Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SKM 600 D3 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKM 600 D3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Az információ kelte · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen:
08/2022
ID: SKM 600 D3_22_V1.1
IAN 429556_2204
STAND MIXER SKM 600 D3
Rövid útmutató
HU
KONYHAI ROBOTGÉP
CZ
Stručný návod
KUCHYŇSKÝ ROBOT
SK
Krátky návod
KUCHYNSKÝ ROBOT
DE
AT
KÜCHENMASCHINE
IAN 429556_2204
HU
CZ
SK
Kurzanleitung
SHORT MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKM 600 D3

  • Seite 1 SHORT MANUAL STAND MIXER SKM 600 D3 Rövid útmutató KONYHAI ROBOTGÉP Stručný návod KUCHYŇSKÝ ROBOT HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 Krátky návod 22761 Hamburg KUCHYNSKÝ ROBOT GERMANY Kurzanleitung Az információ kelte · Stav informací KÜCHENMASCHINE Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2022 ID: SKM 600 D3_22_V1.1...
  • Seite 2 Magyar..................2 Česky ..................10 Slovenčina ................18 Deutsch .................. 26...
  • Seite 3 Áttekintés / Přehled / Prehľad / Übersicht 4/6/7 4/6/7...
  • Seite 4 FIGYELMEZTETÉS! A személyi sérülések Műszaki adatok és anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe a teljes kezelési útmutatót és a Modell: SKM 600 D3 biztonsági utasításokat. A rövid útmutató a Hálózati feszültség: 220–240 V ~ termék része. A termék használata előtt ala- 50-60 Hz posan ismerje meg az összes kezelési és...
  • Seite 5 Rendeltetésszerű használat Előre látható helytelen használat A konyhagép élelmiszereket és élelmiszer ter- FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! mékeket habarhat, verhet fel, kavarhat, da- Ne használja konyhagépet megszakítás gaszthat és keverhet. nélkül 10 percnél hosszabb ideig. Ezután A készülék kizárólag háztartási célokra ké- kikapcsolt állapotban kell tartani a készü- szült.
  • Seite 6 A használat során mozgó tartozékok vagy pótalkatrészek cseréje előtt kapcsolja ki és válassza le a készüléket az elektromos hálózat- ról. Tartsa be a tisztításról szóló fejezet utasításait. A készülék rendeltetésellenes használata sérüléseket okozhat. A csomagolóanyag nem gyermekjáték. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóveze- A gyermekek nem játszhatnak a ték ne sérüljön meg éles peremek vagy műanyag zacskókkal.
  • Seite 7 A csomag tartalma Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóal- 1 Konyhagép, alapkészülék 9 jzatból, mielőtt bármelyik üzem közben 1 Fröccsenés elleni védőlemez 12 mozgó alkatrészt vagy pótalkatrészt ki- 1 Keverőtál 5 cserélné. 1 Dagasztókar 4 Helyezze a készüléket egyenes, száraz, 1 Habverő 6 csúszásmentes és vízálló...
  • Seite 8 Funkciók áttekintése Munkaeszköz Sebesség Működik Megjegyzések Sűrű tészta vagy min. mennyiség: sűrűbb hozzá- A munkaeszköznek legalább 1 cm mé- 1–2 valók dagasztá- lyen bele kell merülnie az összekeveren- sa és keverése dő anyagba. élesztős tészta max. mennyisége: Élesztős tészta Dagasztókar 4 1657 g dagasztása Feldolgozási idő...
  • Seite 9 Keverőszerszámok haszná- Hozzávalók betöltése lata • Hozzávalókat tölthet a keverőtálba 5, mialatt a hajtókar 13 fel van hajtva. 1. Nyomja meg a nyitógombot 1 és hajtsa • Keverés közben hozzávalókat a fröccse- fel a hajtókart 13, amíg be nem kattan, nés elleni védőlemezen 12 lévő betöltő- és a nyitógomb 1 újból kiugrik.
  • Seite 10 Készülék be-/kikapcsolása és 2. C kép: Fordítsa a keverőszerszámot 4/ 6/7 a nyíl irányába, amíg lefelé le nem sebesség kiválasztása lehet húzni a tengelyről 10. 3. Fordítsa el a fröccsenés elleni védőle- FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! mezt 12 a nyitott lakat szimbólum irá- A keverőszerkezetet egyszerre legfel- nyába, amíg le nem lehet venni.
  • Seite 11 Alkalmazott szimbólumok Szervizközpont Hiba esetén kérjük, forduljon szervizköz- Védőszigetelés pontunkhoz: Geprüfte Sicherheit (tanúsított Szerviz Magyarosrzág biztonság): a készülékeknek ele- Tel.: 06800 21225 get kell tenniük az általánosan el- E-Mail: hoyer@lidl.hu fogadott műszaki szabályoknak, és meg kell felelniük a termékek IAN: 429556_2204 biztonságáról szóló...
