Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aufstellungs und Bedienungsanleitung
GAS-FRITTEUSEN FÜR DEN
PROFESSIONELLEN GEBRAUCH
F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP
F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G
F13T-94G F2/13T-98G
Modell LIBR.ISTR.F90G
Art.-Nr. 5630088A0
Herausgegeben am 10/09/2018
Sprache Deutsch
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen
Version 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lotus F23-94GVP

  • Seite 1 Aufstellungs und Bedienungsanleitung GAS-FRITTEUSEN FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP Modell LIBR.ISTR.F90G Art.-Nr. 5630088A0 Version 1 Herausgegeben am 10/09/2018 Sprache Deutsch LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46 31020 San Vendemiano +39 0438 778020 +39 0438 778277 Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 2 Allgemeines Inhaltsverzeichnis Allgemeines Inhaltsverzeichnis VORWORT..........................Installationszeichnung........................Bauteile ............................Beispiel der festsetzung fuer geraete ..................ALLGEMEINE HINWEISE ......................Konformitätserklärung ........................Benutzerinformation, RAEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte......Tabelle technische daten ......................AUFSTELLUNG.......................... Prüfungen bei der lieferung......................Auspacken ........................... Montage ............................Elektro-/gasanschlüsse ........................ TABELLE TECHNISCHE "BRENNER-DATEN"...
  • Seite 3 VORWORT 1 VORWORT Installationszeichnung ABB. 1 F…-9G A Merkmale Platte B Elektrischer Anschluss C Gasanschluss Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 4 VORWORT ABB. 2 F...T... A Merkmale Platte C Gasanschluss Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 5 VORWORT Bauteile FIG. A MODELLE MIT SAUBEREM TANK F23-94GVP F2/23-98GVP 1 Ventil 2 Piezoelektrisch 3 Spionbohrung 4 Ölablauf 5 Verlängert Entwässerung 6 Stopper 7 Sicherheitsthermostat Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 6 VORWORT ABB. B 1 Thermostat Drehknopf 2 Kontrollleuchte, grün 3 Kontrollleuchte,weiß 4 Spionbohrung 5 Ölablauf 6 Verlängert Entwässerung 7 Druckknopf Brennerzündung 8 Ventil 9 Sicherheitsthermostat 10 Stopper Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 7 VORWORT ABB. C MODELLE F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP A Piezoelektrisch   ABB. D 1 Stopper 2 Zünddüse 3 Verlängert Entwässerung 4 Zündkerze   ABB. E Brennerluftregulierung Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 8 VORWORT ABB. F MODELLE MIT SAUBEREM TANK F23-94GVP F2/23-98GVP Brennerluftregulierung   ABB. G MODELLE MIT SAUBEREM TANK F23-94GVP F2/23-98GVP 1 Stopper 2 Zünddüse 3 Zündkerze 4 Verlängert Entwässerung   Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 9 VORWORT SCHALTPLAN (ZÜNDUNG) F18-94G ,F2/18-98G , F25-94G , F2/25-98G 1 Zündkerze 2 Zündsteuerung der Brenner 3 Schalter 4 Versorgungsklemmenleiste   SCHALTPLAN F18-94G ,F2/18-98G , F25-94G , F2/25-98G 1 Thermostat 2 Kontrollleuchte, grün 3 Kontrollleuchte,weiß 4 Versorgungsklemmenleiste 5 Umschalter 6 Magnetventil  ...
  • Seite 10 VORWORT Beispiel der festsetzung fuer geraete Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 11 ALLGEMEINE HINWEISE 2 ALLGEMEINE HINWEISE Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt, dass die Geräte den Vorgaben der Verordnung GAR 2016/426 gerecht werden, was den Gasteil betrifft, und den Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU , was den elektrischen Teil betrifft. Die Installation muss unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden, vor allem was die Belüftung der Räume und das Abgasabführungssystem angeht.
  • Seite 12 R ½GM   Technischen daten verbindungs F S90G REINIGENDE BADEWANNE GASANSCHLUS GES. FASSUNGSVER MODELL ABMESSUNGEN NENNGASDURC MÖGEN WANNE ISO 7-1 HSATZ (kW) F23-94GVP 40x90x90h R 3/4 GM F2/23-98GVP 80x90x90h R 3/4 GM 23 + 23   Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 13 MODELL BELASTUNG PRO (kg/h) BADEWANNE (kg) F18-94G F25-94G F2/18-98G 15 + 15 F2/25-98G 22 + 22 F13T-94G F2/13T-98G 10 + 10 F2/8-94G 6 + 6 F2/8T-94G 6 + 6 F23-94GVP F2/23-98GVP 22 + 22   Aus der ausgangssprache übersetzte anweisungen...
  • Seite 14 AUFSTELLUNG 3 AUFSTELLUNG Prüfungen bei der lieferung Bei der Lieferung muss unbedingt Folgendes geprüft werden:   · der äußere Zustand der Verpackung; · der allgemeine Gerätezustand; · die Übereinstimmung des Modells mit den auf dem Typenschild und in der Betriebsanleitung enthaltenen Daten;...
