Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung NZ64B5066FK/U1 Benutzerhandbuch
Samsung NZ64B5066FK/U1 Benutzerhandbuch

Samsung NZ64B5066FK/U1 Benutzerhandbuch

Induktionskochfeld

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Induction Hob
User manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NZ64B5066FK/U1

  • Seite 1 Induction Hob User manual...
  • Seite 2 Contents Contents Using the Flex zone (Only for Flex zone applied models) Using this manual Flex zone Plus (Only for Flex zone plus applied models) The following symbols are used in this User Manual: Keep Warm Model name & serial number Timer Pause/Resume Safety instructions...
  • Seite 3 Using this manual Safety instructions Please take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the The safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety safety information contained in the following section, before using your appliance. standards.
  • Seite 4 Safety instructions This Appliance should be allowed to disconnection from the The appliance is not intended to be operated by means of an supply after installation. The disconnection may be achieved by external timer or separate remote-control system. having the plug accessible or by incorporating a switch in the CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Seite 5 The surfaces are liable to get hot during use. CAUTION This appliance can be used by children aged from 8 years and Be sure the appliance is properly installed and grounded by a above and persons with reduced physical, sensory or mental qualified technician.
  • Seite 6 Safety instructions Do not use the hob to heat aluminium foil, products wrapped Always keep the control panels clean and dry. in aluminium foil or frozen foods packaged in aluminium Never place combustible items on the hob, it may cause fire. cookware.
  • Seite 7 This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ sustainability/environment/our-commitment/data/ English 7...
  • Seite 8 Installing the hob Tools you will need WARNING Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualified personnel. Please observe this instruction. The warranty will not cover any damage that may occur as a result of improper installation. Technical data is provided at the end of this manual.
  • Seite 9 Installing into the countertop WARNING Pay attention (conformity) to phase and neutral allocation of house connection and NOTE appliance (connection schemes); otherwise, components can be damaged. Warranty does not cover damage resulting from improper installation. Make a note of the serial number on the appliance rating label prior to installation.
  • Seite 10 Installing the hob Unit : mm Unit : mm min. min. 500 mm 500 mm ±1 ±1 ±1 ±1 min. min. 50 mm 50 mm max. R25 max. R25 min. 55 min. 55 min. 50 min. 50 Flushed Fit Type (Only NZ6******FK model can be installed) Drawer Oven max.
  • Seite 11 Before you start Cooking zones NZ63*403*GK NZ63*504**K Control panel 1 / 2 Control panel 1 / 2 NZ63*605**K NZ64*401**K Components Control panel 1 / 3 Control panel 1 / 2 Induction hob Bracket Spring English 11...
  • Seite 12 Before you start Control panel NZ64*504**K NZ64*5066*K Control panel 1 Control panel 2 Control panel 1 / 2 Control panel 1 / 2 Control panel 3 NZ64*605**K On/Off To activate and deactivate the hob. Timer To turn timer on or off and set timer. Keep warm To keep cooked food warm.
  • Seite 13 Safety shutoff To show for heat settings, residual heat, and Wi-Fi Display connection. If one of the cooking zones is not switched off or the power level is not adjusted after an extended period of time, that particular cooking zone will automatically Control bar To set a heat setting and increase or decrease the time.
  • Seite 14 Before you start Residual heat indicator Cookware When an individual cooking zone or the hob is turned off, the presence of residual Use flat-bottomed cookware that completely heat is shown with an (for “hot”) in the corresponding cooking zone display. contacts the entire cooking zone.
  • Seite 15 Cookware for induction cooking zones Cookware sizes for induction cooking zones The Induction burner can only be turned on when cookware with a magnetic base Induction cooking zones adapt automatically to the bottom size of the cookware is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as up to a certain limit.
  • Seite 16 Before you start Other induction cookware Suitability test Some cookware has thin magnetic material on the bottom to work with an Cookware is suitable for induction cooking induction heating hob. These cookware has weak magnetism and may not work if a magnet sticks to the bottom of the well.
  • Seite 17 Correct positioning Energy saving tips Follow these tips to save power Correct Incorrect consumption. • Always put cookware on a cooking zone before you turn the corresponding burner on. • Keep the cooking zones and cookware Flat-bottomed cookware and straight Cookware with curved or warped bases clean.
  • Seite 18 Before you start Operation Using the touch buttons Switching the appliance on To operate the touch buttons, touch the desired button with the tip of your pointed The appliance is switched on using the On/Off key. Press the On/Off key for finger until the relevant displays illuminate or go out, or until the desired function approximately 1-2 seconds.
