Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
‫• في حالة عدم صحة المحاذاة، أضف قطرة صغيرة من الزيت للشفرات، ثم ش غ ِّ ل الماكينة لبضع لحظات، ثم قم بإيقاف تشغيلها‬
.‫وفصلها من الكهرباء. قم بفك المسامير (البراغي) برفق واضبطها. اربط المسامير (البراغي) بعد محاذاة الشفرة‬
2.2 ‫انظر الشكل التوضيحي رقم‬
‫• للحفاظ على ماكينة القص في ظروف التشغيل القاسية، يجب تزييت الشفرات بعد كل قصات شعر قليلة. ال تستخدم زيت شعر أو‬
‫شحم أو زيت مخلوط بالكيروسين أو أي محاليل. حيث ستتطاير المحاليل وتترك زيت كثيف الذي يمكن أن يؤدي إلى إبطاء حركة‬
2.3 ‫انظر الشكل التوضيحي رقم‬
‫• يوجد الذراع بشكل مريح بالقرب من إصبع السبابة (إذا كنت تستخدم اليد اليمنى) لذا يمكن ضبطه بسهولة عندما تكون ماكينة‬
.‫• يضفي الذراع بعض من البراعة لماكينة قص الشعر خاصتك بالسماح لك بتغيير درجة قرب قصة الشعر بدون المشط الملحق‬
‫• عندما يكون الذراع في أقصى وضع علوي، ستمنحك الشفرات أقصر قص للشعر وتترك الشعر قصير جد ا ً . ويؤدي الضغط على‬
.‫الذراع ألسفل تدريجي ا ً إلى زيادة طول القص‬
.1 ‫• عند أقل وضع للذراع، سيترك الشعر بطول يقرب من نفس الطول الخاص بالمشط رقم‬
.‫• سيطل الذراع أيض ا ً من استخدام الشفرات نظر ا ً الستخدام حافة قص مختلفة في كل ضبط‬
‫• عالوة على ذلك، في حالة تكدس الشعر المقصوص بشكل مفرط الكثافة في الشفرات، سيساعدك ذلك على إزالة الشعر الذي أصبح‬
.‫محشور ا ً بين الشفرتين دون فك الشفرات‬
‫• أثناء تشغيل ماكينة القص، حرك الذراع بسرعة من "قص قصير" إلى "قص طويل" مرتين. إجراء ذلك في كل مرة بعد االنتهاء‬
‫من استخدام ماكينة القص يساعد على الحفاظ على الشفرات نظيفة من الشعر المقصوص. في حالة توقف ماكينة القص عن القص‬
.‫وال يساعد ذلك اإلجراء، تكون شفرات القص ثقيلة. استبدلها بشفرات جديدة‬
‫1. أفحص ماكينة القص، تأكد من أنها خالية من الزيت بين سنون شفرات القص وش غ ِّ ل الوحدة لتوزيع الزيت ولضمان تشغيلها‬
‫بسالسة. أمسح أي زيت زائد. يجب إجراء ذلك عقب كل استخدام. أثناء استخدام الوحدة، قم بفك السلك من آن آلخر لتجنب‬
.‫2. أجلس الشخص بحيث تكون رأسه في مستوى نظرك تقريب ا ً . يتيح ذلك سهولة في الرؤية أثناء القطع والتحكم براحة في الوحدة‬
.‫3. قبل القيام بعملية القص، قم بتمشيط الشعر أو ال ً بحيث يكون خالي من التشابكات كما هو طبيعي‬
.‫4. ضع فوطة حول الرقبة واألكتاف للشخص الذي تقوم بقص شعره‬
.‫• قص الشعر بشكل مريح وبطيء. استخدم حركات منتظمة قصيرة للعمل تدريجي ا ً على الرأس بأكمله‬
.‫• اسحب دوم ا ً القليل من الشعر في المرة الواحدة، ويمكنك دوم ا ً قص شعر إضافي فيما بعد‬
.‫• أثناء العمل، قم بتمشيط الشعر بشكل متكرر مع الرجوع إلى النمط الذي تقص له‬
‫• عند القص باستخدام ماكينة قص الشعر، من األفضل ترك الشعر جاف وليس مبلل. مع الشعر الجاف، من األسهل بكثير التحكم في‬
‫يحتاج قص الشعر إلى الممارسة، لذا من األفضل دوم ا ً ترك الشعر طويل مع قصات الشعر األولى حتى تتعود على الطول الذي يقصه‬
)3 ‫(انظر الشكل التوضيحي رقم‬
ً ‫• المشط الملحق رقم 1 يترك الشعر 3 مم طو ال‬
