Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic HX-A1ME Kurzbedienungsanleitung
Panasonic HX-A1ME Kurzbedienungsanleitung

Panasonic HX-A1ME Kurzbedienungsanleitung

Tragbare mini-kamera

Werbung

Detailliertere Bedienungsanweisungen finden Sie in der "Bedienungsanleitung (PDF-Format)".
Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/A1/
≥ Klicken Sie auf die gewünschte Sprache.
* Sie benötigen Adobe Reader, um die Bedienungsanleitung (PDF-Format) durchzublättern
oder auszudrucken.
Sie können eine Version von Adobe Reader, die Sie mit Ihrem Betriebssystem verwenden
können, auf folgender Internetseite herunterladen. (Stand: März 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Un mode d'emploi plus détaillé est présent dans "Mode d'emploi (format PDF)". Pour le
consulter, téléchargez-le depuis le site web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/A1/
≥ Cliquez sur la langue désirée.
* Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d'Adobe Reader qui peut être utilisée avec
votre SE à partir du site web suivant. (À compter de mars 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Kurz-Bedienungsanleitung
Mode d'emploi de base
Tragbare Mini-Kamera
Model No.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch,
und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
Caméra Portable
HX-A1M
SQT0887

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic HX-A1ME

  • Seite 1 Detailliertere Bedienungsanweisungen finden Sie in der “Bedienungsanleitung (PDF-Format)”. Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/A1/ ≥ Klicken Sie auf die gewünschte Sprache. * Sie benötigen Adobe Reader, um die Bedienungsanleitung (PDF-Format) durchzublättern oder auszudrucken.
  • Seite 2 Sicherheitshinweise ∫ Sicherheits- und WARNUNG: Anwendungshinweise Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, Dieses Gerät und die microSD-Karte ≥ Verhindern Sie, dass Wasser oder andere erwärmen sich während des Gebrauchs. Flüssigkeiten in das Gerät tropfen oder Dabei handelt es sich nicht um eine spritzen.
  • Seite 3 DEUTSCH Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Informationen zum Akku Kabel. Die in diesem Gerät verwendete Batterie ist Dehnen Sie das Kabel nicht aus. eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Sie ist feuchtigkeits- und temperaturempfindlich Sprühen Sie kein Insektenschutzmittel oder und diese Wirkung nimmt zu, je mehr die flüchtige Chemikalien auf dieses Gerät.
  • Seite 4 ∫ Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, Dieses Symbol, auf den dass dieses Produkt den grundlegenden Produkten, der Verpackung Anforderungen und den weiteren zutreffenden und/oder den Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .........2 Allgemein Vorbereitung Aufnahme ..........26 Kontrolle vor der Aufnahme ....26 (Wichtig) Die Wasser- und Aufnehmen mit diesem Gerät ... 27 Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit Wiedergabe ..........28 dieses Gerätes .......... 6 Bei Verwendung in kaltem Klima oder Zusätzliche Informationen bei niedrigen Temperaturen.....
  • Seite 6 Gerät in einer Höchsttiefe von 1,5 m und für eine Höchstzeit von 30 Minuten unter Wasser betrieben werden. Stoßfestigkeit Dieses Gerät hat einen von Panasonic durchgeführten Test bestanden, der der “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” (Falltest aus einer Höhe von 1,5 m auf eine 3 cm dicke Sperrholzplatte) entspricht.
  • Seite 7 ≥ Setzen Sie dieses Gerät nicht über einen längeren Zeitraum sehr niedrigen (in extremer Höhe usw.) oder sehr hohen Temperaturen aus (wie z.B. starker Sonneneinstrahlung im Auto, in der Nähe von Heizkörpern, am Strand usw.). Die Wasserdichtigkeit kann darunter leiden. ≥...
  • Seite 8 Überprüfen Sie, dass die Anschluss-Abdeckung (wasserdicht), die Glasabdeckung und die Gummidichtungen keine Risse oder Verformungen aufweisen. ≥ Lesen Sie unbedingt das mitgelieferte Beiblatt zu Gummidichtungen. Die Anschluss-Abdeckung (wasserdicht) und Glasabdeckung drehen, bis sie fest sitzen. ≥ In die entgegengesetzte Richtung drehen von Schritt 1. ≥...
  • Seite 9 Stellen Sie sicher, dass keine Wassertropfen mehr vorhanden sind, entfernen Sie die Anschluss-Abdeckung (wasserdicht) und Glasabdeckung und wischen Sie evtl. im Inneren verbliebenes Wasser oder Sand mit einem weichen trockenen Tuch ab. ≥ Wenn Sie die Anschluss-Abdeckung (wasserdicht) und Glasabdeckung entfernen, können Wassertropfen an der Karte oder anderen Komponenten anhaften, wenn das Gerät ohne vorheriges sorgfältiges Trocknen geöffnet wird.