  • Seite 19 Selecting cooking zone and power level Suggested settings for cooking specific foods The numbers in the table below are guidelines. The power level required for For selecting the cooking zone, press the corresponding Cooking zone key. various cooking methods depend on a number of variables, including the quality For setting and adjusting the power level, use the Control bar or Control key of the cookware being used and the type and amount of food being cooked.
  • Seite 20 Operation Max Boost Using the Flex zone (Only for Flex zone applied models) The Max Boost function makes additional power available to the each cooking The Flex function can operate complete left side cooking zone for using large size zones. (example : bring a large volume of water to the boil) cookware.
  • Seite 21 Flex zone Plus (Only for Flex zone plus applied models) NOTE • When using only one cooking zone, the diameter of the bottom of the The Flex zone is the large cooking area cookware must be less than 14 cm. located on the left side of the hob (see the •...
  • Seite 22 Operation Keep Warm Pause/Resume The Pause/Resume function simultaneously switches all cooking zones that are Use this function to keep cooked food warm. Press the corresponding switched on to the low power setting and then back to the power level that was Cooking zone key.
  • Seite 23 Child safety lock Maximum power limit You can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a This function allows you to adjust the maximum power of the unit. cooking zone and activating the cooking surface. Also the control panel, with the Keep the power off.
  • Seite 24 How to connect the hob It is not possible to change the sound settings after 10 seconds from turning the Before you can use the remote features of your Samsung hob, you must pair it to power on. the SmartThings app.
  • Seite 25 This product features a Bluetooth device that you can use to connect the hob to WARNING Samsung hood control models. Through the Bluetooth connection, you can use the Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: hood control function on the SmartThings app.
  • Seite 26 Maintaining your appliance Stubborn soiling Problem dirt To remove food that has boiled over Remove burnt-on sugar, melted plastic, and stubborn splashes, use a glass aluminium foil or other materials with scraper. a glass scraper immediately and while Place the glass scraper at an angle to still hot.
  • Seite 27 Troubleshooting and service Hob frame (option) Troubleshooting A fault may result from a minor information that you can correct yourself with WARNING the help of the following instructions. Do not attempt any further repairs if the Do not use vinegar, lemon juice or scale remover on the hob frame; otherwise dull following instructions do not help in each specific case.
  • Seite 28 Troubleshooting and service What should I do if the cooking zone will not switch on or off? Information code Possible cause Solution This could be due to one of the following possibilities: There is a problem with the Restart the appliance •...
  • Seite 29 Memo Service Before calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting”. If you still need help, follow the instructions below. Is it a technical fault? If so, please contact your customer service centre. Always prepare in advance for the discussion. This will ease the process of diagnosing the problem and also make it easier to decide if a customer service visit is necessary.
  • Seite 30 Table de cuisson à induction Manuel d'utilisation...
  • Seite 31 Contenu Contenu Boost Max Utilisation du manuel Utilisation de la Flex zone Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : (uniquement pour les modèles équipés de la Flex zone) Nom du modèle et numéro de série Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec application Flex zone plus) Consignes de sécurité...
  • Seite 32 Utilisation du manuel Consignes de sécurité Veuillez prendre le temps de lire ce manuel d'utilisation, en accordant une Les aspects de sécurité de cet appareil sont conformes à toutes les normes attention particulière aux informations relatives à la sécurité contenues dans la techniques et de sécurité...
  • Seite 33 Consignes de sécurité Cet appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau après L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une son installation. La déconnexion peut être réalisée en rendant minuterie externe ou d'un système de commande à distance la fiche accessible ou en incorporant un interrupteur dans le séparé.
  • Seite 34 Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant ATTENTION l'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de la terre par un technicien qualifié. 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, L'appareil ne doit être réparé...
  • Seite 35 Consignes de sécurité N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer du papier Éteignez les zones de cuisson après utilisation. d'aluminium, des produits emballés dans du papier Gardez toujours les panneaux de commande propres et secs. d'aluminium ou des aliments surgelés emballés dans des Ne placez jamais d'objets combustibles sur la table de cuisson, ustensiles de cuisson en aluminium.
  • Seite 36 Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés à d'autres déchets commerciaux en vue de leur élimination. Pour plus d'informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques aux produits, par exemple REACH, visitez le site www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/ our-commitment/data/ À...
  • Seite 37 Installation de la table de cuisson Outils dont vous aurez besoin AVERTISSEMENT Assurez-vous que le nouvel appareil est installé et mis à la terre uniquement par du personnel qualifié. Veuillez respecter cette consigne. La garantie ne couvrira pas les dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation.