  • Seite 15 AUFSTELLUNG Warnhinweis! Die Arbeiten für die Installation sowie für etwaige Umrüstungen für andere Gastypen sowie   die Inbetriebnahme dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden.   Die Gasanlagen, die Stromanschlüsse und die Räume, in denen die Geräte aufgestellt werden, müssen den im Installationsland geltenden Rechtsvorschriften gerecht werden.
  • Seite 16 AUFSTELLUNG Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße Installationen,   nicht Anweisungen entsprechen, verursacht wurden, leistet keinen Garantieausgleich. GAS-ANSCHLUSS Der Gas-Anschluss (siehe Installationszeichnung) ist mit Stahl- oder Kupferleitungen herzustellen oder anderenfalls mit Stahlschläuchen entsprechend der nationalen Vorschrift, sofern vorhanden. Jedes Gerät muss mit einem Gasabsperrhahn und einem Schnellverschlussventil ausgestattet sein.
  • Seite 17 AUFSTELLUNG Bestimmung für die Umrüstung und Installation für andere Gasarten:   Unsere Geräte werden für Flüssiggas oder Erdgas (siehe beigefügtes Typenschild) geprüft und geregelt. Die Umrüstung auf oder die Anpassung an eine andere Gasart ist durch eine spezialisierte Fachkraft auszuführen. Die Düsen für die verschiedenen Gasarten befinden sich in einem Beutel, der im Lieferumfang enthalten ist, und sind in Zehntelmillimetern gekennzeichnet (siehe Tabelle technische „Brennerdaten“).
  • Seite 18 TABELLE TECHNISCHE "BRENNER-DATEN" (DE) 5 TABELLE TECHNISCHE "BRENNER-DATEN" (DE) 12,8 kWh/KG 9,45 kWh/m3st 8,12 kWh/m3st. G30/G31   FLÜSSIGGAS ERDGAS H ERDGAS L 50 mbar 20 mbar 20 mbar F18-94G       Hauptbrenner 1/100 mm 3 x 103 3 x 170 3 x 190 Pilotbrenner 1/100 mm 1 x 30...
  • Seite 19 9,45 kWh/m3st 8,12 kWh/m3st. G30/G31   FLÜSSIGGAS ERDGAS H ERDGAS L 50 mbar 20 mbar 20 mbar F23-94GVP       Hauptbrenner 1/100 mm 2 x 140 2 x 250 2 x 250 Pilotbrenner 1/100 mm 1 x 19 1 x 27...
  • Seite 20 BEDIENUNGSANLEITUGEN 7 BEDIENUNGSANLEITUGEN Allgemeine hinweise Dieses Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden, d. h. für das Garen oder Erwärmen von Speisen. Jeglicher andere Gebrauch gilt als unsachgemäß. Das Gerät ist zudem für den industriellen Gebrauch bestimmt und darf nur von in seinem Gebrauch unterwiesenem Personal genutzt werden, das die Risiken kennt, die von Heizelementen ausgehen.
  • Seite 21 · Drücken Sie den Ventilknopf (Abb. B Pos. 8) und drehen Sie ihn in die Position "0". Dieser Regler unterbricht die Gaszufuhr zu Brenner und Zündbrenner   MODELLE OHNE ELEKTRISCHE ZÜNDUNG F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP Einschalten des wachflammenbrenners ·...
  • Seite 22 BEDIENUNGSANLEITUGEN Erlischt die Flamme, ist der Vorgang zu wiederholen.   Einschalten des hauptbrenners und einstellung der temperatur · Nach Loslassen des Knopfes gelangt das Gas in das Sicherheitsventil · Durch Drehen des Stufenknopfes von 110° bis 190°C strömt das Gas zum Hauptbrenner, der sich entzündet Ausschalten des hauptbrenners ·...
  • Seite 23 BEDIENUNGSANLEITUGEN Zur Beachtung Auf den Abstand zwischen dem Gerät und den Ecken des Beckens achten.   7.12 Becken entleeren top-geräte · Einen geeigneten Behälter bereitstellen, in den das Wasser/Öl abfließen kann. · Das Ablaufrohr gemäß der Zeichnung einstecken und den Behälter positionieren. ·...
  • Seite 24 WARTUNG 8 WARTUNG Wartung Das Gerät muss zur Aufrechterhaltung des sicheren Betriebs unbedingt regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen daher den Abschluss eines Servicevertrags.   Achtung! Die Wartung darf ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden, das sich an die   geltenden Rechtsvorschriften und unsere Anweisungen zu halten hat.  ...
  • Seite 25 WARTUNG Austausch der zündbrennerdüse Die Flamme des Zündbrenners arbeitet mit gleichmäßiger Luftzufuhr. Die einzige erforderliche Arbeit ist der Austausch der Düse je nach verwendeter Gasart (siehe Tabelle „Technische Daten“).   · Den Anschluss lösen, die das Zündrohr mit der Zünddüse verbindet und die auszutauschende Düse herausziehen.
  • Seite 26 REINIGUNG 9 REINIGUNG Normale reinigung Achtung! Die Nutzung von brennbaren/entzündlichen Flüssigkeiten zur Reinigung der Geräte ist   verboten.   Um die Hygiene und die Aufrechterhaltung des einwandfreien Gerätezustands zu garantieren, regelmäßig die Außenseite des Geräts reinigen und dabei darauf achten, dass Kabel und elektrische Anschlüsse nicht beschädigt werden.