Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FILEX – H
_______________________________________________________________________________________________________________________
Aufstell- und Bedienungsanleitung für den Dauerbrandöfen
DE
FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG
geprüft nach DIN EN 13240
1. Aufstellhinweise
Der Ofen ist anschlussfertig montiert und muss mit einem Verbindungsstück an den bestehenden Hausschornstein angeschlossen
werden. Das Verbindungsstück soll möglichst kurz, geradlinig, waagerecht oder leicht steigend angeordnet sein.
Verbindungen sind abzudichten.
Nationale und Europäische Normen, örtliche und baurechtliche Vorschriften sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind einzuhalten.
Informieren Sie daher vorher Ihren Bezirks-Schornsteinfegermeister. Es ist sicherzustellen, dass die für die Verbrennung benötigte
Luftmenge ausreichend ist. Hierauf ist besonders bei dichtschließenden Fenstern und Türen (Dichtlippe) zu achten.
Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN EN 13384 -1 bzw. 13384 - 2 mit dem dieser Anleitung zugefügten Wertetripel.
Prüfen Sie vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit der Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Kaminofens standhält. Bei
unzureichender Tragfähigkeit müssen geeignete Maßnahmen (z. B. Platte zur Lastverteilung) getroffen werden, um diese zu
erreichen.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Durch den Abbrand von Brennmaterial wird Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung der Oberflächen, der Feuerraumtüren,
der Tür- und Bediengriffe, der Sichtfensterscheibe, der Rauchrohe und ggf. der Frontwand des Ofens führt. Die Berührung dieser Teile
ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel (hitzebeständige Handschuhe oder andere Betätigungsmittel) ist zu
unterlassen.
Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie während des Heizbetriebes von der Feuerstätte fern.
3. Zulässige Brennstoffe
Zulässige Brennstoffe sind Scheitholz mit einer Länge von 30 cm und einem Umfang von 30 cm sowie Braunkohlenbriketts.
Es darf nur lufttrockenes Scheitholz verwendet werden. Die Verfeuerung von Abfällen und insbesondere Kundstoff ist laut
Bundesimmisionschutzgesetz verboten. Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte und dem Schornstein und kann zu
Gesundheitschäden und aufgrund der Geruchsbelästigung zu Nachbarschaftsbeschwerden führen. Lufttrockenes Scheitholz mit
maximal 20% Wasser wird durch eine mindestens einjährige (Weichholz) bzw. zweijährige Trockenzeit (Hartholz) erreicht.
Holz ist kein Dauerbrand-Brennstoff, so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit Holz über Nacht nicht möglich ist.
4. Anheizen
Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anheizen durch Austrocknen von Schutzfarbe eine Geruchsbelästigung entsteht, die nach
kurzer Betriebsdauer beendet ist. Während des Anheizens sollte der Aufstellraum gut belüftet werden. Ein schnelles Durchlaufen der
Anheizphase ist wichtig, da bei Bedienungsfehlern höhere Emissionswerte auftreten können.
Sobald das Anzündmaterial gut angebrannt ist, wird weiterer Brennstoff aufgelegt. Verwenden Sie zum Anzünden nie Spiritus, Benzin
oder andere brennbare Flüssigkeiten. Das Anfeuern sollte immer mit etwas Papier, Kleinholz und in kleinerer Menge Brennstoff
erfolgen. In der Anheizphase führen sie dem Ofen sowohl Primär- als auch Sekundärluft zu. Anschließend wird die Primärluft
geschlossen und der Abbrand über die obere und untere Sekundärluft gesteuert. Lassen Sie den Ofen während dieser Anbrennphase
nicht unbeaufsichtigt.
5. Betrieb mehrerer Feuerstätten
Beim Betrieb mehrer Feuerstätten in einem Aufstellraum oder in einem Luftverbund ist für ausreichend Verbrennungsluftzufuhr zu
sorgen.
6. Heizen in der Übergangszeit
In der Übergangszeit, d. h. bei höheren Außentemperaturen, kann es bei plötzlichem Temperaturanstieg zu Störungen des
Schornsteinzuges kommen, so dass die Heizgase nicht vollständig abgezogen werden. Die Feuerstätte ist dann mit geringeren
Brennstoffmengen zu befüllen und bei größerer Stellung des Primärluftschiebers/-reglers so zu betreiben, dass der vorhandene
Brennstoff schneller (mit Flammentwicklung) abbrennt und dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird. Zur Vermeidung von
Widerständen im Glutbett sollte die Asche öfter vorsichtig abgeschürt werden.
7. Reinigung und Überprüfung
Der Öfen, Rauchgaswege und Rauchrohre sollten jährlich – evtl. auch öfter, z. B. nach der Reinigung des Schornsteines – nach
Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Schornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt
werden. Über die notwendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Ofen sollte jährlich durch einen
Fachmann überprüft werden.