  • Seite 38 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Faites attention (conformité) à l'attribution de la phase et du neutre du Pour une connexion correcte de l'alimentation, suivez le schéma de câblage attaché raccordement de la maison et de l'appareil (schémas de raccordement) ; sinon, près des bornes. les composants peuvent être endommagés.
  • Seite 39 Installation de la table de cuisson Unité : mm Unité : mm min. min. 500 mm 500 mm ±1 ±1 ±1 ±1 min. min. 50 mm 50 mm max. R25 max. R25 min. 55 min. 55 min. 50 min. 50 Type à...
  • Seite 40 Avant de commencer Zones de cuisson NZ63*403*GK NZ63*504**K Panneau de contrôle 1 / 2 Panneau de contrôle 1 / 2 NZ63*605**K NZ64*401**K Composants Panneau de contrôle 1 / 3 Panneau de contrôle 1 / 2 Table de cuisson à induction Ressort du support Français 11...
  • Seite 41 Avant de Panneau de contrôle NZ64*504**K NZ64*5066*K Panneau de contrôle 1 Panneau de contrôle 2 Panneau de contrôle 1 / 2 Panneau de contrôle 1 / 2 Panneau de contrôle 3 NZ64*605**K Marche/arret Pour activer et désactiver la plaque. Minuterie Pour activer ou désactiver la minuterie et la régler.
  • Seite 42 Arrêt de sécurité Boost Max Pour activer la fonction. Si l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte ou si le niveau de puissance n'est Pour afficher lesréglages de chaleur, les réglages de pas réglé après une période prolongée, la zone de cuisson en question s'éteint Affichage chaleur, la connexion Wi-Fi.
  • Seite 43 Avant de Indicateur de chaleur résiduelle Ustensiles de cuisine Lorsqu'une zone de cuisson individuelle ou la table de cuisson est éteinte, la Utilisez des ustensiles de cuisson à fond présence de chaleur résiduelle est indiquée par un , (pour « chaud ») plat qui recouvrent entièrement la zone dans l'affichage de la zone de cuisson correspondante.
  • Seite 44 Batterie de cuisine pour les zones de cuisson à induction Dimensions des ustensiles de cuisson pour les plaques à induction Le brûleur à induction ne peut être allumé que si un ustensile de cuisson à base Les plaques de cuisson par induction s'adaptent automatiquement à la taille du magnétique est placé...
  • Seite 45 Avant de Autres ustensiles de cuisson à induction Test d'adéquation Certains ustensiles de cuisson présentent un matériau magnétique fin sur le fond Un ustensile de cuisine est adapté à la afin de fonctionner avec une table de cuisson à induction. Ces ustensiles ont un cuisson par induction si un aimant se colle magnétisme faible et peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 46 Positionnement correct Conseils pour économiser l'énergie Suivez ces conseils pour économiser de Correct Incorrect l'énergie. • Placez toujours les ustensiles de cuisson sur une surface de cuisson avant d'allumer le brûleur correspondant. • Maintenez les tables de cuisson et les bases des ustensiles de cuisson propres.
  • Seite 47 Avant de Fonctionnement Utilisation des touches tactiles Mise en marche de l’appareil Pour utiliser les touches tactiles, touchez la touche souhaitée avec le bout L’appareil est mis en marche grâce à la touche Marche/arret . Appuyez sur la de votre doigt jusqu'à ce que les affichages correspondants s'allument ou touche Marche/arret 1 à...
  • Seite 48 Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments Les chiffres figurant dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur le bouton correspondant Le niveau de puissance requis pour les différents modes de cuisson dépend de à...
  • Seite 49 démarrer Boost Max Utilisation de la Flex zone (uniquement pour les modèles équipés de la Flex zone) La fonction Boost Max apporte une puissance supplémentaire à chacune des zones de cuisson. (Par exemple, faire bouillir un grand volume d’eau) La fonction Flex permet de faire fonctionner la zone de cuisson complète du Une fois la fonction Boost Maxlterminée, es zones de cuisson reviennent côté...
  • Seite 50 Flex zone Plus REMARQUE (uniquement pour les modèles avec application Flex zone plus) • Lorsque vous utilisez une seule zone de cuisson, le diamètre du fond de l'ustensile de cuisson doit être inférieur à 14 cm. La zone Flex est la grande zone de cuisson •...
  • Seite 51 démarrer Maintenir au chaud Mettre en pause/Reprendre La fonction Mettre en pause/Reprendre fait passer simultanément toutes les Utilisez cette fonction pour maintenir au chaud des aliments cuisinés. zones de cuisson allumées au réglage de puissance faible, puis au niveau Appuyez sur la zone de cuisson correspondante.
