Seite 2
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised HOOVER service engineer must replace the power cord. Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by HOOVER. Do not remove the plug by pulling on the power cord.
Seite 3
9JGP VJG CRRNKCPEG KU PQV WUGF HQT C NQPI VKOG DCEVGTKC OC[ ITQY QP VJG NVGTU %JGEM VJG NVGTU CHVGT C NQPI RGTKQF QH FKUWUG +H VJG NVGTU CTG XGT[ FKTV[ TGRNCEG VJGO Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.
Seite 4
Wipe any spillage of H-Essence immediately. Make sure to clean every corner of the product that had contact with H-Essence. HOOVER service: 6Q GPUWTG VJG EQPVKPWGF UCHG CPF GH EKGPV QRGTCVKQP QH VJKU CRRNKCPEG we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER service engineer. The Environment...
Seite 5
This appliance complies with the European Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the manufacturer at: www.candy-group.com %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER Control Panel / Display Air Outlet *WOKFK GT 6CPM *QWUKPI...
Seite 6
Air Quality LED Ring Sleep Mode Button Diffuser Button Power Button Auto Mode Button Max Mode Button Child Lock Button *WOKFK GT $WVVQP CO Alert Button & LED Digital Display Pollen Allergy Circle lamp Light Control Button Information Button Pollen Allergy Lamp Wi-Fi Button Multi Sensor Monitoring System Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile...
Seite 7
PREPARING YOUR H-PURIFIER 1. Filter Assembly [Fig. 1] $GHQTG WUKPI [QWT *2WTK GT RTQFWEV [QW YKNN PGGF VQ TGOQXG VJG NVGT HTQO KV U RTQVGEVKXG RCEMCIKPI Remove the Air Inlet Cover from your product, grip the two Air inlet cover handles and pull from the product. [Fig. 1a] Remove the plug from the transport location and release the cord from the Storage Hook.
Seite 8
USING YOUR H-PURIFIER Plug in the Product [Fig. 4]: Pull out the power cord from the cord reel and plug into a power supply. All lights on the Control Panel / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a succesful plug in.
Seite 9
penetrating deeper into our body. )#5 81%
XQNCVKNG QTICPKE EQORQWPFU CTG XQNCVKNG EJGOKECN EQORQWPFU YKVJ VJG CDKNKV[ VQ GXCRQTCVG easily in the air at room temperature. Deodorants, detergents, glues, adhesives, cosmetics, HQTOCNFGJ[FG CTG LWUV UQOG QH VJG 81%U VJCV EQWNF DG RTGUGPV KP QWT JQOGU DWV RQVGPVKCNN[ JCTOHWN VQ our health in case of prolonged exposure.
Seite 10
Diffuser Function: [Fig. 15] The diffuser spreads into the air of the room H-Essence or H-Biotics. H-Essence is the Hoover collection QH GUUGPVKCN QKNU VQ TGNGCUG KPVQ VJG CKT GPLQ[CDNG HTCITCPEGU H-Bioticsis a natural blend based on probiotics that keeps the room bio-hygenized by inhibiting the growth of microorganims such as bacteria or microbes.
Seite 11
MAINTAINING YOUR H-PURIFIER IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG YOUR APPLIANCE FROM THE POWER SUPPLY WHEN PERFORMING MAINTENANCE TASKS. FILTER CLEANING / REPLACEMENT ;QWT *2WTK GT YKNN OQPKVQT VJG EQPFKVKQP QH [QWT NVGT # CLEAN FILTER OR REPLACE FILTER alert will appear on the left side of the display CPF (NCUJ KPFKECVKPI CEVKQP KU TGSWKTGF VQ ENGCP QT EJCPIG VJG NVGT Cleaning / Replacing the Filter: [Fig.