  • Seite 12 VÝSTRAHA! Dodržujte pokyny v komplet- ním návodu k použití a bezpečnostní poky- Technické parametry ny, aby nedošlo ke zranění osob a věcným Model: SKM 600 D3 škodám. Stručný návod je součástí tohoto výrobku. Před použitím výrobku se seznamte Síťové napětí: 220–240 V ~ se všemi provozními a bezpečnostními po-...
  • Seite 13 Použití k určenému účelu Předvídatelné nesprávné použití Kuchyňský robot slouží ke kvedlání, šlehání, VÝSTRAHA před věcnými škodami! míchání a hnětení potravin. Nepoužívejte kuchyňský robot bez přeru- Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj šení déle než 10 minut. Poté se musí pří- se smí...
  • Seite 14 Obalový materiál není hračka pro děti. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, … Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. … pokud došlo k poruše, Hrozí nebezpečí udušení. … pokud kuchyňský robot nepoužíváte, Elektrospotřebiče mohou představovat … předtím než kuchyňský robot smontu- nebezpečí...
  • Seite 15 Vybalení a sestavení Přístroj nepoužívejte naprázdno, protože tím se může přehřát a poškodit motor. 1. Odstraňte veškerý obalový materiál. Používejte pouze originální příslušenství. 2. Překontrolujte, zda jsou k dispozici Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní všechny díly a zda jsou nepoškozené. čisticí prostředky. 3.
  • Seite 16 Přehled funkcí Pracovní ná- Rychlost Funkce Upozornění stroj Hnětení a míchání pev- min. množství: ného těsta nebo pevněj- 1–2 Pracovní nástroj by se měl po- ších přísad nořit minimálně 1 cm hluboko do mixovaných potravin. Hnětení kynutého těsta max. množství kynuté- Hnětení...
  • Seite 17 Použití míchacích nástrojů Plnění přísad • Do míchací misky 5 můžete plnit přísa- 1. Stiskněte tlačítko zámku 1 a vyklopte ra- dy, zatímco je rameno pohonu 13 vy- meno pohonu 13, dokud nezapadne a klopené. tlačítko zámku 1 znovu nevyskočí. • Během míchání můžete přidávat přísa- 2.
  • Seite 18 Čištění a údržba přístroje 1. Zapněte přístroj tím, že regulátor rych- losti 2 otočíte ve směru hodinových ruči- Vytáhněte před každým čištěním síťovou zá- ček. strčku 3 ze zásuvky. 2. Začněte s trochu nižší teplotou a zvyšte pomalu na požadovanou rychlost. Dodatečné informace týkající se čiš- 3.
  • Seite 19 Servisní střediska Použité symboly Ochranná izolace V primeru servisa se obrnite na naš servisni center: Servis Česko Geprüfte Sicherheit (testovaná Tel.: 800143873 bezpečnost): přístroje musí vyho- E-Mail: hoyer@lidl.cz vovat obecně uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se IAN: 429556_2204 Zákonem o bezpečnosti výrobku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
  • Seite 20 Technické údaje predišli osobným a vecným škodám. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými Model: SKM 600 D3 pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými po- Sieťové napätie: 220 – 240 V ~ kynmi. Stručný návod dobre si dobre uscho- 50 –...
  • Seite 21 Účel použitia Predvídateľné nesprávne použitie Kuchynský robot slúži na habarkovanie, šľaha- nie, miesenie a miešanie potravín. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Prístroj je koncipovaný na domáce používa- Kuchynský robot nepoužívajte bez preru- nie. Prístroj sa smie používať len vo vnútor- šenia dlhšie ako 10 minút. Následne sa ných priestoroch.
  • Seite 22 Dodržiavajte pokyny v kapitole Čistenie. Nesprávne použitie prístroja môže viesť k zraneniam. Obalový materiál nie je hračka. Deti sa Pripojovacie vedenie neukladajte v blíz- nesmú hrať s plastovými vreckami. Hrozí kosti horúcich plôch (napr. platní šporá- nebezpečenstvo udusenia. ka). Elektrické prístroje môžu predstavovať Pri používaní...
  • Seite 23 Vybalenie a umiestnenie Prístroj sa za žiadnych okolností nesmie prevádzkovať bez nádoby. 1. Odstráňte všetok obalový materiál. Prístroj nepokladajte na horúci povrch, 2. Skontrolujte, či máte všetky diely a či napr. platne šporáka. nie sú poškodené. Nepremiestňujte prístroj, ak sa v ňom 3.
