Seite 1
ELEKTRISCHE LOK MIT ANHÄNGERN BATTERY-POWERED ENGINE WITH TRAILERS LOCOMOTIVE ÉLECTRIQUE AVEC WAGONS ELEKTRISCHE LOK MIT BATTERY-POWERED ENGINE ANHÄNGERN WITH TRAILERS Gebrauchsanweisung Instructions for use LOCOMOTIVE ÉLECTRIQUE AVEC ELEKTRISCHE LOCOMOTIEF WAGONS MET AANHANGWAGENS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ELEKTRYCZNA LOKOMOTYWA Z ELEKTRICKÁ LOKOMOTIVA S WAGONIKAMI PŘÍVĚSY Instrukcja użytkowania...
Seite 4
Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den stets entfernt werden, bevor der Artikel vertraut.
Seite 5
Lokomotive aktivieren und • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- deaktivieren (Abb. B) führt werden. Drücken Sie die Taste (1a), um das Vorwärtsfah- • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen ren zu aktivieren. die Batterie- und Gerätekontakte. Drücken Sie die Taste (1a) erneut, um die Loko- •...
Seite 6
Hinweise zur Garantie und LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Serviceabwicklung Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- zurückzugeben.
Seite 7
IAN: 425424_2301 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Seite 8
Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under product. Familiarise yourself with the product 36 months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Children may only play with the product Read the following instructions under adult supervision.
Seite 9
• Warning. Used batteries must be disposed of 3. Seal the water tank and insert it into the immediately. Keep new and used batteries out carriage. of the reach of children. Seek medical help Note: slide the water tank with the cover first into the carriage.
Seite 10
Note the label on the packaging Your legal rights, in particular guarantee claims materials when separating waste, as against the respective seller, are not limited by these are labelled with abbreviations (a) this guarantee. and numbers (b) with the following meaning: IAN: 425424_2301 1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard / Service Great Britain...
Seite 11
Félicitations ! • Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que Vous venez d’acquérir un article de grande sous la surveillance d’adultes. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Attention. Les matériaux d’emballage et de sez-vous avec l’article. fixation ne font pas partie du jouet et doivent Pour cela, veuillez lire toujours être retirés pour des raisons de attentivement la notice...
Seite 12
Utilisation (fig. C) • Nettoyez les contacts des piles et de l’ap- pareil en cas de besoin et avant la mise en Pour utiliser la citerne d’eau, procédez comme place. suit : • N’exposez pas les piles à des conditions 1.
Seite 13
Les piles/batteries ne doivent pas être jetées Les réclamations au titre de cette garantie avec les ordures ménagères. Elles peuvent conte- sont exclues si l‘article a été utilisé de manière nir des métaux lourds toxiques et sont soumises à abusive ou inappropriée, hors du cadre de son un traitement spécial des déchets.
Seite 14
Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Le vendeur livre un bien conforme au contrat et être intentée par l‘acquéreur dans un délai de répond des défauts de conformité existant lors deux ans à...
Seite 15
Gefeliciteerd! • Waarschuwing. De verpakkings- en bevesti- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig gingsmaterialen maken geen onderdeel uit artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het van het speelgoed en moeten uit veiligheid- eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. soverwegingen altijd worden verwijderd Lees hiervoor de volgende voordat kinderen met het artikel gaan spelen.
Seite 16
Gebruik (afb. C) • Reinig indien nodig vóór het plaatsen de con- tacten van de batterijen en het apparaat. Ga als volgt te werk om de watertank te gebruiken: • Gebruik de batterijen niet onder extreme 1. Haal de watertank van de wagon. omstandigheden (bijv.
Seite 17
Bijkomende informatie over de afvoer Gelieve daarom de originele kassabon te bewa- van het onbruikbaar geworden ren. De garantieperiode wordt door eventuele apparaat krijgt u bij uw gemeente- of reparaties op grond van de garantie, wettelijke stadsbestuur. Voer het apparaat en de waarborg of coulance niet verlengd.
Seite 18
Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- Należy uważnie przeczytać ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo następującą...
Seite 19
• Ostrzeżenie! Nie wolno ładować ani reakty- Wskazówka: Zwrócić uwagę na odpowied- wować baterii innymi sposobami, rozbierać nią polaryzację plus/minus baterii i na popraw- ich na części, wrzucać do ognia czy powodo- ność ich włożenia. Baterie muszą w całości wać ich zwarcia. mieścić...
Seite 20
Uwagi odnośnie recyklingu Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Znajdujący się obok symbol wskazuje, że niniejsze urządzenie podlega Artykuł został wyprodukowany z najwyższą Dyrektywie 2012/19/UE. Dyrektywa ta starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT stanowi, że po zakończeniu okresu HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- użytkowania urządzenia nie wolno wyrzucać...
Seite 21
Srdečně blahopřejeme! • Do nádrže na vodu používejte výhradně Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- vodovodní vodu a žádné jiné tekutiny. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Nádrž na vodu nechejte po každém použití s tímto výrobkem. úplně...