Seite 12
HUMIDIFIER MAINTENANCE 9CVGT 6CPM 4G NN #NGTV: [ [Fig. 19] When water level is lower than the minimum level, the display will show REFILL WATER advice and blinks. Remove the Tank Body Housing from the product. [Fig. 19a] Remove the Tank Assembly from the Tank Body Housing. [Fig. 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
Seite 13
ATTENTION: IH CP[ QH VJGUG HCKNWTGU RGTUKUV EQPVCEV [QWT NQECN *QQXGT TGRTGUGPVCVKXG &1 016 VT[ VQ FKUCUUGODNG VJG *2WTK GT D[ [QWTUGNH TROUBLESHOOTING The following is a list of commonly encountered problems and solutions. If any of these problems persist contact your local Hoover representative. Check the alert showing on the display or in the app. The Fan does not work Check if there are any obstructions in the fan.
Seite 14
IMPORTANT INFORMATION Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
Seite 15
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation.
Seite 16
Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent proliférer sur les NVTGU 8ÃTK G\ NGU NVTGU CRTÂU WPG NQPIWG RÃTKQFG F KPWVKNKUCVKQP 5K NGU NVTGU UQPV VTÂU UCNGU remplacez-les. N’utilisez pas l’appareil dans des environnements mouillés ou dans des environnements avec des températures ambiantes élevées comme des salles de bain, des toilettes ou des cuisines.
Seite 17
H-Essence. Service HOOVER : 2QWT CUUWTGT N WVKNKUCVKQP UÖTG GV GH ECEG FG EGV CRRCTGKN PQWU TGEQOOCPFQPU FG P GP EQP GT N GPVTGVKGP QW NGU TÃRCTCVKQPU SW ´ WP TÃRCTCVGWT *118'4 CITÃÃ Environnement Cet appareil porte des marques conformes à...
Seite 18
Bandes de fréquence /J\ `/J\ Puissance RF maximale transmise sur la bande de 18.9 dBm fréquence Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l’adresse suivante : www.candy-group.com %#0&;...
Seite 19
LED Ring de qualité de l’air $QWVQP 5NGGR OQFG
OQFG XGKNNG Bouton diffuseur Bouton d’alimentation Bouton mode Auto Bouton mode max Bouton Child Lock (sécurité pour $QWVQP *WOKFK GT
JWOKFK ECVGWT Bouton et LED CO Alert GPHCPVU Voyant circulaire pour l’allergie au Bouton Commande lumière Écran numérique pollen...
Seite 20
PRÉPARATION DE VOTRE H-PURIFIER 'PUGODNG FW NVTG =(KI ? #XCPV F WVKNKUGT XQVTG CRRCTGKN *2WTK GT XQWU FGXTG\ TGVKTGT NG NVTG FG UQP GODCNNCIG FG RTQVGEVKQP Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air de votre appareil, saisissez les deux poignées du couvercle de l’entrée de l’air et extrayez-les de l’appareil.
Seite 21
UTILISATION DE VOTRE H-PURIFIER Branchez l’appareil [Fig. 4]: Sortez le cordon d’alimentation de la bobine de cordon et branchez dans une prise d’alimentation électrique. Tous les voyants sur le Panneau de commande / L’écran s’illuminera complètement pendant environ 1 seconde pour indiquer que le branchement est fait correctement. Le bouton POWER sera faiblement éclairé...
Seite 22
Plus d’informations sur PM 2.5, PM 10 et GAZ : 2/ KPFKSWG FGU RGVKVGU RCTVKEWNGU
PQP XKUKDNG ´ N KN PW KUUWGU RTKPEKRCNGOGPV FG NC RQNNWVKQP RTQXGPCPV de l’extérieur comme les émissions des véhicules et les émissions industrielles et potentiellement dangereuses pour notre santé...
Seite 23
Le diffuseur répand dans l’air de la chambre de l’essence H ou des biotiques H. L’essence H est la collection d’huiles essentielles de Hoover pour répandre dans l’air des fragrances agréables. Les biotiques H sont un mélange naturel basé sur les probiotiques qui gardent la chambre bio-hygiénisée en inhibant la prolifération de micro-organismes comme les bactéries et les microbes.
