Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ENG
ARA
BEL
BUL
CES
DEU
ELL
EST
HUN
KAZ
LAV
LIT
POL
RON
RUS
SPA
SRP
UKR
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
06.03.2024 | 1.1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lorgar LRG-CHR422 Serie

  • Seite 1 06.03.2024 | 1.1.0...
  • Seite 3 The manufacturer's warranty on Lorgar Chairs does not apply to: one of the rails. ...
  • Seite 4 ‫ﻓﺗﺣﻘﻖ ﻣن أن اﻟﻣﻘﺑض وأﻣﺎﻛن اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻟﯾﺳت ﺑﮭﺎ ﻋﯾوب أو أﺟﺳﺎم ﻏرﯾﺑﺔ. إذا ﻛ‬ ‫ﺣﺗﻰ ﺗﺳﺗﻘر‬ ‫رﻛب اﻟﻌﺟﻼت ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋدة‬ :‫؛ اﻟدردﺷﺔ ﻋﺑر اﻹﻧﺗرﻧت‬ support@lorgar.eu :‫اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺧدﻣﺔ اﻟدﻋم )اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ .‫ﺿﻊ اﻟﻘﺎﻋدة ﻣﻊ اﻟﻌﺟﻼت ﻋﻠﻰ اﻷرض، رﻛب اﻟﺑﺳﺗم اﻟراﻓﻊ ﻓﯾﮭﺎ‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣﻔﺻﻠﺔ ﻋن اﻷﻋطﺎل‬...
  • Seite 5 УВАГА! Перад усталяваннем падлакотнікаў, механізму гайдання і ці пад'ём, праверце спраўнасць рычага і месцаў мацаванняў на спінкі выкруціце шрубы, што знаходзяцца ў месцах мацавання. наяўнасць старонніх прадметаў. Калі выраб няспраўны, звярніцеся ў службу падтрымкі (эл. пошта: support@lorgar.eu; анлайн-чат: Устаўце колы ў крыжавіну да пстрычкі. lorgar.com; форма...
  • Seite 6 Гаранционният срок и експлоатационният живот – 2 години, освен плъзга към някоя от релсите. ако не е предвидено друго от местното законодателство. Гаранцията на производителя за столовете Lorgar не важи за: Завинтете пластмасовите капачки върху релсите на облегалката материали, склонни към износване (тапицерия, покрития на...
  • Seite 7 Postavte židli s kolečky na podlahu a zasuňte do ní plynový píst. vazbu: lorgar.com/for-users). Podrobné informace o závadách a jejich Připevněte područky (levou, pravou) k sedadlu pomocí šroubů. odstranění naleznete v kompletní uživatelské příručce, která je k dispozici Doporučuje se použít vhodnou oporu (např.
  • Seite 8 Nutzungsdauer beträgt 2 Jahre, sofern nicht durch örtliche Gesetze Schrauben Kunststoffverkleidungen anders geregelt. Rückenlehnenschienen und decken Sie die Schrauben mit Stopfen ab. Die Herstellergarantie für Lorgar-Stühle erstreckt sich nicht auf: WARNUNG! Überprüfen Sie nach zwei Wochen Gebrauch den festen  verschleißanfällige Materialien (Bezug, Rollenbezüge, Armlehnen, Sitz aller Schraubverbindungen.
  • Seite 9 κέντρο του καθίσματος, χωρίς να κινείται προς έναν από τους οδηγούς. από την τοπική νομοθεσία. Στερεώστε τα πλαστικά καλύμματα στους οδηγούς της πλάτης του Η εγγύηση του κατασκευαστή για τις καρέκλες Lorgar δεν επεκτείνεται για: καθίσματος με βίδες και καλύψτε τις βίδες με πώματα. ...
  • Seite 10 Lükake rattad ristjalga sisse, kuni need klõpsatavad. klienditoega (e-post: support@lorgar.eu; online-chat: lorgar.com; Pange ristjalg ratastega põrandale, sisestage gaasitõstuk sellesse. tagasiside vorm: lorgar.com/for-users). Üksikasjalikku teavet rikete ja Kinnitage käetoed (vasakule ja paremale) kruvidega istme külge. nende kõrvaldamise kohta leiate täielikust kasutusjuhendist, mis on Soovitatav on kasutada sobivat tuge (nt tooli kast, tugitooli).
  • Seite 11 őket úgy, hogy a háttámla szilárdan A Lorgar székekre vonatkozó gyártói garancia nem vonatkozik: rögzüljön az ülés közepén, anélkül, hogy az egyik sín felé csúszna. kopásra hajlamos anyagok (kárpitozás, kerékborítás, kartámaszok, ...
