Seite 1
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GTMI 10120 GTMI 10130 ENG DE www.grundig.com...
Seite 3
Contents 4. Preparation 1. Important instructions for Things to be done for energy safety and environment saving ..........15 General safety .....5 Initial use ......16 1.1.1 HC warning......8 5. Operating the product 1.1.2 For products with a water Indicator panel ....17 dispenser ........9 Dual cooling system..18 Intended use......9...
Seite 4
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Seite 5
1. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage...
Seite 6
• Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose. • Never connect your refrigerator to electricity-saving systems. Such systems are harmful for the product. • Unplug the product during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
Seite 7
• Do not use mechanical devices or other methods to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Never use the parts on your refrigerator such as the door and drawer as a means of support or step. This will cause the product to tip over or parts of it get damaged.
Seite 8
• Do not store products (vaccines, heat-sensitive medicines, scientific materials and etc.) that require a precise temperature control in the refrigerator. • If you will not operate the product for a long period of time, unplug and unload the food in it. • If the product is equipped with blue light, do not look at the blue light with optical tools.
Seite 9
WARNING: Never dispose the product in fire. 1.1.2 For products with a water dispenser • Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (8 bar). If your water pressure exceeds 6.2 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber.
Seite 10
1.3 Children's safety • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. •...
Seite 11
2. Your Refrigerator Butter & Cheese sections Egg tray Adjustable door shelves Shelter wire Bottle shelves Air grille Crisper Chrisper cover Movable shelves Indicator panel Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
Seite 12
3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
Seite 13
• Power cable plug must be within If two coolers are to be easy reach after installation. installed side by side, • The voltage and allowed fuse or there should be at least breaker protection are specified 4 cm distance between in the Rating Plate which is them.
Seite 15
4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
Seite 16
4.2 Initial use Front edges of the refrigerator may feel Before starting to use the product, warm. This is normal. check that all preparations are These areas are designed made in accordance with the to be warm to avoid instructions in sections "Important condensation.
Seite 17
5. Operating the product 5.1 Indicator panel 8 - Quick Fridge Function 1- On/Off function When you press Quick Fridge Press the On/Off button for 3 button, the temperature of the seconds to turn off or turn on the compartment will be colder than fridge.
Seite 18
• 10- Alarm Off Pack the food in an airtight When the fridge door is opened manner to prevent them from for 2 minutes or when there a drying even if they are going to sensor failure, a sound alarm be stored for a short time.
Seite 19
Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are -20, -24 or -24°C 4°C recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C refrigerator will return to its...
Seite 20
5.5 Placing the food Divided the food into portions according to your family’s daily or Various frozen Freezer meal based consumption food such as meat, compartment needs. fish, ice cream, shelves Pack the food in an vegetables and etc. airtight manner to prevent them from drying even Egg holder if they are going to be...
Seite 21
5.7 Open door warning 5.8 Recommendations for freshfood compartment An audio warning will be given when the fridge or freezer * OPTIONAL compartment door of your product • Please do not let any foodstuff is left open for a certain period of to come to contact with the time.
Seite 22
6. Maintenance • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals.
Seite 23
7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Seite 24
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Seite 25
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Seite 26
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
Seite 27
6. Reinigung und Wartung 1. Wichtige Sicherheits- und Unangenehme Gerüche Umwelthinweise verhindern ........24 Allgemeine Sicherheit ..3 Kunststoffflächen pflegen 25 1.1.1 HC-Warnung ......7 1.1.2 Hinweis für Geräte mit 7. Problemlösungen Wasserspender ......7 Zweckmäßiger Gebrauch ...8 Sicherheit von Kindern ..8 Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ........8 Einhaltung von RoHS-...
Seite 28
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
Seite 29
1. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen...
Seite 30
• Lassen Sie niemals Wasser direkt auf das Gerät gelangen; auch nicht zum Reinigen! Es besteht Stromschlaggefahr! • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst. • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die sich auf der Oberseite bzw.
Seite 31
• Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch das Zutun nicht autorisierter Personen verursacht werden. • Verzehren Sie Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich! Dies kann zu Erfrierungen führen! • Gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand berühren! Sie können an den Händen kleben bleiben!