Seite 24
ENTRETIEN DE VOTRE H-PURIFIER IMPORTANT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE QUAND VOUS EFFECTUEZ L’ENTRETIEN. NETTOYAGE DU FILTRE / REMPLACEMENT 8QVTG *2WTK GT UWTXGKNNGTC N ÃVCV FG XQVTG NVTG 7PG CNGTVG NETTOYEZ FILTRE OU REMPLACEZ FILTRE apparaitra sur le côté gauche de l’écran GV ENKIPQVGTC GP KPFKSWCPV N CEVKQP PÃEGUUCKTG PGVVQ[GT QW EJCPIGT NG NVTG 0GVVQ[CIG 4GORNCEGT NG NVTG [Fig.
Seite 25
ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR Alerte remplissage réservoir d’eau : [ [Fig. 19] SWCPF NG PKXGCW F GCW GUV KPHÃTKGWT CW PKXGCW OKPKOCN N ÃETCP CH EJG N CXGTVKUUGOGPV 4'(+.. 9#6'4 4'/2.+55'< & '#7 GV ENKIPQVG Retirez le réservoir de l’appareil. [Fig. 19a] Retirez l’Ensemble du réservoir du Carter du corps du réservoir.
Seite 26
ALERTES ET SOLUTIONS Les codes suivants pourraient apparaitre pendant l’utilisation. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Description de l’erreur Alerte sur le Panneau de Alerte sur l’Application commande de l’appareil / Description de l’erreur Solution de l’erreur Ecran 1.Suivez les instructions dans le manuel de L’alerte «...
Seite 27
DÉPANNAGE Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions. Si l’un de ces problèmes persistent, contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER Vérifiez l’alerte affichée sur l’écran ou dans l’application. Le ventilateur ne fonctionne Vérifiez s’il y a des obstructions dans le ventilateur.
Seite 28
Gerät tropft. Stellen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie nur Original-HOOVER-Filter, die speziell auf dieses Gerät abgestimmt sind. Verwenden Sie keine anderen Filter. Klopfen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen das Gerät (insbesondere auf den Lufteinlass und .WHVCWUNCUU...
Seite 29
Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht verwendet wird, können Bakterien auf den Filtern wachsen. Überprüfen Sie die Filter nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung. Wenn die Filter sehr schmutzig sind, ersetzen Sie sie. Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung oder in Umgebungen mit hohen Umgebungstemperaturen, wie Bad, WC oder Küche.
Seite 30
Warnung wird 5 Sekunden lang ertönen. Testen Sie die Warnung monatlich und nach N¼PIGTGT #DYGUGPJGKV XQO )GD¼WFG
< $ (GTKGP 9GPP FGT 9CTPWPI 5GMWPFGP PCEJ &T×EMGP FGT [CO Alert]-Taste nicht ertönt, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienstzentrum, um einen SWCNK \KGTVGP 6GEJPKMGT \WT $GJGDWPI FGU (GJNGTU CP\WHQTFGTP If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please contact VJG *QQXGT EWUVQOGT ECTG EGPVTG VQ CTTCPIG C SWCNK GF VGEJPKEKCP VQ TGRNCEG VJG %1 UGPUQT &KG...
Seite 31
Frequenzbereiche /J\ `/J\ Maximale HF-Leistung, Frequenzband 18.9 dBm übertragen wird Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für eine Kopie der Konformitätserklärung kontaktieren Sie, bitte den Hersteller auf seiner Website: www.candy-group.com %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ BEZEICHNUNG DER TEILE IHRES H-LUFTREINIGERS Bedienfeld / Display Luftbefeuchter-Wasserbehältergehäuse...