8. Bauarten
Bei Öfen mit selbstschließenden Feuerraumtüren ist ein Anschluss an einen bereits mit anderen Öfen und Herden belegten
Schornstein möglich, sofern die Schornsteinbemessung gem. DIN EN 13384 – 2, dem nicht widerspricht.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THORMA FILEX - H

  • Seite 1 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Aufstell- und Bedienungsanleitung für den Dauerbrandöfen FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG geprüft nach DIN EN 13240 1. Aufstellhinweise Der Ofen ist anschlussfertig montiert und muss mit einem Verbindungsstück an den bestehenden Hausschornstein angeschlossen werden.
  • Seite 2 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Öfen mit selbstschließenden Feuerraumtüren müssen – außer beim Anzünden, beim Nachfüllen von Brennstoff und der Entaschung – unbedingt mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, da es sonst zur Gefährdung anderer, ebenfalls an den Schornstein angeschlossener Feuerstätten und zu einem Austritt von Heizgasen kommen kann. Öfen ohne selbstschließende Sichtfenstertüren müssen an einen eigenen Schornstein angeschlossen werden.
  • Seite 3 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Abbrandszeit ca. 2 St. 14. Raumheizvermögen Das Raumheizvermögen ist entsprechend DIN 18 893 für Räume, deren Wärmedämmung nicht den Anforderungen der Wärmeschutzverordnung entspricht, für eine Nennwärmeleistung von 5 kW bei günstigen Heizbedingungen - 124 m bei weniger günstiger Heizbedingungen - 73 m bei ungünstigen Heizbedingungen - 48 m...
  • Seite 4 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Návod k instalaci a obsluze stáležhnoucích kamen na pevné palivo FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG testováno podle ČSN EN 13240 Pokyny pro instalaci Kamna jsou vyrobena tak, že je možné je jednoduše pomocí spojovacího kusu připojit na existující domovní komín. Spojka musí být dle možnosti krátká...
  • Seite 5 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ V případe utěsněných oken a dveří (např. ve spojení s opatřeními na úsporu energie) se může stát, že není zabezpečen potřebný přívod čerstvého vzduchu, což může ovlivnit tah krbových kamen. Taktéž to může nepříznivě ovlivnit Váš pocit pohody nebo dokonce Vaši bezpečnost.
  • Seite 6 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 15. Technické údaje Výkon: 5 kW Hmotnost: FILEX – H = 75 kg, FILEX – EUROFEN II = 80 kg, BRILON = 81 kg, BAMBERG = 92 kg Vývod na spaliny zadní: 120 mm Data pro výpočet komína ( při jmenovitém tepelném výkonu): Hnědouholné...
  • Seite 7 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Uputa za instalaciju i poslugu vatrostalnih peći FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG testirano prema EN 13240 1. Uputa za instalaciju Peć je proizvedena tako da ju je moguće lako spojiti pomoću spojnog dijela sa već postojećim kućnim dimnjakom. Spajajući dio mora biti po mogućnosti kratak i izravan, smješten horizontalno ili sa umjerenim uspinjanjem.
  • Seite 8 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ zdravlje ili Vašu sigurnost. Nekad može biti neophodno osigurati dotok svježeg zraka napr. instalacijom zračnog ventila u blizini peći ili instalacijom cjevovoda za zrak za sagorijevanje, koji vodi u eksterijer ili u dobro vetranu prostoriju (osim kotla). Prije svega je potrebno osigurati, da cjevovod za zrak za sagorijevanje bude otvoren tijekom rukovanja sa ognjištem.
  • Seite 9 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Kod neredovnog grijanja – kad se prekine na više od 8 sati – smanjuje se prostorno grijanje za 25%. 15. Tehnički podatci Snaga: 5 kW Težina: FILEX – H = 75 kg, FILEX – EUROFEN II = 80 kg, BRILON = 81 kg, BAMBERG = 92 kg Izlaz za sagorjele materijale 120 mm Jamstvo...
  • Seite 10 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Az EN 13240 szerint tesztelt folytonégő kályhák FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG beszerelési és kezelési utasítása 1. Beszerelési utasítás A kályha úgy készül, hogy azt egyszerűen az összekötő elem segítségével be lehet a ház meglévő kéményébe csatlakoztatni. Az összekötő...
  • Seite 11 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 9. Égési levegő Mivel a kályha a környezeti levegőtől függő és a helyiség égési levegőjét elszívó tűzhelyet képvisel, szükséges elegendő mennyiségű beáramló égési levegőt biztosítani. Tömített ablakok és ajtók esetén (például energiamegtakarító intézkedésekkel kapcsolatban) megtörténhet, hogy nincsen elegendő mennyiségű...
