Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Imprint
100 %
GB
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
paper.
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
Note de l´éditeur
F
papier
recyclé.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
Blanchi
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
sans
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
chlore.
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 1999 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
D
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
100 %
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Papier.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
gebleicht.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 1999 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
O PE RAT IN G IN ST R U CT ION S
GB
D
B ED IE NU N G SAN LE IT UN G
DCF Jumbo LCD Clock
GB
Horloge DCF-Jumbo-LCD
F
DCF-Jumbo-LCD-Uhr
D
DCF-JUMBO-LCD-KLOK
NL
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
*415-06-99/01-MZ
N OT I CE D 'E M L PO I
NL
G E BR U I KS AAN W I J Z I NG
GB
Version 03/00
These operating instructions form an integral part of the product. They contain
important information for putting it into service and operating it. This should be
noted also when this product is passed on to a third party!
For this reason retain these operating instructions for reference!
F
Page 4 - 13
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en
ce qui concerne sa mise en service et sa manipulation! Veuillez en tenir comp-
te et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers!
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Page 14 - 24
D
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige
Seite 25 - 34
Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn
Sie das Produkt an Dritte weitergeben!
Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Pagina 35 - 44
NL
64 48 46
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzin-
gen in betreffende de ingebruikname en bediening. Let hierop, ook als u het
product doorgeeft aan derden!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat u hem later nog eens kunt
nalezen.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad DCF-Jumbo-LCD-Uhr

  • Seite 1 Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! papier Page 14 - 24 recyclé. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Blanchi rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. sans Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, chlore.
  • Seite 2: Introduction

    Introduction Dear Customer, We thank you for your purchase of the DCF Jumbo LCD Clock! With this DCF Jumbo LCD Clock you have acquired a product which has been desi- gned to the latest technological standards. This product fulfils the requirements of the applicable European (Electroma- gnetic Compatibility 89/336/EU) and national directives.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Onderhoud Component designations Afgezien van het vervangen van de batterijen heeft deze klok geen onderhoud nodig. 11. Time display Als het display steeds lichter wordt, zodat er geen precieze aflezing meer 12. DCF signal = tower symbol mogelijk is, moeten de batterijen vervangen worden. 13.
  • Seite 4: Functional Description

    Voorbeelden voor programmering: Functional description SDA 1 = verjaardag 11.09.1999 SDA 2 = zakenafspraak 10.07.1999 Aanwijzing: The signal for the precise display of time (variation 1 second in 1 million years) is SDA 3 = jaarwisseling 2000 31.12.1999 Minimale invoer is 1 dag encoded and transmitted by the DCF transmitter in Mainflingen near Frankfurt, Ger- many.
  • Seite 5: Time Zones

    Toetsen Weergave display Buttons Display indication CLK/CAL CLK/CAL 2 sec. ingedrukt houden Grote display knippert (12 uurs-/24 uurs mode) Press and hold for 2 seconds Large display flashes (12-hour / 24-hour mode) „+“/“-“ mode kiezen 12- of 24-uurs mode „+“ / „-“ select mode 12-hour or 24-hour mode (PM = ‘smiddags bij 12-uursmode) (PM = afternoon, in 12-hour mode)
  • Seite 6: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Programming examples: SDA 1 = Birthday 11.09. 1999 SDA 2 = Business date 10.07.1999 Note: Het DCF-signaal voor de precieze tijdsaanduiding (de afwijking bedraagt 1 seconde SDA 3 = Year 2000 changeover 31.12.1999 The minimum input is 1 day in 1 miljoen jaar) wordt door een zender in Mainflingen bij Frankfurt gecodeerd en uit- gezonden.
  • Seite 7: Technical Data

    Beschrijving van de onderdelen Maintenance 11. Display-tijdsaanduiding Except for changing batteries, the clock requires no maintenance. If the display becomes ever lighter such that reading it is no longer possible, the batteries must be 12. DCF-signaal - zendmastsymbool replaced! 13. Datumaanduiding 14.
  • Seite 8 Wartung Désignation des pièces constitutives 11. Display-affichage de l'heure Die Uhr benötigt, außer einem Batteriewechsel, keine Wartung. Sollte das Display immer heller werden, so daß kein genaues Ablesen mehr möglich ist, müssen die 12. Signal DCF = symbolisé par une tour Batterien gewechselt werden! 13.
  • Seite 9: Descriptions Des Fonctions