Seite 32
Luftqualitäts-LED Ring Taste Schlafmodus Diffusortaste Ein/Aus-Schalter Taste Automatikbetrieb Taste Maximale Leistung Taste Kindersicherung Taste Luftbefeuchter CO Alert-Taste und LED-Leuchte Digitale Anzeige Pollen-Allergie-Ringleuchte Licht-Steuertaste Informationstaste Pollen-Allergie-Leuchte Wi-Fi Button Multi Sensor-Überwachungssystem Mit Hilfe des Multi Sensor-Überwachungssystems ist Ihr Gerät in der Lage, kontinuierlich die Raumklimatisierung in Bezug auf PM10, PM2.5, ×EJVKIG QTICPKUEJG 8GTDKPFWPIGP
)#5 WPF -QJNGPOQPQZKFMQP\GPVTCVKQP
%1 \W ×DGTYCEJGP Jedes Mal, wenn Sie Ihr Gerät einschalten, beginnt das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Analyse der Raumluft und der Luftqualitäts- LED Ring zeigt mit verschiedenen Farben die Luftqualität in Echtzeit an.
Seite 33
VORBEREITUNG IHRES H-LUFTREINIGERS 1. Filterbaugruppe [Abb. 1] Bevor Sie Ihren H-Luftreiniger verwenden, müssen Sie den Filter aus seiner Schutzverpackung entfernen: Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung aus Ihrem Gerät. Ergreifen Sie die beiden Lufteinlassabdeckungsgriffe und ziehen Sie sie vom Gerät. [Abb. 1a] Ziehen Sie den Stecker aus der Aufbewahrung und wickeln Sie das Kabel vom Kabelhaken ab.
Seite 34
GEBRAUCH IHRES H-LUFTREINIGERS 5VGEMGP 5KG FGP 5VGEMGT FGU )GT¼VU KP GKPG 5VGEMFQUG =#DD ? Ziehen Sie hierzu das Netzkabel aus der Kabelrolle und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Alle Leuchten auf dem Bedienfeld / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a succesful plug in.
Seite 35
Außenverschmutzungen wie Kraftfahrzeugen und Industrieemissionen stammen und bei längerer Exposition potenziell gefährlich für unsere Gesundheit sind. PM 10 bedeutet eine Größe von bis zu 10 μm. Diese Partikel sind in der Lage, in die oberen Atemwege 0CUG .WHVTÑJTG 4CEJGP GKP\WFTKPIGP PM 2,5 bedeutet eine Größe von bis zu 2,5 μm.
Seite 36
Der Diffusor verbreitet H-Essence oder H-Biotics in der Luft des Raumes. H-Essence ist die Kollektion ätherischer Öle von Hoover, um angenehme Düfte in die Luft abzugeben. H-Biotics ist eine natürliche Mischung auf Basis von Probiotika, die den Raum bio-hygienisiert hält, indem sie das Wachstum von Mikroorganismen wie Bakterien oder Mikroben hemmt.
Seite 37
WARTUNG IHRES H-LUFTREINIGERS WICHTIG: ZIEHEN SIE VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN STECKER DES GERÄTES AUS DER STECKDOSE. FILTER REINIGEN / AUSWECHSELN Ihr H-Luftreiniger überwacht den Zustand Ihres Filters. A CLEAN FILTER OR REPLACE FILTER alert will appear on the left side of the display CPF (NCUJ KPFKECVKPI CEVKQP KU TGSWKTGF VQ ENGCP QT EJCPIG VJG NVGT Reinigung / Austauschen des Filters: [Abb.
Seite 38
WARTUNG LUFTBEFEUCHTER Warnung Wasserbehälter nachfüllen: [ [Abb. 19] When water level is lower than the minimum level, the display will show REFILL WATER advice and blinks. Nehmen Sie die Wasserbehältergehäuse vom Gerät ab. [Abb. 19a] Nehmen Sie die Wasserbehälterbaugruppe aus dem Wasserbehältergehäuse heraus. [Abb. 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
Seite 39
Die Kohlenmonoxidsensor- Kohlenmonoxidsensorstörung Kohlenmonoxidsensorstörung Warnung: Rufen Sie das Servicecenter an. Statuslampe leuchtet gelb ACHTUNG: Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung. Versuchen Sie NICHT, den H-Luftreiniger selber zu zerlegen.