Seite 32
• Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Benutzen Sie keine Sprays in der Nähe des Gerätes; es besteht Brand- und Explosionsgefahr! • Brennbare Dinge, Produkte, die entflamm-bare Gase enthalten (z. B. Sprays) sowie explosive Materialien sollten niemals im Gerät aufbewahrt werden.
Seite 33
• Achten Sie darauf, dass weder Ihre Hände noch andere Körperteile von beweglichen Teilen im Inneren des Gerätes eingeklemmt oder gequetscht werden. 1.1.1 HC-Warnung • Falls das Kühlungssystem Ihres Gerätes mit dem gasförmigen Kühlmittel R600a arbeitet, achten Sie insbesondere darauf, Kühlkreislauf und Leitungen bei Betrieb und Transport nicht zu beschädigen.
Seite 34
• Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). • Nur Trinkwasser verwenden.
Seite 35
1.4 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;...
Seite 36
2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Butter- & Käsefächer Eierhalter Verstellbare Türablagen Metallstütze Flaschenablage Einstellbare Füße Gemüseschublade Abdeckung Gemüsefach aus Glas Bewegliche Ablagen Anzeigetafel Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Seite 37
3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des WARNUNG: Falls die Aufstellungsortes und Türöffnung des Raumes, die Elektroinstallation in dem das Gerät sind Sache des Kunden. aufgestellt werden soll, Das Gerät darf während zu schmal sein sollte, der Installation nicht müssen die Türen des mit dem Stromnetz Gerätes abgebaut und...
Seite 38
Schäden, die durch Einsatz des Falls zwei Kühlschränke Gerätes ohne ordnungsgemäße nebeneinander Erdung gemäß örtlichen aufgestellt werden Vorschriften entstehen. sollen, achten Sie • Der elektrische Anschluss muss darauf, dass mindestens gemäß örtlichen Vorschriften 4 cm Abstand zwischen ausgeführt werden. den Geräten verbleibt. •...
Seite 39
3.4 Beleuchtung Falls die LED-Beleuchtung ausfallen sollte, versuchen Sie keine eigenmächtigen Reparaturen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Seite 41
4. Vorbereitung Beladung bei rausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. 4.1 Tipps zum Energiesparen Ansonsten ist es Ihnen völlig freigestellt, Der Anschluss wenn verfügbar der unteren des Gerätes an Schublade die Ablagen Energiesparsysteme birgt oder Schubladen zu verwenden. Risiken, da Schäden am •...
Seite 42
• Achten Sie darauf, dass das Das Innere des Tiefkühllüftergitter nicht Kühlschrank/Gefrier- durch Lebensmittel blockiert schranks muss gründlich wird. Damit das Fach durch gereinigt werden. ausreichenden Luftstrom richtig Falls zwei Kühlschränke gekühlt werden kann, muss nebeneinander grundsätzlich ein Freiraum aufgestellt werden sollen, von mindestens 3 cm vor dem achten Sie darauf, dass Lüftergitter verbleiben.
Seite 43
Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
Seite 44
5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld 1- Ein/Aus-Funktion 6- Urlaub-Anzeige Drücken Sie die Ein-/Austaste Dieses Symbol leuchtet bei aktiver zum Ein- oder Ausschalten des Urlaubsfunktion auf. Kühlschrank/ Gefrierschrank 7- Schnellkühlanzeige Gefrierschranks 3 Sekunden. Dieses Symbol leuchtet bei aktiver 2- Kühltemperatur einstellen Schnellkühlen-Funktion auf.
Seite 45
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellkühlen beendet, sobald die nötige Temperatur erreicht ist. Nach 2 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch ab. Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet. 9- Urlaubsfunktion Drücken Sie die Schnellkühlen/ Urlaub-Taste zum Aktivieren der Urlaubsfunktion 3 Sekunden.
Seite 46
• 5.2 Doppeltes Kühlsystem Geeignete Verpackungsmaterialien Ihr Kühlgerät ist mit drei müssen reißfest, luftdicht und getrennten Kühlsystemen unempfindlich gegenüber für Kühl-, Tiefkühl- und Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Multizonenbereich ausgestattet. Ölen und Säuren sein. Dadurch werden Kühlbereich Darüber hinaus sollten sie und Tiefkühlbereich nicht sich leicht verschließen gegenseitig durch Luft und lassen, unkompliziert in der...