  • Seite 10 Sie dieses Gerät verwenden. Die Benutzung erfolgt auf eigene Verantwortung. ∫ Haftung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder die Bearbeitung nicht richtig ausgeführt werden...
  • Seite 11 Vorbereitung Zubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Stand der Produktnummern: März 2015. Änderungen vorbehalten. Glasabdeckung Montage-Kit (Nachtmodus) SFC0315 (Orange) SFC0316 (Schwarz) ≥ Die Glasabdeckung (Nachtmodus) *4, 5 Klettband (1 Set) ermöglicht Aufnahmen im Nachtmodus.
  • Seite 12 Sonderzubehör Einiges Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich. Montage-Kit (VW-MKA1/VW-MKA100) Doppel-Adapter (VW-TMA1) Stativ Adapter (VW-CTA1/VW-CTA100) Saugnapf-Adapter (VW-SCA100) Windschutz (VW-WJA100) Videokamera-Halterung (für Lenkstange) (RP-CMC10) Clip Halterung (VW-CLA100) Kopf Halterung (VW-HMA1) Zusatz-Akku (VW-BTA1) Gurt Adapter (VW-SAA1) Multifunktions Gürtel (VW-MBA100) Beide Modellnummern sind kompatibel.
  • Seite 13 Vorbereitung Spannungsversorgung Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. ≥ Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute, wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie. Entfernen Sie sie nur, wenn Sie das Gerät verschrotten. (l 30) ≥...
  • Seite 14 ≥ Das Gerät wird nach dem Gebrauch oder Aufladen warm. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. ≥ Informationen zum Laden mit einem mobilen USB-Ladegerät oder einem Netzadapter finden Sie auf der Support-Seite. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Diese Seite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) Die Steckdose sollte in der nähe der Ausrüstung installiert und leicht zugängig sein.
  • Seite 15 Einsetzen/Entnehmen einer microSD-Karte Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte microSD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. Beim Formatieren der microSD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden.
  • Seite 16 Stecken (entfernen) Sie die microSD-Karte in den (aus dem) Kartensteckplatz. ≥ Stecken Sie die microSD-Karte mit der Kontaktseite nach unten ein. Schieben Sie sie ganz hinein, bis sie einrastet, siehe Abbildung. ≥ Drücken Sie auf die Mitte der microSD-Karte und ziehen Sie sie dann gerade heraus. Die Anschluss-Abdeckung in die entgegengesetzte Richtung von Schritt 1 drehen, um sie zu befestigen.
  • Seite 17 Gerät verkauft wird, ausgegangen Es besteht die Gefahr, dass dieses Gerät die Funkwellenregulierungen verletzt, wenn es in Ländern verwendet wird, in denen das Gerät nicht verkauft wird. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Verletzungen. ∫ Es besteht die Gefahr, dass über Funkwellen gesendete und empfangene Daten abgehört werden...
  • Seite 18 Installieren Sie “Image App” Das “Image App” ermöglicht Ihnen die Einstellungen des Geräts zu ändern und Bilder aufzunehmen und wiederzugeben. Über “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. Apps für Android Apps für iOS Betriebssystem Android 4.0 oder höher iOS 6.0 oder höher...
  • Seite 19 Vorbereitung Verbindung mit einem Smartphone ∫ Vorbereitungen vor der Verbindung Installieren Sie die Smartphone-Anwendung “Image App” auf Ihrem Smartphone. (l 18) Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung Ihres Smartphones ein. ≥ Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Smartphones. Einrichten einer Wi-Fi-Verbindung mit einem Smartphone ≥...
  • Seite 20 Einstellung des Datums und der Zeit Datum und Uhrzeit dieses Gerätes werden mit denen des Smartphones synchronisiert. Nehmen Sie die Synchronisation zum Einstellen der Uhr usw. vor. # [Kamera-Setup] an. Tippen Sie Tippen Sie [Datum & Uhrzeit]. ≥ Wenn Sie die Uhrzeit einstellen wollen, ändern Sie zuerst die Uhrzeit des Smartphones und synchronisieren Sie diese dann mit diesem Gerät.
  • Seite 21 Vorbereitung Befestigen dieses Geräts an ein Montage-Kit oder einen Stativ-Adapter Sie können dieses Gerät an ein Montage-Kit oder einen Stativ-Adapter befestigen und Aufnahmen machen. ≥ Halten Sie dieses Gerät oder den Einstellgurt nicht, um die zusammengebauten Objekte zu tragen, während der Stativ Adapter an einem Stativ oder einem ähnlichen Objekt angebracht ist. ≥...
  • Seite 22 Bringen Sie das Montage-Kit fest durch Aufeinanderlegen der beiden Klettbandseiten an. ≥ Befestigen Sie es gut, um ein Herunterfallen des Montage-Kits zu verhindern. ≥ Am Klettverschluss anhaftender Staub etc. schwächt die Haftkraft. Prüfen Sie vor dem Anbringen, ob Staub, Fusseln, o.ä. daran anhaftet.