Seite 22
Funkce otáčení vagónu Nebezpečí! • Zacházejte s poškozenou nebo vyteklou Jízdou vlaku vpřed se uvedou ozubená kolečka baterií velmi opatrně a zlikvidujte ji podle vagónu do pohybu a aktivuje se funkce otáčení. předpisů. Použijte přitom rukavice. Uskladnění, čištění • Přijdete-li do styku s kyselinou baterie, omyjte postižené...
Seite 23
Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu. Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- níkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční...
Seite 24
Blahoželáme! • Upozornenie. Všetky obalové a upevňovacie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný materiály nie sú súčasťou hračky a musia byť výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vždy z bezpečnostných dôvodov odstránené dôkladne oboznámte. predtým, než sa začnú deti s výrobkom hrať. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Seite 25
• Upozornenie. Použité batérie okamžite Upozornenie: Do nádržky na vodu naplňte zlikvidujte. Nové a použité batérie iba vodu z vodovodu. Dbajte na to, aby veko uchovávajte mimo dosahu detí. Pokiaľ máte pevne utesnilo nádržku na vodu. podozrenie na prehltnutie alebo vniknutie 3.
Seite 26
Pri triedení odpadu dodržiavajte Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné označenie obalových materiálov, ktoré plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto sú označené skratkami (a) a číslami (b) zárukou obmedzené. s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty / IAN: 425424_2301 20 –...
Seite 27
¡Enhorabuena! • Los niños solamente deben jugar con el artícu- Con su compra se ha decidido por un artículo lo bajo la supervisión de un adulto. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Advertencia. Todos los materiales de embala- antes de usarlo por primera vez.
Seite 28
• Limpie los contactos del aparato y de la pila Vuelva a presionar el botón (1a) para detener cuando sea necesario y antes de insertar las la locomotora (1). pilas. Utilización (fig. C) • No someta las pilas a condiciones extremas (p.
Seite 29
No deseche las pilas/acumuladores con la Se excluyen derechos derivados de esta basura doméstica. Pueden contener metales garantía, si se ha realizado un uso incorrecto pesados y deben ser tratados como residuos o abusivo del artículo o que no se encuentre especiales.
Seite 30
Hjertelig tillykke! • Advarsel. Alt emballage- og fastgøringsma- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær teriale betragtes ikke som en del af legetøjet produktet at kende, inden du bruger det første og skal af sikkerhedsmæssige årsager altid gang. fjernes, før artiklen gives til børn til at lege Det gør du ved at læse med.
Seite 31
Togvognenes drejefunktion • Advarsel. Bortskaf brugte batterier omgående. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Når toget kører fremad, bliver tandhjulene i Ved mistanke om, at batterier er blevet slugt togvognen sat i bevægelse og drejefunktionen eller kommet ind i kroppen, opsøg straks aktiveret.
Seite 32
Produktet og emballagematerialerne kan gen- bruges, hvorfor du bedes bortskaffe dem separat for at opnå en bedre affaldshåndtering. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på...
Seite 33
Congratulazioni! • Avvertenza. Tutti i materiali di imballaggio e Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- di fissaggio non fanno parte del giocattolo e sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di vanno rimossi per ragioni di sicurezza prima cominciare ad utilizzarlo. che l’articolo sia dato ai bambini per giocare.
Seite 34
• Avvertenza. Questo articolo contiene una 3. Chiudere il serbatoio e inserirlo nuovamente batteria a moneta (cella a bottone con litio). sul vagone. Se ingerita, una batteria a moneta può provo- Nota: spingere il serbatoio nel vagone con il coperchio davanti. care gravi ustioni chimiche interne.
Seite 35
Conservare i materiali della confezione (come Ciò vale anche per le parti sostituite oppure ad es. i sacchetti) in modo che non siano rag- riparate. giungibili per i bambini. In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure Si noti la marcatura dei materiali di mettersi in contatto con noi via e-mail.
Seite 36
Szívből gratulálunk! • Figyelmeztetés. A csomagoló- és Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- rögzítőanyagok nem részei a játéknak. Biz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a tonsági okokból ezeket mindig el kell távolíta- termékkel. ni, mielőtt a gyerekek a terméket megkapnák. Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
Seite 37
• Ne tegye ki az elemeket szélsőséges Megjegyzés: kizárólag csapvizet töltsön a víz- feltételeknek (pl. hősugárzó közelsége vagy tartályba. Ügyeljen arra, hogy a fedő szorosan közvetlen napsugárzás). Különben megnő a zárja a víztartályt. kifolyás veszélye. 3. Zárja le a víztartályt és helyezze fel a kocsira. •...
Seite 38
A csomagolóanyagokat (például fóliatasakokat) Kérjük, hogy reklamáció esetén először az aláb- tartsa távol a gyermekektől. bi szervizvonalat hívja, vagy e-mailen keressen minket. Garanciális esetekben a terméket saját A szelektív hulladékgyűjtés során vegye döntésünk alapján ingyenesen megjavítjuk, figyelembe a csomagolóanyagokon lévő kicseréljük vagy megtérítjük a vételárat.
Seite 40
Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: LE-9168 IAN 425424_2301...
Seite 41
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Seite 42
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...