Seite 4
2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Ein-/Ausschalter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Sperrtaste für Ein-/Ausschalter se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Sägeschuh zur Verfügung stehen.
Seite 5
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Die Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- dürfen nur mit dem Power X-Charger geladen gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- werden. mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und ner und nicht der Hersteller.
Seite 6
5. Vor Inbetriebnahme Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte • ob an der Steckdose die Netzspannung vor- Warnung! handen ist. Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie • ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- Einstellungen am Gerät vornehmen.
Seite 7
Mit dem Ein-/Ausschalter (1) können Sie die Hub- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter zahl stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter www.Einhell-Service.com drücken, desto höher ist die Hubzahl. Ausschalten: Tipp! Für ein gutes Arbeits- Sperrtaste (2) und Ein-/Ausschalter (1) loslassen.
Seite 8
10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Seite 9
Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 9...
Seite 10
Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Seite 11
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Seite 12
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 13
2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1) damage. Please read the complete operating On/Off switch instructions and safety regulations with due care. Locking button for On/Off...
Seite 14
Please note that our equipment has not been de- The stated vibration emission levels and stated signed for use in commercial, trade or industrial noise emission values can also be used to make applications. Our warranty will be voided if the an initial assessment of exposure.
Seite 15
Turn the ring (a) on the blade holder (4) as shown When shipping or disposing of batteries and in Fig. 2 until the blade (b) lets itself be slipped cordless tools, always ensure that they are into the slot of the blade holder (4). When you packed individually in plastic bags to prevent now let go of the ring (a) again, the ring (a) should short circuits and fi...
Seite 16
Article number of the unit • ID number of the unit • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com Tip! For good results we recommend high-quality ac- cessories from www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 16 - Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 16...
Seite 17
10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
Seite 18
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 18 - Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 18...
Seite 19
* Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
Seite 20
We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 20 - Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 20 Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 20...
Seite 21
2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Interrupteur marche/arrêt sécurité.
Seite 22
La machine doit exclusivement être employée Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X- conformément à son aff ectation. Chaque uti- Change doivent uniquement être chargés avec le lisation allant au-delà de cette aff ectation est chargeur Power X. considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout Les valeurs totales des vibrations indiquées et les genre, le producteur décline toute responsabilité...
Seite 23
5. Avant la mise en service S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler • si la tension réseau est présente au niveau de Avertissement ! la prise de courant. Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant • si un contact correct est présent au niveau de paramétrer l‘appareil.
Seite 24
Numéro de la pièce de rechange requise appuyez sur l‘interrupteur, plus la fréquence est Vous trouverez les prix et informations actuelles à élevée. l‘adresse www.Einhell-Service.com Mise hors circuit : Relâchez la touche de verrouillage (2) et Astuce ! Pour un bon résul- l‘interrupteur marche/arrêt (1).
Seite 25
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 25 - Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 25...
Seite 26
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
Seite 27
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Seite 28
Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 28 - Anl_TC-AP_18-2800_Li_Globus_SPK7.indb 28...
Seite 29
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Universalsäge* TC-AP 18/2800 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...