  • Seite 23 Bringen Sie dieses Gerät wie in der Abbildung gezeigt am Montage-Kit an. Befestigen dieses Geräts an dem Montage-Kit ≥ Befestigen Sie das Montage-Kit sicher mit dem Klettband, bevor Sie das Gerät daran befestigen. Fixieren Sie den Einstellring B, indem Sie ihn auf LOCK drehen, während Sie die Befestigungsmutter A festhalten.
  • Seite 24 Während Sie die Befestigungsmutter A halten, lösen Sie den Einstellring B, indem Sie ihn in Richtung UNLOCK drehen, um die Richtung dieses Geräts zu korrigieren.   UNLOCK Während Sie die Befestigungsmutter A halten, drehen Sie den Einstellring B, indem Sie ihn in Richtung LOCK drehen, bis dieses Gerät sicher befestigt ist.
  • Seite 25 Befestigen dieses Geräts an dem Stativ-Adapter Während Sie D halten, lösen Sie den Einstellgurt B, bis dieses Gerät durchgeführt werden kann,  indem Sie die Befestigungsmutter C in Richtung UNLOCK drehen.  UNLOCK LOCK  Schieben Sie das Gerät in den Einstellgurt B, bis ...
  • Seite 26 Allgemein Aufnahme Kontrolle vor der Aufnahme Wenn Sie das Gerät mit einem Smartphone verbinden und “Image App” starten, können Sie das Bild von diesem Gerät in dem Live-Ansicht-Bildschirm sehen. ≥ Wir empfehlen Ihnen, eine Testaufnahme zu machen, um den Winkel des Sichtmodus, [Weißabgleich]-Einstellung und andere Einstellungen vor der Aufzeichnung zu überprüfen.
  • Seite 27 Aufnehmen mit diesem Gerät Bilder aufnehmen mit diesem Gerät. ≥ Sie können auch Bilder mit dem Gerät aufnehmen, wenn es nicht mit einem Smartphone verbunden ist. Drücken Sie die Aufnahmemodus/Wi-Fi-Taste, um den gewünschten Aufnahmemodus zu wählen. ≥ Der Aufnahmemodus wechselt jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken. Die Aufnahmeanzeige leuchtet (oder blinkt).
  • Seite 28 Allgemein Wiedergabe Auf diesem Gerät gespeicherte Videos oder Fotos werden mit dem Smartphone wiedergegeben. ≥ Weitere Informationen finden Sie unter [Hilfe] im “Image App”-Menü. Vorbereitung: Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone und rufen Sie Image App auf. (l 19) Beispiel einer Bildschirmanzeige 1 Kamerafunktion mit Videowiedergabe:...
  • Seite 29 Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung Das Objektiv beschlägt. ≥ Die Ursache hierfür ist die Kondensation. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Siehe auf Seite 7. Problem Prüfpunkte Dieses Gerät lässt sich ≥...
  • Seite 30 Zusätzliche Informationen Vorgaben zur Entsorgung dieses Gerätes Zur Entsorgung des Geräts zuerst die Netzwerkeinstellungen initialisieren (l 20) und den integrierten Akku aus dem Gerät ausbauen. Siehe Seite 31 zum Ausbau des Akkus. Vielen Dank für Ihre Unterstützung unseres Akku-Recycling-Progamms. ≥ Stellen Sie sicher, dass die Batterie bei einer offiziell zugelassenen Stelle entsorgt wird, wenn diese in ihrem Land verfügbar ist.
  • Seite 31 Reparatur. Nach einem Zerlegen ist eine Reparatur nicht möglich. ≥ Entfernen Sie nach der Abnutzung. ≥ Lässt sie sich nicht problemlos entfernen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Panasonic. ≥ Bewahren Sie die zerlegten Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 32 Zusätzliche Informationen Spezifikationen Tragbare Mini-Kamera Sicherheitshinweise Stromquelle: EINGANG: DC 5,0 V, 1 A Wiederaufladbarer Li-ion-Batteriepack: DC 3,7 V, 480 mAh (1,87 Wh) Stromaufnahme: Aufnahme; 2,1 W (interner Akku) 2,9 W (Zusatz-Akku) Ladevorgang; 2,4 W (bei Verwendung eines PC) 2,4 W (bei Verwendung des Zusatz-Akkus) Verschlusszeit: Video-Aufnahmeformat: Video;...
  • Seite 33 Wireless-Sender: Übereinstimmungsstandard; IEEE802.11b/g/n Verwendeter Frequenzbereich; Mittlere Frequenz 2412 MHz bis 2462 MHz [11ch] Verschlüsselungsmethode; Wi-Fi kompatibel ™ ™ /WPA2 /WEP Zugriffsmethode; Infrastruktur-Modus Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Urheberrechtsbestimmungen Portfolio License”...
  • Seite 34 Geschäftsbedingungen, die erscheinen, wenn dieses Produkt im Rahmen der für dieses Produkt anwendbaren Bedienverfahren an einen Computer angeschlossen wird. Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine komplett maschinenlesbare Kopie des unter Bedingungen abgedeckten entsprechenden Quellcodes mit der Verpflichtung, dies zu tun, sowie den entsprechenden Copyright-Vermerken, an Dritte, die unter den unten genannten Kontaktinformationen mit uns Kontakt aufnehmen, zur Verfügung, gegen eine...