenza di pezzi danneggiati, come per esempio il cavo di alimentazione o la piastra Ceran®, sono operazioni pericolose che possono provocare danni alle persone.
  • Seite 41 Rischio! Rispettare i requisiti relativi al luogo d'installazione descritti al capitolo 5.1. La mancata osservanza può causare danni da incendio a edifici od oggetti e ustioni alle persone. Rischio! Non immergere la griglia di cottura Gourmet Grill o il cavo elettrico di alimentazione in acqua e non dirigervi mai contro un getto d'acqua.
  • Seite 42 • Collegare l'apparecchio a una presa idonea. • Portare il regolatore di temperatura al massimo livello e lasciare riscaldare l'apparecchio per circa 4-5 minuti senza alimenti. Eventuali odori e fumi provenienti dall'apparecchio sono assolutamente normali e non comportano rischi per la salute. •...
  • Seite 43 4. Disporre ora gli alimenti preparati sulla griglia. Per una rosolatura intensa della carne la temperatura può essere leggermente innalzata per poi essere ridotta a un'impostazione inferiore. Quando si preparano verdure, carne o pesce crudi, raccomandiamo di spennellare la superficie della griglia con un po' di olio. Cautela! Quando si cuociono alimenti sott'olio o marinati, come carne o verdure, sussiste il rischio di formazione di schizzi.
  • Seite 44 1. Inserire la spina dell'apparecchio in una presa idonea. Assicurarsi che la spina sia inserita correttamente. Accertarsi che la tensione della presa di corrente sia quella necessaria. 2. Contattare il proprio punto vendita o centro di assistenza: Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch...
  • Seite 45 Conservazione La griglia di cottura Gourmet Grill deve essere conservata in un luogo asciutto e fuori della portata dei bambini. Smaltimento Alla fine della propria vita utile la griglia di cottura Gourmet Grill deve essere smaltita correttamente in quanto contiene componenti elettrici ed elettromeccanici che non possono essere gettati nei rifiuti domestici normali.
  • Seite 46 La validità della presente dichiarazione decade in caso di modifica all'apparecchio non preventivamente concordata con noi. Gourmet – Grill Prodotto: 38 1200 00 01 Numero rticolo: Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE Direttive CE in materia: Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE La direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle...
  • Seite 48 Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch Spring International GmbH Hörnlistrasse 14 CH-8360 Eschlikon, Switzerland Phone: +41 71 973 76 00 Fax: +41 71 973 76 29 www.spring.ch...