Seite 1
MO-125236.4 Multi Oven (EN) Kleinküche (DE) Four multifonction (FR) Bordsugn (SE) Multi oven (NL) Piekarnik wielofunkcyjny (PL) Horno multiusos (ES)
Seite 2
Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Mode d’emploi – French ..................- 11 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 16 - Gebruiksaanwijzing –...
Seite 3
Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 4
Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 30. Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven. 31.
Seite 5
OPERATION Place the appliance on a flat and heat resistant surface. Make sure that there is enough ventilation around the appliance. Insert the power plug into the socket. Slide the wire rack with food into the slot of the appliance. And then slide the baking tray under the wire rack to collect the dripping oils.
Seite 6
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 5 -...
Seite 7
Bedienungsanleitung – German WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 8
Rückseite) des Ofens, um eine angemessene Luftzirkulation zu ermöglichen. Die Rückseite des Gerätes sollte an die Wand gestellt werden. 28. Der Ofen muss gegen eine Wand zeigen. Informationen über die Gerätereinigung finden Sie im nachstehenden Abschnitt dieser Bedienungsanleitung. Vorsicht – heisse oberfläche WARNUNG!! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche.
Seite 9
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt ist. Vor dem erstmaligen Gebrauch empfiehlt es sich, dass Sie den Ofen auf „ “ eingestellt 15 Minuten lang laufen lassen, um die verbliebenen Verpackungsreste und Geruch zu eliminieren. HINWEIS: Bei erstmaligem Gebrauch kann ein leichter Geruch und Rauch auftreten. Grund hierfür ist das Verbrennen der Schutzsubstanz, die auf die Heizelemente aufgetragen wurde.
Seite 10
Vorsicht: Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Backblech, den Bratrost oder einen heißen Behälter aus dem heißen Ofen nehmen. Tragen Sie immer einen Backhandschuh, wenn Sie heiße Speisen aus einem Ofen nehmen. REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.
Seite 11
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 10 -...
Seite 12
Mode d’emploi – French CONSIGNES IMPORTANTES Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur devrait lire attentivement les instructions. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité...
Seite 13
28. Le four doit être installé contre un mur. Pour obtenir de plus amples instructions concernant le nettoyage de l'appareil, reportez-vous à la section suivante du mode d'emploi. Attention, surface chaude. Avertissement!! Veuillez ne pas toucher la surface pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Seite 14
Avant la première utilisation, il est recommandé de faire fonctionner le four avec la fonction “ ” durant environ 15 minutes pour éliminer les résidus et les odeurs restantes de l'emballage. REMARQUE : le fonctionnement lors du premier démarrage peut entraîner une légère odeur et de la fumée. Cela est dû...
Seite 15
Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
Seite 16
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 15 -...
Seite 17
Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHET Innan du använder ugnen första gången bör du noga läsa igenom följande instruktioner. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på...
Seite 18
30. Täck inte över någon del av ugnen med aluminiumfolie. Det kan orsaka överhettning. 31. Placera inga föremål gjorda av kartong, plast, papper eller liknande i ugnen. Förvara inga föremål i ugnen när den inte används, förutom de tillbehör tillverkaren rekommenderar. BESKRIVNING AV DELAR Stor kokplatta Liten kokplatta...
Seite 19
position i ugnen beroende på matens höjd och typ. Stäng ugnsluckan och vrid funktionsknappen till önskad position “ ” (Endast övervärme.), “ ” (Endast undervärme.), “ ” (Både över- och undervärme.), “ ”(Ö vervärme med varmluftsfläkt.), eller “ ”(Både över- och undervärme med varmluftsfläkt.). Vrid temperaturknappen till önskad temperatur. Stäng dörren till ugnen.
Seite 20
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 19 -...
Seite 21
Gebruiksaanwijzing – Dutch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees volgende instructies zorgvuldig alvorens het apparaat te gebruiken. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
Seite 22
27. Als u de oven gebruikt, houd minstens 10cm vrije ruimte langs alle kanten (uitgezonderd de achterkant) van de oven om voor voldoende luchtcirculatie te zorgen. De achterkant van het apparaat dient tegen een muur te worden geplaatst. 28. De oven dient tegen een muur geplaatst te worden. Ten aanzien van de informatie met betrekking tot het reinigen van het apparaat, verwijzen wij u naar de onderstaande paragraaf van de handleiding.
Seite 23
VOOR INGEBRUIKNAME Haal alle verpakkingsmateriaal van het apparaat af. Maak het apparaat schoon volgens de onderstaande sectie " REINIGING”. Zorg dat de stekker van het apparaat niet in het stopcontact zit. Voordat u het apparaat in gebruik neemt, stel de oven circa 15 minuten in op de functie “ ”...
Seite 24
Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
Seite 25
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 24 -...
Seite 26
Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowym, a także osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się...
Seite 27
28. Piekarnik musi być umieszczony naprzeciw ściany. Informacje odnoszące się do czyszczenia urządzenia znajdują się w poniższym paragrafie niniejszej instrukcji. Uwaga, gorąca powierzchnia. OSTRZEŻENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. 30. Żadnej części piekarnika nie należy zakrywać folią metalową. Mogłoby to doprowadzi do przegrzania się piekarnika.
Seite 28
Przed pierwszym użyciem zaleca się, aby włączyć piekarnik na ok. 15 minut nastawiony na funkcję „ ”, tak aby usunąć osady lub zapachy po opakowaniu. UWAGA: Podczas pierwszego uruchomienia może i pojawić się lekki zapach i dym. Jest to spowodowane wypalaniem ochronnej substancji nałożonej na elementy grzewcze.
Seite 29
Uwaga: 1. Aby uzyskać najlepsze efekty, zaleca się najpierw nagrzać piekarnik. 2. Należy starać się równomiernie rozłożyć produkty na blasze. 3. Ruszt druciany należy ustawić wgłębieniami skierowanymi na dół. 4. Waga produktów wkładanych na blachę do pieczenia/ruszt druciany nie może przekraczać 3,5 kg. Uwaga: Przy wyjmowaniu blachy do pieczenia, rusztu drucianego lub gorących naczyń...
Seite 30
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 29 -...
Seite 31
Manual de Instrucciones – Spanish MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el aparato, el usuario debería leerse las siguientes instrucciones detenidamente. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
Seite 32
permitir una circulación de aire adecuada cuando se esté utilizando. El lado trasero de los aparatos debe colocarse contra la pared. 28. El horno debe colocarse contra la pared. Para información sobre la limpieza del aparato, consulte el siguiente apartado del manual. Precaución, agua caliente ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso.
Seite 33
Antes a usar el horno por primera vez, se recomienda usar el modo “ ” durante unos 15 minutos para eliminar los residuos y olores del material de embalaje. NOTA: La operación inicial de arranque puede provocar un ligero olor y humo. Se debe a que se quema la sustancia protectora aplicada a los elementos calefactores.
Seite 34
Por favor, deséchelos de forma responsable en una instalación de residuos o de reciclaje autorizada. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
Seite 35
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓN AL CLIENTE - 34 -...