  • Seite 52 Sécurité enfants Limite de puissance maximale Vous pouvez utiliser la sécurité enfant pour éviter d'allumer une zone de cuisson Cette fonction vous permet de régler la puissance maximale de l'appareil. et d'activer la surface de cuisson par inadvertance. Maintenez l'appareil hors tension. Appuyez sur la touche Pause et verrouillage pendant 3 secondes pour On/Off Vous pouvez également verrouiller le panneau de commande, à...
  • Seite 53 • Veillez à paramétrer la fonction Smart Connect uniquement lorsqu'aucune opération de cuisson n'est en cours. • Pour plus d'instructions, consultez le manuel Web à l'adresse www.samsung. com. Wi-Fi On/Off • Pour modifier l’activation ou la désactivation du Wi-Fi, répétez les étapes 2 à 4.
  • Seite 54 Ce produit est doté d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour AVERTISSEMENT connecter la table de cuisson aux modèles de contrôle de hotte Samsung. Grâce Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec une surface en à...
  • Seite 55 Entretien de votre appareil Salissures tenaces Salissures problématiques Pour enlever les aliments qui ont Retirez immédiatement et pendant débordé et les éclaboussures tenaces, qu'ils sont encore chauds le sucre utilisez un grattoir à verre. brûlé, le plastique fondu, le papier Placez le grattoir à...
  • Seite 56 Dépannage et service Cadre de la table de cuisson (option) Dépannage Un défaut peut résulter d'une information mineure que vous pouvez corriger vous-même AVERTISSEMENT à l'aide des instructions suivantes. Ne tentez pas d'autres réparations si les instructions N'utilisez pas de vinaigre, de jus de citron ou de produit anticalcaire sur le cadre suivantes ne vous aident pas dans chaque cas particulier.
  • Seite 57 Dépannage et service Que dois-je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas ? Code Information Cause possible Solution Cela peut être dû à l'une des possibilités suivantes : Il y a un problème avec le capteur Redémarrez l’appareil •...
  • Seite 58 Mémo Service après-vente Avant d'appeler pour une assistance ou un service, veuillez vérifier la section « Dépannage ». Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci- dessous. S'agit-il d'un défaut technique ? Si oui, veuillez contacter votre centre de service à la clientèle. Préparez toujours à...
  • Seite 59 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ-NOUS OU VISITEZ-NOUS EN LIGNE À PAYS APPELEZ-NOUS OU VISITEZ-NOUS EN LIGNE À AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support www.samsung.com/be/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 NORTH www.samsung.com/be_fr/support...
  • Seite 60 Induktionskochfeld Benutzerhandbuch...
  • Seite 61 Inhalt Inhalt Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone) Hinweise zur Bedienungsanleitung Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus) Folgende Symbole werden in diesem Benutzerhandbuch verwendet: Warmhalten Modellname und Seriennummer Zeitschalter Pause/Fortsetzen Sicherheitshinweise Quick Stop (Schnellabschaltung) Entsorgung des Verpackungsmaterials Kindersicherung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 62 Hinweise zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um dieses Benutzerhandbuch zu lesen. Die Sicherheitsaspekte dieses Geräts entsprechen allen akzeptierten technischen Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen und sicherheitsrelevanten Standards. Wir als Hersteller fühlen uns jedoch Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 63 Sicherheitshinweise Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Das Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht separaten Fernbedienung bedient werden. werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden.
  • Seite 64 Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden. VORSICHT Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet und fehlendem Wissen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht wird.
  • Seite 65 Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Kochfeld, da sie in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in Feuer fangen können. Alu-Töpfen aufbewahrt wird. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn es Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedient wird.
  • Seite 66 Bedingungen des Kaufvertrags vor. Dieses Produkt und die elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter: www.samsung. com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Seite 67 Das Gerät installieren Benötigte Werkzeuge WARNUNG Stellen Sie sicher, dass das neue Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird. Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die infolge einer unsachgemäßen Installation auftreten. Die technischen Daten finden Sie am Ende dieses Handbuchs. Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Lineal...
  • Seite 68 WARNUNG WARNUNG Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleitern Für einen ordnungsgemäßen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die zwischen Hausanschluss und Gerät (Anschlusspläne), da bei falscher Zuordnung Anweisungen auf dem Schaltplan neben den Anschlussklemmen. Komponenten beschädigt werden können. Einbau in eine Arbeitsplatte Die Garantie deckt keine Schäden ab, die in Folge unsachgemäßer Installation auftreten.