ً ‫• المشط الملحق رقم 2 يترك الشعر 6 مم طو ال‬
ً ‫• المشط الملحق رقم 3 يترك الشعر 9 مم طو ال‬
ً ‫• المشط الملحق رقم 4 يترك الشعر 21 مم طو ال‬
.‫تم وضع عالمة على كل مشط ملحق وفق ا ً لذلك على سطحه الخارجي من المنتصف‬
‫• لتركيب مشط، أمسكه بحيث تكون أسنانه ألعلى وحركه على شفرة الماكينة وبطولها حتى يستقر حد المشط األمامي ضد شفرة‬
‫• لفك المشط، اسحب ببساطة قاطع ملحق المشط لقطع طريقه خالل الشعر. ال تضغط عليه للداخل بسرعة. تذكر أيض ا ً تمشيط الشعر‬
.‫بشكل متكرر إلزالة الشعر المقصوص وتحقق من الخصالت غير المتساوية‬
40
‫2. أمسك حافة قطع ماكينة القص مع توجيهها ألعلى وابدأ بقص الشعر، بدء ا ً من منتصف الرأس حتى قاعدة الرقبة‬
:‫التزييت‬
‫3. أمسك ماكينة القص بشكل مريح في يدك واضغط برفق ضد الرأس مع توجيه سنون المشط ألعلى. أرفع الماكينة تدريجي ا ً وببطء‬
.‫4. يمكنك القص ورفع رأس ماكينة قص الشعر تدريجي ا ً ناحيتك. تابع قص المنطقة الخلفية من أسفل الرقبة ألعلى إلى أعلى األذنين‬
.‫الشفرات‬
:‫ذراع الشفرة‬
.‫القص في يدك‬
.)4.2 ‫قم بالتغيير إلى المشط الملحق األطول التالي قياس 9 مم أو 12 مم وقص مؤخرة الرأس (انظر المخطط‬
‫قم بالتغيير إلى أحد األمشاط القصيرة قياس 3 مم أو 6 مم، وقص السوالف؛ بمعنى الشعر الموجود مباشرة أمام األذنين. ثم غ ي ِّر أحد‬
‫1. باستخدام المشط الملحق قياس 9 مم أو 21 مم، قم بقص أعلى الرأس من الخلف إلى األمام ضد اتجاه نمو الشعر الطبيعي (انظر‬
‫3. للحصول على شعر طويل بأعلى، استخدم المشط المرفق وأرفع الشعر على أعلى الرأس. قم بالقص بالمشط مع رفع الشعر ألعلى‬
‫تعليمات لقص الشعر‬
.‫أو أمسك الشعر بين األصابع لرفعه وأقطعه إلى الطول المطلوب (انظر المخطط 5.4-6). قم بالعمل دوم ا ً من مؤخرة الرأس‬
:‫قبل بدء قص الشعر‬
‫يمكنك قص الشعر بشكل أقصر تدريجي ا ً عن طريق تقليل المسافة بين أصابع المشط والرأس. صفف الشعر المقصوص للخارج‬
.‫التشابك‬
.)4.7 ‫2. لعمل خط مستقيم نظيف على السوالف، أقلب ماكينة قص الشعر بواسطة عكس جانبها ألعلى (انظر المخطط‬
‫3. اضغط على ماكينة القص من الزاوية اليمنى ناحية الرأس، مع مالمسة أطراف الشفرات برفق للبشرة والعمل ألسفل. بهذه الطريقة‬
‫تذكيرات‬
‫1. ابدأ بالمشط الملحق الطويل (21 مم)، قم بالقص من مؤخرة الرقبة حتى قمة الرأس. أمسك المشط الملحق بشكل مستو ٍ ضد الرأس‬
‫2. استخدم نفس اإلجراء من الجانب السفلي إلى الجانب العلوي للرأس، كما هو موضح. ثم أقطع الشعر ضد اتجاه نموه من األمام حتى‬
.‫كمية الشعر المطلوب قصه‬
.‫3. للحصول على شكل مستو ٍ من أعلى، يجب قص الشعر الموجود أعلى الرأس على مشط مستوي بد ال ً من المشط الملحق‬
‫بدء قص الشعر‬
‫4. استخدم أمشاط القص الملحقة القريبة لقص الشعر ألسفل إلى خط الرقبة كما هو مطلوب. قم بتصفيف الشعر وتحقق من وجود‬
.‫كل مشط قص ملحق‬
‫المشط الملحق‬
‫يمكنك المساعدة في حماية البيئة ! رجاء تذكر احترام القوانين المحلية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب‬
.‫ماكينة القص‬
4 ‫انظر الشكل التوضيحي رقم‬
:‫الخطوة 1 – مؤخرة الرقبة‬
.‫1. ر ك ِّ ب المشط الملحق قياس 3 مم أو 6 مم‬