Seite 47
Einstellung Einstellung Erläuterungen Tiefkühlbereich Kühlbereich Dies ist die allgemein -18 °C 4 °C empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -24 oder -24 °C 4 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Schnellgefrieren 4 °C Nach Abschluss wechselt Ihr...
Seite 48
Achten Sie darauf, dass Sie können die Frische die Verpackung der Ihrer Lebensmittel viele Lebensmittel gekennzeich- Monate bewahren (bei einer net und mit Datum verse- Tiefkühlbereichtemperatur von hen ist. maximal -18 °C). Achten Sie darauf, dass Teilen Sie Lebensmittel die an er Verpackung in sinnvolle, dem Bedarf angegebenen Daten für Ihrer Familie angepasste...
Seite 49
5.7 Tür-offen-Warnung 5.8 Empfehlungen zum Kühlbereich Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / * FAKULTATIV Gefrierschranks oder des • Achten Sie darauf, dass Tiefkühlfachs für eine bestimmte der Temperatursensor Zeit geöffnet bleibt. Dieses im Kühlbereich nicht mit Tonsignal verstummt, sobald Sie Lebensmitteln in Berührung eine beliebige Taste drücken oder kommt.
Seite 50
6. Reinigung und • Entnehmen Sie zum Entfernen von Tür und Hauptablagen Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf.
Seite 51
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
Seite 52
7. Problemlösungen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Seite 53
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
Seite 54
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
Seite 55
Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
Seite 56
1 Belangrijke Veiligheids- en 5. Bediening van het product omgevingsinstructies Indicatorpaneel ....17 1.1. Algemene veiligheid ...4 Tweeledig koelsysteem: ...18 1.1.1 HC waarschuwing ....7 Verse etenswaren 1.1.2 Voor modellen met een invriezen ........18 waterfontein ........7 Aanbeveling voor het 1.2. Bedoeld gebruik ....8 bewaren van diepvriesvoedsel ...20 1.3.
Seite 58
Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
Seite 59
1 Belangrijke Veiligheids- en omge- vingsinstructies Deze sectie bevat de noodzakelijke veiligheidsinstructies om risico op letsels of materiële schade te vermijden. Het niet naleven van deze instructies resulteert in de nietigverklaring van alle mogelijke productgaranties. 1.1. Algemene veiligheid • Dit product mag niet worden gebruikt door personen met fysieke, gevoelsmatige en mentale handicaps, door personen met onvoldoende kennis en ervaring of door kinderen.
Seite 60
• Gebruik het product niet als het compartiment met circuitkaarten op het bovenste deel achteraan van het product (elektrische kaart doos deksel) (1) open is. Gebruik geen stoom of stoomreinigers om de • koelkast te reinigen en het ijs te smelten. Stoom kan in contact komen met de geëlektrificeerde zones en kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken!
Seite 61
Als het product voorzien is van een LED-type • verlichting moet u contact opnemen met de geautoriseerde dienstverlening om het te vervangen als er een probleem optreedt. Raak geen bevroren goederen aan met natte • handen! Ze kunnen blijven plakken aan uw handen! Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het •...
Seite 62
1.1.1 HC waarschuwing Als het product voorzien is van een koelsysteem met R600 gas moet u er op letten het koelsysteem en de leiding niet te beschadigen wanneer u het product gebruikt of verplaatst. Dit gas is ontvlambaar. Als het koelsysteem beschadigd is, moet u het product uit te buurt van brandhaarden houden en de ruimte onmiddellijk ventileren.
Seite 63
Installeer deze niet op de warme waterinlaat. • Neem de nodige maatregelen tegen het bevriezen van de leidingen. De watertemperatuur bedrijfsinterval moet minimum 33°F (0,6°C) en maximum 100°F (38°C) zijn. Gebruik enkel drinkwater. • 1.2. Bedoeld gebruik Dit product is ontworpen voor huishoudelijk •...
Seite 64
1.3. Kinderveiligheid Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. • Laat kinderen nooit spelen met het product. • Als de deur van het product voorzien is van een slot • moet u ze uit de buurt van kinderen houden. 1.4.
Seite 65
2. Koelkast Boter- en kaasvak Eierrekken Deurrekje Beschermrooster Flessenrek Afstelbare poten Groenteladen Deksel groentelade Verstelbare schappen Bedieningspaneel *Optioneel: Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.