  • Seite 69 Das Gerät installieren Gerät: mm Gerät: mm mind. mind. 500 mm 500 mm ±1 ±1 ±1 ±1 mind. mind. 50 mm 50 mm max. R25 max. R25 mind. 55 mind. 55 mind. 50 mind. 50 Flächenbündiges Gerät (nur Modell NZ6******FK kann montiert werden) Schubfach Backofen max.
  • Seite 70 Vor der ersten Verwendung Kochzonen NZ63*403*GK NZ63*504**K Bedienfeld 1 / 2 Bedienfeld 1 / 2 NZ63*605**K NZ64*401**K Komponenten Bedienfeld 1 / 3 Bedienfeld 1 / 2 Induktionskochfeld Federklammer Deutsch 11...
  • Seite 71 Vor der ersten Verwendung Bedienfeld NZ64*504**K NZ64*5066*K Bedienfeld 1 Bedienfeld 2 Bedienfeld 1 / 2 Bedienfeld 1 / 2 Bedienfeld 3 NZ64*605**K Ein/Aus Zum Ein-/Ausschalten des Kochfeldes Zeitschalter Zum Ein-/Ausschalten und Einstellen des Timers Warmhalten Zum Warmhalten bereits fertig zubereiteter Gerichte Bedienfeld 1 / 3 Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe Pause/...
  • Seite 72 Sicherheitsabschaltung Max. Booster Zur Aktivierung der Funktion Wird eine Kochzone nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Leistungsstufe längere Zeit nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone Zur Anzeige der Leistungsstufen, der Restwärme und Anzeige automatisch aus. der WLAN-Verbindung Die Kochzonen schalten sich nach folgenden Zeiten automatisch aus: Schieberegler Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit Leistungsstufe...
  • Seite 73 Vor der ersten Verwendung Restwärmeanzeige Töpfe und Pfannen Nachdem ein individuelles Kochfeld oder der Herd ausgeschaltet wurden, wird Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem vorhandene Restwärme durch ein (für „heiß“) in der entsprechenden Boden, das die gesamte Kochzone Kochfeldanzeige angezeigt. Auch nach Abschalten der Kochfelder schaltet sich vollständig berührt.
  • Seite 74 Kochgeschirr für Induktionsfelder Größe des Kochgeschirrs für Induktionskochfelder Ein Induktionskochfeld darf nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr Induktionskochfelder passen sich bis zu einem bestimmten Grad an die Größe mit magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Folgendes des Kochgeschirrs an. Der magnetische Teil am Boden des Kochgeschirrs muss Kochgeschirr ist eignet: jedoch je nach Größe des Kochfeldes einen bestimmten Mindestdurchmesser haben.
  • Seite 75 Vor der ersten Verwendung Anderes Induktionskochgeschirr Testen der Eignung Manche Töpfe und Pfannen sind auf der Unterseite mit einer dünnen magnetischen Töpfe und Pfannen sind für Beschichtung versehen, damit sie auf einem Induktionskochfeld verwendet Induktionskochfelder geeignet, wenn werden können. Solches Kochgeschirr ist nur schwach magnetisch und funktioniert ein Magnet am Boden anhaftet und das möglicherweise nicht optimal.
  • Seite 76 Korrekte Positionierung Tipps zum Energiesparen Richtig Falsch Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um Energie zu sparen: • Stellen Sie Töpfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfeldes auf die Kochzone. • Halten Sie die Kochzonen und die Unterseite des Kochgeschirrs sauber. Kochgeschirr mit flachem Boden und Kochgeschirr mit gebogenen oder Andernfalls wird mehr Energie verbraucht.
  • Seite 77 Vor der ersten Verwendung Betrieb Verwenden der Sensortasten Einschalten des Geräts Zur Verwendung der Sensortasten berühren Sie die entsprechende Taste solange Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein/ mit Ihrer Fingerspitze, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt, etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
  • Seite 78 Auswählen der Kochzone und der Leistungsstufe Empfohlene Einstellungen für die Zubereitung bestimmter Speisen Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dienen nur als Richtwerte. Die je Zum Auswählen der Kochzone drücken Sie die entsprechende Taste nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe von Kochzone Faktoren ab, wie beispielsweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den...
  • Seite 79 Betrieb Max. Booster Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone) Die Funktion Max. Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht Über die Funktion Flex-Zone kann die komplette linke Kochzone betrieben werden soll.) werden, damit auch großes Kochgeschirr verwendet werden kann.
  • Seite 80 Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus) HINWEIS • Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Bodens des Bei der Flex-Zone handelt es sich um den Kochgeschirrs weniger als 14 cm betragen. großen Kochbereich auf der linken Seite •...