.)4.1 ‫(انظر المخطط‬
.‫مع العمل ألعلى وللخارج خالل الشعر وقص القليل من الشعر في المرة الواحدة‬
‫الخطوة 2 – مؤخرة الرأس‬
‫الخطوة 3 – جوانب الرأس‬
.)4.3 ‫األمشاط الطويلة 9 مم أو 21 مم، وتابع قص أعلى الرأس (انظر المخطط‬
‫الخطوة 4 – أعلى الرأس‬
.‫المخطط 4.4). في بعض الحاالت، يمكن أن يحتاج ذلك إلى العكس أو القص من األمام للخلف‬
.‫2. يتم استخدام األمشاط الملحقة قياس 3 مم أو 6 مم لتحقيق قصة عن قرب أو قصة قصيرة‬
.‫وتحقق من الخصالت غير المتساوية‬
‫الخطوة 5 – اللمسة النهائية‬
.‫1. أخير ا ً ، استخدم ذراع القياس دون المشط الملحق للقص القريب حول قاعدة الرقبة وجوانبها واألذنين‬
.‫ستحصل على قصة نظيفة والتي يمنحها موس الحالقة‬
‫أنماط شريطية قصيرة – مقدمات مستوية وقصات قصيرة‬
.)4.8 ‫وحرك ماكينة القص ببطء خالل الشعر كم هو مبين (انظر المخطط‬
.‫أعلى الرأس، ثم ساوي القصة مع الجوانب‬
. ً ‫مناطق غير مستوية وج م ِّل الجوانب وخط الرقبة كما هو موضح آنف ا‬
‫المواصفات‬
‫042-022 فولت، 06/05 هرتز, 21 وات‬
‫التخلص من الجهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
. ‫للتخلص من المخلفات‬
41
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ELECTRIC HAIR CLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ
СТРИЖКИ ВОЛОССЯ
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKT.
MODE D'EMPLOI
HAARSCHNEIDEMASCHINE
TONDEUSE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELEKTRYCZNEJ MASZYNKI DO
MÁQUINA DE
WŁOSÓW
CORTAR CABELLO ELÉCTRICA
PRAVILA QKSPLUATACII
‫´دليل التعليمات‬
QLEKTRIHESKAÄ MAÎINKA
‫ماكينة قص شعر كهربائية‬
DLÄ STRIÊKI VOLOS
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
УРЕД ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ELEKTRINIS PLAUKŲ
KIRPTUVAS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MAŠINICA ZA ŠIŠANJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MATU GRIEŽAMĀ MAŠĪNA
ENGLISH ................. PAGE 2
ROMANESTE ..... PAGINA 18
FRANÇAIS ............ PAGE 33
DEUTSCH ............... SEITE 5
LIETUVIU K. ................. P. 21
ESPAÑOL ............PÁGINA 36
POLSKI............... STRONA 8
SCG/CRO/B.i.H. .. STRANA 24
39 ‫العربية........................الصفحة‬
РУССКИЙ ................ СТР. 11
LATVIAN ................... LPP. 27
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 15
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 30
FA-5674-4
FA-5674-5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TZS First AUSTRIA FA-5674-4

  • Seite 1 ‫• في حالة عدم صحة المحاذاة، أضف قطرة صغيرة من الزيت للشفرات، ثم ش غ ِّ ل الماكينة لبضع لحظات، ثم قم بإيقاف تشغيلها‬ 4 ‫انظر الشكل التوضيحي رقم‬ :‫الخطوة 1 – مؤخرة الرقبة‬ FA-5674-4 .‫وفصلها من الكهرباء. قم بفك المسامير (البراغي) برفق واضبطها. اربط المسامير (البراغي) بعد محاذاة الشفرة‬ .‫1. ر ك ِّ ب المشط الملحق قياس 3 مم أو 6 مم‬...