    Beispiele für die Programmierung: Descriptions des fonctions SDA 1 = Geburtstag 11.09. 1999 SDA 2 = Geschäftstermin 10.07.1999 Hinweis: Le signal DCF pour l'affichage de l'heure exacte (l'écart est de 1 seconde en 1 milli- SDA 3 = Jahr-2000-Wechsel 31.12.1999 Die Mindesteingabe ist 1 Tag.
  • Seite 10 Tasten Displayanzeige Touches Affichage au display CLK/CAL CLK/CAL 2 Sekunden gedrückt halten Großes Display blinkt (12 Std.- / 24 Std.-Modus) Tenir appuyé 2 secondes Grand display clignote (mode 12 heures / 24 heures) „+“ / „-“ Modus auswählen 12- oder 24 Stunden-Modus (PM = nachmittags bei 12 Std.-Modus) „+“...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung • Alarme spécial ( SDA ) Avec cette fonction, vous pouvez pour des événements importants, par ex. pas- Das DCF-Signal für die genaue Uhrzeitanzeige, (Abweichung beträgt 1 Sekunde in 1 sage à l'an 2000, anniversaire, rendez-vous d'affaires, départ en vacances etc., Mio.
  • Seite 12 Einzelteilbezeichnung Alternance entre température et le compteur des jours 11. Display-Uhrzeitanzeige 12. DCF-Signal = Turmsymbol Touche Affichage au display 13. Datumsanzeige 14. Monatsanzeige Température 15. Wochentagsanzeige Appuyer brièvement SDA Compteur des jours SDA 16. Temperatur- und Tageszähleranzeige 17. Batteriefach Appuyer brièvement SDA „0“...
  • Seite 13: Safety Instructions

    Safety instructions: Wisselen tussen temperatuur en dagteller Should damage result from non-observance of this manual, any Toets Display guarantee claim will be void! We accept no responsibility for consequential damage! Temperatuur SDA kort indrukken SDA-dagteller Batteries should be regarded as waste requiring special handling and so do not belong with general refuse! Empty batteries can be disposed of in specialist shops in SDA kort indrukken „0“...
  • Seite 14 When synchronisation is completed • Instellen dagelijks alarm successfully, the current time, date, The time is displayed in 12-hour mode. month and day of week appears in To switch to 24-hour mode, manual mode must be selected! the display and the "tower symbol" Als in deze functie toetsen niet binnen 6 seconden ingedrukt wor- The clock will run in this time in quartz shows continuously.
  • Seite 15 • Setting daily alarm Als de synchronisatie met succes is afgesloten, verschijnen op het display De tijd wordt weergegeven in de 12- In this function, if buttons are not pressed within approx. 6 de juiste tijd, datum, maand en week- uurs mode.
  • Seite 16 Changing between temperature and days Veiligheidsbepalingen counter Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet Button Display indication aansprakelijk voor schades die daaruit voortvloeien! Temperature Om reden van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of Press SDA briefly SDA days counter veranderen van het product niet toegestaan!
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    Introduction Introductie Cher client, Geachte klant, nous vous remercions pour votre achat de l'horloge DCF-Jumbo-LCD! Wij danken u voor het kopen van de DCF-Jumbo-LCD-klok! Avec cette horloge DCF-Jumbo-LCD, vous venez d'acquérir un produit répondant à Met deze DCF-Jumbo-LCD-klok hebt u een product aangeschaft, dat ontworpen is l'état actuel de la technique.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité: Wechsel zwischen Temperatur und Tageszähler Pour tous dommages provoqués par un non-respect du mode Taste Displayanzeige d'emploi, vous perdez vos droits de garantie! Nous ne pouvons être tenus responsables des Temperatur dommages consécutifs! SDA kurz drücken SDA-Tageszähler Pour des raisons de sécurité...
  • Seite 19 Une fois la synchronisation terminée • Einstellung täglicher Alarm avec succès, l'heure actuelle, la L’heure est affichée dans le mode 12 date, le mois et le jour de la semaine Werden in dieser Funktion die Tasten nicht innerhalb von ca. 6 heures.
  • Seite 20 • Fuseaux horaires* Wurde die Sychronisation erfolgreich Tenez s.v.p. compte lors des réglages des heures d'été et d'hiver respectives! abgeschlossen, erscheint im Display Die Uhrzeit wird im 12 Stunden-Modus angezeigt. die aktuelle Uhrzeit, Datum, Monat Los Angeles Le Caire Zum Wechseln in den 24 Stunden- und Wochentag, sowie ein ständig Denver Moscou...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    • Programmation (SDA) Sicherheitshinweise: Si sous cette fonction les touches ne sont pas actionnées dans un Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsan- intervalle d'env. 6 secondes, l'affichage au display repasse à l'af- leitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für fichage du "symbole de la tour".
  • Seite 22 Kauf der DCF-Jumbo-LCD-Uhr! Mit dieser DCF-Jumbo-LCD-Uhr haben Sie ein Produkt erworben, welches nach Tenir compte que toutes les programmations seront effacées et que l'horloge devra dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.

Inhaltsverzeichnis