  • Seite 12 нүктелерінің жұмысқа жарамдылығын бөгде заттардың бар-жоғын салыңыз шерту естіледі. тексеріңіз. Өнім ақаулы болса, қолдау қызметіне хабарласыңыз Дөңгелектерімен айқас көлденең тәрізді негіз еденге қойыңыз, (электрондық пошта: support@lorgar.eu; онлайн чат: lorgar.com; оған газлифтті салыңыз. кері байланыс нысаны: lorgar.com/for-users). Ақаулықтарды жою Шынтақшалар тіректерін (сол, оң) орындықтың бұрандалармен...
  • Seite 13 BRĪDINĀJUMS! Ieskrūvējiet skrūves pa labi un pa kreisi apmēram līdz nenosaka citādi. pusei un pēc tam vienu pēc otras pievilciet tās tā, lai atzveltne stingri Ražotāja garantija uz krēsliem Lorgar neattiecas uz: nostiprinātos sēdekļa centrā un neslīdētu pret kādu no sliedēm. ...
  • Seite 14 Įstumkite ratukus į kėdės kryžmę, kol pasigirs spragtelėjimas. naudoti, ar nėra pašalinių daiktų. Jei gaminys sugedęs, kreipkitės į klientų Pastatykite kėdę su ratukais ant grindų, įkiškite į ją dujinį keltuvą. aptarnavimo tarnybą (el. paštu: support@lorgar.eu; pokalbiai internetu: Pritvirtinkite porankius (kairįjį, dešinįjį) prie sėdynės varžtais. Patartina lorgar.com;...
  • Seite 15 Przymocuj podłokietniki (lewy, prawy) do siedziska za pomocą śrub. produkt jest wadliwy, należy skontaktować się z działem obsługi klienta (e-mail: support@lorgar.eu; czat online: lorgar.com; formularz opinii: Zaleca się użycie odpowiedniego podparcia (np. kartonu na krzesło, lorgar.com/for-users). Szczegółowe informacje na temat usterek i taboretu).
  • Seite 16 încât spătarul să locală prevede altfel. fie blocat ferm în centrul șezutului, fără a aluneca spre una dintre șine. Garanția producătorului pentru scaunele Lorgar nu se aplică pentru: materiale predispuse la uzură (tapițerie, acoperire roților, cotiere, ...
  • Seite 17 зафиксировалась строго по центру сиденья, без смещения в сторону если иное не установлено местным законодательством. одной из направляющих. Гарантийные обязательства производителя на кресла Lorgar не распространяются на: Закрепите винтами пластиковые накладки на направляющих материалы, склонные к износу (обивка, покрытие колес, спинки...
  • Seite 18 La garantía del fabricante de las sillas Lorgar no se aplica a: deslizarse hacia uno de los raíles. los materiales propensos al desgaste (tapicerías, revestimientos de ...
  • Seite 19 Garanciјa proizvođača za Lorgar stolice ne odnosi se na: sredini sedišta, bez pomeranja prema јednoј od vođica. brzohabajuće materiјale (presvlake, premaz točkova, rukonaslone, ...
  • Seite 20 термін та термін служби – 2 роки, якщо інше не встановлено місцевим почергово потроху затягуйте їх, щоб спинка зафіксувалася строго по законодавством. центру сидіння, без зміщення однієї з напрямних. Гарантійні зобов'язання виробника на крісла Lorgar не поширюються на: Закріпіть гвинтами пластикові накладки на напрямні спинки і ...
  • Seite 21 ARA: ENG: Notes and information during operation ‫ ﻣﻼﺣظﺎت وﻣﻌﻠوﻣﺎت ظﺎھرة أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬BEL: Нататкі і інфармацыя падчас эксплуатацыі BUL: Бележки и информация по време на експлоатация DEU: Hinweise und Informationen während des Betriebs CES: Poznámky a informace během provozu ELL: Σημειώσεις και πληροφορίες κατά τη λειτουργία EST: Märkused ja teave töö ajal HUN: Megjegyzések és információk működés közben KAZ: Пайдалану...
  • Seite 23 LIT: Pardavėjo antspaudas POL: Pieczątka sprzedawcy RON: Ștampila cumparatorului RUS: Печать продавца SPA: Sello del vendedor SRP: Pečat prodavca UKR: Печатка продавця lorgar.com/warranty-card ENG: You can download the full-size warranty card here. ARA: ‫ .ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻧزﯾل ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣن ھﻧﺎ‬BEL: Тут вы можаце...

Diese Anleitung auch für:

Lrg-chr422blLrg-chr422br