  • Seite 2 INSTRUCTION MANUAL BEGINNING THE HAIRCUT • Do not use this appliance with a damaged or downward gradually increases the cutting broken comb nor with teeth missing from the length. Cutting hair requires practice so it is always blades sa injury may occur. •...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG STEP 4 – TOP OF THE HEAD areas and outlining sideboards and neckline • Niemals irgendwelche Gegenstände in die 1. Using comb attachement 9mm or 12mm, as described previously. Öffnungen dieses Gerätes einführen. cut top of head from back to front against •...
  • Seite 4 • Schneiden Sie zunächst nur eine kleine stufenweise ver kürzen können, ohne einen gegen den Kopf und schneiden Sie langsam Entsorgung Fläche, damit Sie sich an die Schnittlänge Zusatzkamm einzusetzen. von vorne nach hinten. Es ist auch hier Helfen Sie mit beim Umweltschutz! der einzelnen Zusatzkämme gewöhnen.
  • Seite 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚCINANIE: • Nie odkładać włączonego urządzenia • Po czyszczeniu lub wymianie należy również Ilustracja numer 4 • Nie używać urządzenia gdy uszkodzony jest dobrze osadzić ostrza • Uczesać włosy grzebień lub ostrze, może doprowadzić to do • Ząbki górnego i dolnego ostrza muszą OPIS CZĘŚCI: •...
  • Seite 6 DANE TECHNICZNE PROFESSIONAL`NAÄ MAÍINKA • Nikogda ne ostavläjte vklœhennyj DLÄ STRIÊKI VOLOS 220-240 V • 50/60 Hz • 15 W pribor bez prismotra. • Bud´te predel´no vnimatel´ny, esli ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ pri qkspluatacii pribora poblizosti Utylizacja przyjazna środowisku Для стрижки волос и моделирования naxodätsä...
  • Seite 7 striøkoj vsegda rashesyvajte volosy REGULIROVKA NOÊEJ: zabiv˚iesä meødu dvumä noøami volosy, 3. Htoby ostavit´ na maku˚ke bolee takim obrazom, htoby oni ne byli sputany Smotrite risunok 2.1 ne snimaä samix noøej. dlinnye volosy, ispol´zuä rashesku i leøali svobodno. Pri rabotaœwej ma˚inke neskol´ko raz (postavläetsä...
  • Seite 8 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ Сервисный центр Импортеры: • Не теглете захранващия кабел, не го Если прибор не функционирует должным ООО «Грантэл» въртете и не го увивайте около уреда. образом, пожалуйста, свяжитесь с дилером 143912, Московская область, г.Балашиха, • Никога не вкарвайте някакви предмети в ОПИСАНИЕ...
  • Seite 9 ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАСТАВКИ- MACЛO: ПОДСТРИГВАНЕ: КЪСО ПОДСТРИГВАНЕ ЗА Виж фигура № 2.2 Виж фигура № 4 ГРЕБЕНИ ЗАВЪРШВАНЕ НА НИСКО • Ножчетата трябва да се смазват редовно, • Отначало срешете косата така, че да за да може уредът винаги да е в добро пада...