  • Seite 12 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 14. Fűtőképesség A fűtőképességet az olyan térségekre vonatkozó DIN 18 893 szabvány szerint kell meghatározni, amelyek hőszigetelése nem felel meg az 5 kW névleges teljesítményre vonatkozó, hőszigetelésről szóló rendelkezések által támasztott követelményeknek Kedvező fűtési feltételeknél - 124 m Kevésbé...
  • Seite 13 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Instrukcja Instalacji i Obsługi pieców stałopalnych FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG testowanych zgodnie z normą EN 13240 1. Wskazówki dotyczące instalacji Piec został wyprodukowany tak, że można go przy pomocy elementu łączącego w prosty sposób podłączyć do istniejącego komina domowego.
  • Seite 14 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 8. Warianty pieców Piec bez samozamykających się szklanych drzwiczek musi być podłączony do oddzielnego komina. Eksploatacja tego pieca z otwartym paleniskiem jest dozwolona jedynie pod nadzorem. Przy określaniu danych komina należy postępowań zgodnie z normami STN 73 4201 i STN 73 4210. Piec się...
  • Seite 15 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Dla eksploatacji ze średnim obciążeniem obowiązują następujące ilości opału i sposoby regulacji spalanego powietrza: Opał Brykiety z węgla brunatnego Max. ilość wsadu ok. 1,75 kg Regulator pierwotnego obiegu powietrza pozycja 2,5 Regulator wtórnego obiegu powietrza dolny zamknięty Czas wypalenia się...
  • Seite 16 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Návod na inštaláciu a obsluhu stáložiarnych kachlí FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG testované podľa STN EN 13240 1. Pokyny pre inštaláciu Kachle sú vyhotovené tak, že je ich možné jednoducho pomocou spojovacieho kusa pripojiť na existujúci domový komín. Spojka musí byť...
  • Seite 17 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 9. Spaľovací vzduch Pretože kachle predstavujú ohniská závislé od okolitého vzduchu a odoberajú spaľovací vzduch z miestnosti, je potrebné zabezpečiť dostatočný prívod spaľovacieho vzduchu. V prípade utesnených okien a dverí (napr. v spojení s opatreniami na úsporu energie) sa môže stať, že nie je zabezpečený dostatočný prívod čerstvého vzduchu, čo môže ovplyvniť...
  • Seite 18 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 14. Priestorová výhrevnosť Priestorovú výhrevnosť je potrebné stanoviť podľa DIN 18 893 pre priestory, ktorých tepelná izolácia nezodpovedá požiadavkám nariadenia o tepelnej izolácii, pre menovitý tepelný výkon 5 kW pri priaznivých vykurovacích podmienkach - 124 m pri menej priaznivých vykurovacích podmienkach - 73 m pri nepriaznivých vykurovacích podmienkach...
  • Seite 19 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ Navodilo za instalacijo in uporabo trajno-žarnih peči FILEX – H, FILEX – EUROFEN II, BRILON, BAMBERG preizkušeno po STN EN 13240 1. Navodila za instalacijo Peč je narejena tako, da se lahko s pomočjo veznega kosa enostavno priključi k obstoječemu dimniku hiše. Spojka mora biti po možnosti kratka in ravna, nameščena vodoravno ali rahlo dvigajoče.
  • Seite 20 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ da se zagotovi dodaten dovod svežega zraka npr. z izdelavo zračne lopute v bližini peči ali namestitev cevi za zgorevalni zrak, ki vodijo v eksterier ali dobro prezračevani prostor (z izjemo kotlovnice). Predvsem je potrebno zagotoviti, da so cevi za zgorevalni zrak med delovanjem ognjišča odprte.
  • Seite 21 FILEX – H _______________________________________________________________________________________________________________________ 15. Tehniški podatki Moč: 5 kW Teža: FILEX – H = 75 kg, FILEX – EUROFEN II = 80 kg, BRILON = 81 kg, BAMBERG = 92 kg Odvod za dimne pline zadnji 120 mm Garancija Če se v garancijskem roku pojavi na vaši peči funkcionalna napaka ali napaka na zunanji površini, nikoli je ne popravljajte sami.
  • Seite 22 Razítko a podpis opravovny: Název a typ výrobku: KAMNA NA PEVNÉ PALIVO Od: ....do:..............Od:.....do:..............FILEX - H typ. č. F 1458 H Od:.....do:..............FILEX – H smalt. typ. č. F 1458 I FILEX – EUROFEN II typ.
  • Seite 23 F 1458 T3 od:..do:........BRILON Speckkeramik nr typu F 1458 E BAMBERG nr typu F 1458 C THORMA Výroba, k.s. (spółka komandytowa) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SK - Fiľakowo Numer produkcyjny: *) Klasa jakości tel./fax: 00421/47/4511537 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Normy: STN 06 1201,STN EN 13240, STN 73 4201,STN 73 4210, STN 92 0300...

Diese Anleitung auch für:

Filex - eurofen iiBrilonBamberg