  • Seite 81 Betrieb Warmhalten Pause/Fortsetzen Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Speisen auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe warmhalten. Drücken Sie die Taste für die entsprechende Kochzone eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion können Sie die Drücken Sie die Taste Warmhalten Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise einen Telefonanruf Die Anzeige für die Kochzone verändert sich.
  • Seite 82 Kindersicherung Maximale Leistung Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Mit dieser Funktion können Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen. Kochzone versehentlich eingeschaltet und damit das Kochfeld aktiviert Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet. wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus (nur Drücken Sie die Taste Pause/Sperren ungefähr 3 Sekunden lang, um die...
  • Seite 83 Es ist nicht möglich, die Signaltöne später als 10 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts zu ändern. Verbinden des Kochfeldes Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen können, müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden. Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem Smartgerät.
  • Seite 84 Alle Reinigungsmittel müssen nach der Anwendung mit ausreichend Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen. klarem Wasser entfernt werden, da sie andernfalls eine ätzende Wirkung Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung von entfalten können, wenn die Oberfläche heiß wird. Verwenden Sie keine Dunstabzugshauben finden Sie unter www.samsung.com.
  • Seite 85 Das Gerät warten Hartnäckige Verschmutzung Problematische Verschmutzung Zur Entfernung von übergekochten Entfernen Sie eingebrannten Lebensmitteln und hartnäckigen Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Spritzern einen Glasschaber benutzen. Aluminiumfolie oder andere Setzen Sie den Glasschaber Materialien umgehend mit einem abgewinkelt zur Glasschaber, solange das Kochfeld Glaskeramikoberfläche an.
  • Seite 86 Fehlerbehebung und Service Kochfeldrahmen (optional) Fehlerbehebung Aus einem geringfügigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den WARNUNG folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmten Fall nicht helfen.
  • Seite 87 Fehlerbehebung und Service Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann? Informationscode Mögliche Ursache Lösung Dafür gibt es mehrere mögliche Ursachen: Es besteht ein Problem mit dem Schalten Sie das Gerät mit • Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist Temperatursensor des Kochfeldes.
  • Seite 88 Notizen Service Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie sich bitte Abschnitt „Fehlerbehebung“ durch. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen. Handelt es sich um eine technische Störung? Wenn dem so ist, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
  • Seite 89 ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER UNTER UNTER AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support www.samsung.com/be/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support...
  • Seite 90 Inductiekookplaat Gebruikershandleiding...
  • Seite 91 Inhoud Inhoud Vermogensversterking Deze handleiding gebruiken De Flexzone gebruiken De volgende symbolen worden gebruikt in deze gebruikershandleiding: (Alleen voor modellen waarbij Flexzone van toepassing is) Modelnaam en serienummer Flexzone Plus (Alleen voor modellen waarbij Flexzone plus van toepassing is) 21 Warm houden Veiligheidsinstructies Timer...
  • Seite 92 Deze handleiding gebruiken Veiligheidsinstructies Neemt u even rustig de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te De veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat voldoen aan alle technische lezen alvorens u het apparaat aansluit en let daarbij in het bijzonder normen en veiligheidsnormen. Als producent van dit product zijn wij echter van op de veiligheidsinformatie in de volgende paragraaf.
  • Seite 93 Veiligheidsinstructies Dit apparaat moet na installatie nog van het stroomnet Schakel na gebruik de betreffende kookzone uit via het kunnen worden losgekoppeld. U kunt het apparaat bijbehorende bedieningselement en vertrouw niet slechts op loskoppelen door de stekker toegankelijk te laten of door een de pandetector.
  • Seite 94 WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers LET OP van de fabrikant van het kookapparaat of waarvan door de Zorg dat het apparaat op de juiste manier is geïnstalleerd en fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies wordt geaard door een gekwalificeerde monteur. aangegeven dat ze geschikt zijn, of kookplaatbeschermers Het apparaat mag alleen worden onderhouden door die in het apparaat zijn ingebouwd.
  • Seite 95 Veiligheidsinstructies Gebruik de kookplaat nooit om aluminiumfolie, producten die Houd de bedieningszones schoon en droog. in aluminiumfolie zijn gewikkeld of bevroren levensmiddelen Plaats nooit ontbrandbare items op de kookplaat i.v.m. in een aluminium verpakking te verhitten. brandgevaar. Vloeistoffen tussen de onderkant van de pan en de kookplaat Onzorgvuldig gebruik van het apparaat kan tot brandwonden kunnen stoom onder hoge druk produceren.
  • Seite 96 Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, naar: www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Nederlands 7...