  • Seite 24 Prehľad funkcií Pracovný Rýchlosť Funkcia Upozornenia nástroj miesenie a miešanie min. množstvo: 1 – 2 tuhého cesta alebo pev- Pracovný nástroj by mal byť po- nejších prísad norený do mixovaného pokrmu aspoň do hĺbky 1 cm. miesenie kysnutého max. množstvo kysnuté- cesta Hnetacie háky 4 ho cesta: 1657 g...
  • Seite 25 Používanie miešacích nástro- Naplnenie prísad • Prísady môžete naplniť do miešacej mis- ky 5, kým je pohonné rameno 13 vy- 1. Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a vy- klopené. klopte pohonné rameno 13, kým neza- • Počas miesenia môžete pridávať prísa- padne a odblokovacie tlačidlo 1 znovu dy cez plniaci otvor 11 na ochrane pro- nevyskočí.
  • Seite 26 Čistenie a údržba prístroja 1. Prístroj zapnete tak, že regulátor rýchlos- ti 2 otočíte v smere hodinových ručičiek. Pred každým čistením vytiahnite zástrčku 3 2. Začnite s trochu nižšou rýchlosťou a po- zo zásuvky. maly ju zvyšujte na požadovanú rých- losť. Dodatočné informácie o čistení a 3.
  • Seite 27 Použité symboly Servisné stredisko V prípade servisu kontaktujte naše servisné Ochranná izolácia centrum: Servis Slovensko Geprüfte Sicherheit (overená bez- Tel.: 0850 232001 pečnosť): prístroje musia zodpove- E-Mail: hoyer@lidl.sk dať všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s IAN: 429556_2204 nemeckým zákonom o bezpečnosti výrobkov (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
  • Seite 28 WARNUNG! Beachten Sie die vollständi- Technische Daten ge Bedienungsanleitung und die Sicherheits- hinweise, um Personen- und Sachschäden Modell: SKM 600 D3 zu vermeiden. Die Kurzanleitung ist Be- Netzspannung: 220 - 240 V ~ standteil dieses Produktes. Machen Sie sich 50 - 60 Hz...
  • Seite 29 Bestimmungsgemäßer Vorhersehbarer Missbrauch Gebrauch WARNUNG vor Sachschäden! Die Küchenmaschine dient zum Quirlen, Auf- Benutzen Sie die Küchenmaschine ohne schlagen, Rühren, Kneten und Mischen von Unterbrechung nicht länger als 10 Minu- Lebens- und Nahrungsmitteln. ten. Danach muss das Gerät ausgeschal- Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- tet bleiben, bis es auf Raumtemperatur zipiert.
  • Seite 30 Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be- trieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung. Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- nach dem Anschließen weiterhin leicht spielzeug.
  • Seite 31 unterklappen besteht die Gefahr von kratzende Gegenstände (z. B. Messer, Verletzungen durch Quetschen. Topfschwamm). Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches in Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- die drehenden Teile. Halten Sie auch saugfüßen ausgestattet. Da Möbel mit lange Haare oder weite Kleidung von einer Vielfalt von Lacken und Kunststof- den drehenden Teilen fern.
  • Seite 32 Funktionen im Überblick Arbeitswerk- Geschwin- Funktion Hinweise zeug digkeit Kneten und Mischen von min. Menge: festem Teig oder feste- 1 - 2 Das Arbeitswerkzeug soll ren Zutaten mindestens 1 cm tief in das Mixgut eintauchen. Kneten von Hefeteig max. Menge Hefeteig: Kneten von dickem Rührt- Knethaken 4 1657 g...
  • Seite 33 Rührwerkzeuge verwenden drehen es in Pfeilrichtung bis zum An- schlag. 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf 1 Zutaten einfüllen und klappen Sie den Antriebsarm 13 • Sie können Zutaten in die Rührschüs- hoch, bis er einrastet und der Entriege- sel 5 füllen, während der Antriebs- lungsknopf 1 wieder herausspringt.
  • Seite 34 Gerät ein-/ausschalten und 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf 1 und klappen Sie den Antriebsarm 13 Geschwindigkeit wählen hoch, bis er einrastet und der Entriege- lungsknopf 1 wieder herausspringt. WARNUNG vor Sachschäden! 2. Bild C: Drehen Sie das Rührwerk- Das Rührwerk darf höchstens 10 Minu- zeug 4/6/7 in Pfeilrichtung, bis es sich ten am Stück betrieben werden.
  • Seite 35 sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rück- Dieses Symbol erinnert daran, nahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückga- die Verpackung umweltfreundlich bemöglichkeiten direkt in den Filialen und zu entsorgen. Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Mit dem Recyclingsymbol Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das (3 Pfeile) sind wiederverwertbare Recht, ein entsprechendes Altgerät unent- Materialien gekennzeichnet.