Seite 66
3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
Seite 67
• Plaats uw product niet op 3.3 Elektrische aansluiting materialen zoals tapijten of Sluit het product aan op een vloerbedekking. geaard stopcontact beschermd • Plaats uw koelkast op een vlak door een zekering die voldoet aan vloeroppervlak om schokken te de waarden op het typeplaatje.
Seite 68
WAARSCHUWING: Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een erkende servicedienst worden vervangen. WAARSCHUWING: het product een storing vertoont, mag het niet worden gebruikt tot het is gerepareerd door de erkende servicedienst! Er bestaat anders gevaar op een elektrische schok!
Seite 70
4. Preparazione • Il contatto degli alimenti con il sensore della temperatura nello scomparto freezer potrebbe 4.1 Cose da fare per far aumentare il consumo risparmiare energia energetico dell'apparecchio. Pertanto è necessario evitare il La connessione del contatto con i sensori. prodotto a sistemi di La temperatura risparmio elettrico è...
Seite 71
• Utilizzare il frigorifero senza mettere alimenti all’interno per 6 ore e non aprire lo sportello a meno che non sia necessario. Si sente un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è...
Seite 72
5. Bediening van het product 5.1 Indicatorpaneel 1- Aan/uit-functie 6- Vakantie-indicator Druk op de Aan/Uit-knop Dit pictogram licht op wanneer de gedurende 3 seconden om de Vakantiefunctie actief is. koelkast uit te schakelen of aan te 7- Snelkoelindicator zetten. Dit pictogram brandt wanneer de 2- Koelkastinstelfunctie snelkoelfunctie actief is.
Seite 73
5.2 Tweeledig zelf uit na 2 uur of wanneer het koelvak de gewenste temperatuur koelsysteem: bereikt. Deze functie wordt niet Uw koelkast is uitgerust met een opgeroepen wanneer de stroom herstelt na een stroomstoring. apart koelsysteem om het koel- en diepvriesgedeelte te koelen. 9- Vakantiefunctie De lucht in het koelgedeelte Druk drie seconden op de...
Seite 74
Als de koelkast over een • De gebruikte snelvriesfunctie beschikt, verpakkingsmaterialen gebruikt u deze snelvries- dienen resistent te zijn voor functie als u voedsel wilt kou en vochtigheid en ze invriezen. moeten luchtdicht zijn. Het Vries nooit te grote hoeve- verpakkingsmateriaal van het elheden levensmiddelen voedsel moet voldoende dik en...
Seite 75
Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4ºC omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit...
Seite 76
5.7 Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen Om levensmiddelen in goede met eerder ingevroren stukken om kwaliteit te houden, moeten ze zo gedeeltelijke ontdooiing daarvan te snel mogelijk worden ingevroren voorkomen. Ontdooid voedsel na plaatsing in de diepvriezer. moet geconsumeerd worden en Het is mogelijk om de mag niet opnieuw ingevroren...
Seite 77
6. Onderhoud en 6.1. Onaangename geurtjes vermijden reiniging Het product wordt gefabriceerd Het product regelmatig reinigen zonder slecht ruikend materiaal. zal de levensduur verlengen. Hoewel, als de etenswaren in WAARSCHUWING: incorrecte secties worden bewaard Schakel de stroom uit voor en een incorrecte reiniging van u de koelkast reinigt.
Seite 78
7. Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap of materiaal. Sommige functies die hier worden vermeld zijn mogelijk niet van toepassing op uw product.
Seite 79
Het operationele lawaai van de koelkast wordt erger als ze in gebruik • De operationele prestaties van het product kan variëren naargelang de wisselingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en houdt geen defect in. De koelkast schakelt te vaak in of schakelt te lang in. •...
Seite 80
De etenswaren in de laden van het koelvak zijn bevroren. • De temperatuur in het koelvak is bijzonder laag ingesteld. >>> Stel de temperatuur van het vriesvak in op een hogere temperatuur en controleer opnieuw. De temperatuur in het koelvak of de diepvriezer is te hoog. •...
Seite 81
Er is condensatie op de interne wanden van het product. • Warme of vochtige weersomstandigheden verhogen ijsvorming en condensatie. Dit is normaal en houdt geen defect in. • De deuren werden vaak geopend of open gehouden voor lange perioden. >>> U mag de deur niet te vaak openen; als ze open staat, moet u de deur sluiten.
Seite 82
Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 83
Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................