  • Seite 97 De kookplaat installeren Hulpmiddelen die u nodig hebt WAARSCHUWING Zorg dat uw apparaat uitsluitend wordt geïnstalleerd en geaard door een gekwalificeerde monteur.Houdt u zich aan deze instructie. De garantie geldt niet voor enige vorm van schade die het gevolg is van onjuiste installatie. Technische gegevens zijn te vinden achterin deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 98 Installatie in het werkblad WAARSCHUWING Let op (naleving) van de juiste aansluiting van fase en neutraal bij de aansluitingen in huis en van het apparaat (aansluitschema's); anders kunnen onderdelen beschadigd raken. OPMERKING De garantie geldt niet voor schade die het gevolg is van onjuiste installatie. Neem het serienummer van het apparaat over voordat u het installeert.
  • Seite 99 De kookplaat installeren Eenheid : mm Eenheid : mm min. min.500 mm 500 mm ±1 ±1 ±1 ±1 min. min. 50 mm 50 mm max. R25 max. R25 min. 55 min. 55 min. 50 min. 50 Type inbouwmontage (Alleen het NZ6******FK-model kan worden geïnstalleerd) Lade Oven max.
  • Seite 100 Voordat u begint Kookzones NZ63*403*GK NZ63*504**K Bedieningspaneel 1 / 2 Bedieningspaneel 1 / 2 NZ63*605**K NZ64*401**K Onderdelen Bedieningspaneel 1 / 3 Bedieningspaneel 1 / 2 Inductiekookplaat Veersteun Nederlands 11...
  • Seite 101 Voordat u begint Bedieningspaneel NZ64*504**K NZ64*5066*K Bedieningspaneel 1 Bedieningspaneel 2 Bedieningspaneel 1 / 2 Bedieningspaneel 1 / 2 Bedieningspaneel 3 NZ64*605**K Om de kookplaat te activeren en te Aan/uit deactiveren. Om de timer aan of uit te zetten en om de Timer timer in te stellen.
  • Seite 102 Veiligheidsuitschakeling Om temperatuurinstellingen, restwarmte en Display WiFi-verbinding te laten zien. Als een van de kookzones niet wordt uitgeschakeld of als de temperatuurinstelling gedurende langere tijd niet wordt gewijzigd, wordt de Om een temperatuur in te stellen en de Bedieningsbalk kookzone automatisch uitgeschakeld. tijdsduur te vergroten of verkleinen.
  • Seite 103 Voordat u begint Restwarmte-indicator Kookgerei Als een afzonderlijke kookzone of de gehele kookplaat wordt uitgeschakeld, Gebruik pannen met een platte bodem wordt de aanwezigheid van restwarmte weergegeven met een (voor die de volledige kookzone bedekken. "heet") in het juiste kookzonevenster. Zelfs nadat de kookzone is uitgeschakeld, Controleer op platheid door een liniaal gaat de restwarmte-indicator pas uit wanneer de kookzone weer is afgekoeld.
  • Seite 104 Kookgerei voor inductiekookzones Formaten kookgerei voor inductiekookzones De inductiekookzone kan alleen aan worden gezet wanneer er kookgerei met Inductiekookzones passen zich automatisch aan aan het formaat van de een magnetische basis op een van de kookzones wordt geplaatst. U kunt het onderkant van het kookgerei tot een bepaalde limiet.
  • Seite 105 Voordat u begint Ander inductiekookgerei Geschiktheidstest Sommige pannen hebben dun magnetisch materiaal aan de onderkant om te Pannen zijn geschikt voor inductiekoken functioneren met een inductiekookplaat. Deze pannen zijn maar licht magnetisch als er een magneet door de bodem van en werken mogelijk niet goed.
  • Seite 106 Juiste plaatsing Tips voor energiebesparing Juist Onjuist U kunt kostbare energie besparen door op de volgende zaken te letten. • Zorg altijd dat de potten en pannen op de kookplaat staan voordat u de kookzone inschakelt. • Houd de kookzones en de basis van Pannen met een platte onderkant en Pannen met gebogen of vervormde pannen schoon.
  • Seite 107 Voordat u begint Gebruik De tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelen Als u de tiptoetsen wilt bedienen, raakt u het gewenste paneel met de top van Het apparaat kan worden in-/uitgeschakeld met de tiptoets Aan/Uit . Raak de uw wijsvinger aan totdat het betreffende display oplicht of uitgaat of tot de tiptoets Aan/Uit ongeveer 1 à...
  • Seite 108 De kookzone en temperatuurinstelling selecteren Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen De waarden in de onderstaande tabel zijn algemene richtlijnen. De vereiste Om de kookzone te selecteren, raakt u de tiptoets van de betreffende temperatuurinstellingen voor de verschillende kookmethoden zijn afhankelijk Kookzone aan.