  • Seite 10 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INCEPEREA PROCESULUI • Nu folosiţi acest aparat cu un piaptăn defect • Cand butonul este ridicat la maxim, lamele sau rupt sau cu lame care au dinţi lipsă, vor taia parul foarte scurt. Apasand butonul DE TUNDERE acestea pot cauza vătămări.
  • Seite 11 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2. Pieptenii de 3mm sau 6mm se folosesc • Prieš naudodami prietaisą, įsitikinkite ar Eliminare ecologică pentru a obtine o tunsoare scurta sau pentru tinkamai nustatyti ašmenys. Puteţi ajuta la protejarea mediului! detalii. • Veikiančio prietaiso nepadėkite ant Respectaţi reglementările locale: predaţi DALIŲ...
  • Seite 12 • Kurdami vienodą šukuoseną, jokiu būdu • Dirbdami prietaisu keletą kartų greitai • Priekinius plaukus kirpkite iki viršugalvio nestumkite prietaiso per plaukus per greitai. perstatykite prietaisą tarp padėčių „trumpas priešinga kryptimi nei jie auga. Po to Geriausiai prietaisas veikia savu greičiu. kirpimas“...
  • Seite 13 UPUTSTVO ZA UPOTREBU • U toku rada aparat ne ostavljati da leži na ODRŽAVANJE: uspeha, onda su se sečiva istupila i moraju Vidi sliku br. 2.1/2.2 nekoj površini. biti zamenjena novim. OPIS DELOVA: • Aparat za šišanje je pre nego što je poslat Vidi sliku br.
  • Seite 14 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA glave. Koristite dodatni češalj za kratku • Ierīci darbības laikā nedrīkst novietot uz kosu, kako bi ste na vratu oblikovali kosu galda vai kādas citas virsmas. u špic. Očešljajte kosu i pazite na neravna • Nelietot ierīci, ja kāds no tās uzgaļiem ir DETAĻU APRAKSTS: Skat.
  • Seite 15 UZTURĒŠANA DARBA KĀRTĪBĀ: rezultātus, asmeņi ir kļuvuši neasi un ir palikušos matiņus. Noķemmējiet matus un nepieciešams tos nomainīt. raugieties, lai netiktu atstātas nelīdzenas Skat. 2.1. attēlu vietas vaigu bārdas daļā un uz kakla. • Ierīce ir rūpīgi pārbaudīta, lai pārliecinātos, GRIEŠANA: Skat.
  • Seite 16 ІНСТРУКЦІЯ • Не смикайте та не закручуйте шнур розчинник залишатиме шар оливи, який 3. Під час стрижки, волосся не повинно бути живлення. перешкоджатиме рухові лез. заплутаним, а повинно мати природній • Ніколи не вставляйте та не засувайте вигляд. Тому, перед процедурою, як слід БУДОВА...
  • Seite 17 MODE D’EMPLOI 3. Зручно тримайте машинку в руці та легко 3. Притуліть машинку під правильним кутом • Ne pas tirer sur le câble d’alimentation, le приставте до голови зубцями догори. до голови так, щоб кінчики лез злегка tourner ou l’enrouler autour de l’appareil. Поступово...
  • Seite 18 LEVIER DE RÉGLAGE : Peigne acc. #1 pour env. 3mm cheveux longs • Ce processus nécessite de l’exercice et il Voir illustration 2.3 Mise au rebut dans le respect de Peigne acc. #2 pour env. 6mm cheveux longs est recommandé que les cheveux soient •...
  • Seite 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES • Antes de usarlo, asegúrese que las cuchillas PÀLANCA DE ALS CUCHILLAS: 4. Coloque una toalla alrededor del cuello están alineadas debidamente. y hombros de la persona a la que la está véase ilustración nº 2.3 • No coloque el aparato sobre ninguna DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: cortando el pelo.
  • Seite 20 9mm o 12mm y corte la parte posterior ‫6. مقص شعر‬ máquina a través del pelo, tal y como se de la cabeza )véase diagrama 4.2(. FA-5674-5 FA-5674-4 muestra )véase diagrama 4.8(. ‫7. زيت تشحيم‬ 2. Use el mismo procedimiento desde la parte ‫8. الفرشاة‬...

Diese Anleitung auch für:

Fa-5674-5