  • Seite 109 Gebruik Vermogensversterking De Flexzone gebruiken (Alleen voor modellen waarbij Flexzone van toepassing is) De functie voor Vermogensversterking zorgt dat er extra vermogen voor de kookzones beschikbaar komt. (Voorbeeld: om een grote hoeveelheid water aan Met de flexfunctie kan de volledige linkerkookzone worden ingeschakeld voor de kook te brengen.) gebruik met grotere pannen.
  • Seite 110 Flexzone Plus (Alleen voor modellen waarbij Flexzone plus van OPMERKING toepassing is) • Wanneer u een enkele kookzone gebruikt, moet de onderkant van het kookgerei minder dan 14 cm zijn. De Flexzone is het grote kookgedeelte • De kookplaat kan er 5-10 seconden over doen om de plaatsing van het aan de linkerkant van de kookplaat kookgerei te herkennen.
  • Seite 111 Gebruik Warm houden Onderbreken De functie Onderbreken schakelt alle actieve kookzones tegelijkertijd naar laag Gebruik deze functie om bereide gerechten warm te houden. Raak de vermogen en vervolgens terug naar de eerder ingestelde temperatuurinstelling. tiptoets voor de betreffende kookzone aan. Deze functie kan worden gebruikt om het bereidingsproces kort te onderbreken Raak de tiptoets Warm houden aan.
  • Seite 112 Het kinderslot gebruiken Maximale vermogenslimiet U kunt het kinderslot gebruiken om de apparatuur te vergrendelen tegen Met deze functie kunt u het maximale vermogen van het apparaat aanpassen. onbedoeld inschakelen van een kookzone en activering van het kookoppervlak. Houd de stroom uitgeschakeld. Het bedieningspaneel, met uitzondering van de tiptoets Aan/uit (Alleen Duw gedurende 3 seconden op de toets voor Vergrendeling...
  • Seite 113 Na het inschakelen is het gedurende 10 seconden niet mogelijk om de geluidsinstellingen te wijzigen. Hoe u verbinding kunt maken met de kookplaat Voordat u de functies op afstand van uw Samsung-kookplaat kunt gebruiken, moet u deze koppelen aan de SmartThings-app. Download en open de SmartThings-app op uw smart-apparaat.
  • Seite 114 Dit product bevat een Bluetooth-systeem dat u kunt gebruiken om de kookplaat WAARSCHUWING te verbinden met bedienbare afzuigkappen van Samsung. Via de Bluetooth- Reinigingsmiddelen mogen niet in contact komen met het verwarmde verbinding kunt u de bedieningsfunctie voor de afzuigkap op de SmartThings- keramisch glazen oppervlak: Alle reinigingsmiddelen moeten na reiniging met app gebruiken.
  • Seite 115 Uw apparaat onderhouden Hardnekkig vuil Probleemvuil Gebruik voor het verwijderen van Verwijder vastgebrande suiker, overgekookte etensresten en ander gesmolten plastic, aluminiumfolie hardnekkig vuil een glasschraper. of andere materialen direct met een Zet de glasschraper onder een hoek op glasschraper terwijl ze nog heet zijn. het keramisch glazen oppervlak.
  • Seite 116 Probleemoplossing en service Frame van kookplaat (optioneel) Probleemoplossing Storingen kunnen het gevolg zijn van kleine kwesties, en u kunt dit helpen WAARSCHUWING voorkomen aan de hand van de volgende instructies. Probeer geen verdere Gebruik nooit azijn, citroensap of ontkalkingsmiddelen op het frame van de reparaties uit te voeren indien de instructies hieronder niet helpen in de kookplaat;...
  • Seite 117 Probleemoplossing en service Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan in- of uitschakelen? Informatiecode Mogelijke oorzaak Oplossing Dit kan de volgende oorzaken hebben: Er is een probleem met de Schakel het apparaat opnieuw • Het bedieningspaneel is gedeeltelijk bedekt met een vochtige doek of temperatuursensor van de in met de Aan/uit -toets.
  • Seite 118 Memo Service Raadpleeg voordat u belt voor hulp of onderhoud eerst het gedeelte 'Probleemoplossing'. Als u dan nog steeds hulp nodig heeft, volgt u de onderstaande aanwijzingen. Betreft het een technische storing? Als dit het geval is, neemt u contact op met uw servicecentrum. Zorg altijd dat u gegevens bij de hand hebt voordat u belt.
  • Seite 119 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support www.samsung.com/be/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 NORTH www.samsung.com/be_fr/support 023 207 777 www.samsung.com/mk/support...