Seite 40
WICHTIGE INFORMATIONEN *QQXGT 1TKIKPCNGTUCV\VGKNG WPF 8GTDTCWEJUCTVKMGN Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von 'TUCV\VGKNGP DKVVG UVGVU FKG MQORNGVVG UVGNNKIG #TVKMGNPWOOGT
6[RGPRNCMGVVG CWH FGT 4×EMUGKVG FGU )GT¼VGU +JTGU )GT¼VGOQFGNNU CP Qualität...
Seite 41
Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato HOOVER. Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER. Non rimuovere la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione.
Seite 42
Quando l’apparecchio non viene usato per diverso tempo, potrebbero svilupparsi dei batteri UWK NVTK %QPVTQNNCTG K NVTK C UGIWKVQ FK WP RGTKQFQ FK FKUWUQ 5QUVKVWKTG K NVTK UG OQNVQ URQTEJK Non utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi o dove la temperatura dell’ambiente è alta, come in bagno o in cucina.
Seite 43
RTQNWPICVC
RGT GUGORKQ FQRQ NG XCECP\G 5G N CNNCTOG PQP UWQPC FQRQ CXGT RTGOWVQ KN RWNUCPVG [Allerta CO] per 3 secondi, contattare il centro di assistenza clienti Hoover per richiedere l’intervento FK WP VGEPKEQ SWCNK ECVQ EJG TKRCTK KN OCNHWP\KQPCOGPVQ Se il display indica che il sensore CO è...
Seite 44
conformità, si prega di contattare il produttore consultando il sito www.candy-group.com %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ DESCRIZIONE DEL H-PURIFIER Pannello di controllo / Display Copertura del Serbatoio Bocchetta di Uscita del Diffusore Uscita aria FGNN 7OKFK ECVQTG $QEEJGVVC FK 7UEKVC FGNN 7OKFK ECVQTG Maniglia di Trasporto dell’Apparecchio...
Seite 45
Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria Pulsante Modalità Sleep Pulsante Diffusore Pulsante alimentazione Pulsante Modalità Auto Pulsante Modalità Max Pulsante Child Lock (Blocco Sicurezza 2WNUCPVG 7OKFK ECVQTG Pulsante & LED di Allerta CO $CODKPK Spia Circolare Allergia al Polline Pulsante di Controllo della Luce Digital Display Spia Allergia al Polline...
Seite 46
PREPARAZIONE DEL H-PURIFIER 1. Gruppo Filtro [Fig. 1] 2TKOC FK WVKNK\\CTG *2WTK GT QEEQTTG TKOWQXGTG KN NVTQ FCN UWQ KODCNNCIIKQ FK RTQVG\KQPG Rimuovere la Cover di Entrata dell’Aria dall’apparecchio. [Fig. 1a] Rimuovere la spina dalla posizione di trasporto e svolgere il cavo dal gancio di stoccaggio. [Fig. 1b] Sbloccare l’interruttore di rilascio del Filtro.
Seite 47
USO DEL H-PURIFIER Collegare la spina dell’apparecchio alla corrente. [Fig. 4]: Svolgere il cavo di alimentazione dalla bobina e inserire la spina in una presa di corrente. Tutte le luci sul Pannello di Controllo / Il display si illuminerà approssimativamente per 1 secondo per segnalare il corretto inserimento della spina.
Seite 48
PM 10 raggiungono i 10 μm di grandezza e sono in grado di avanzare nel primo tratto respiratorio (naso, VTCEJGC HCTKPIG 2/ TCIIKWPIQPQ K zO FK ITCPFG\\C G FCVG NG FKOGPUKQPK RKÔ RKEEQNG RQUUQPQ RGPGVTCTG RKÔ C HQPFQ nel nostro corpo e arrivare ai polmoni.
Seite 49
Funzione Diffusione: [Fig. 15] Il Diffusore sparge nell’aria della stanza H-Essence o H-Biotics. H-Essence è la collezione di oli essenziali Hoover per rilasciare piacevoli fragranze. H-Biotics è una miscela naturale basata su probiotici che mantiene la stanza bio-igienizzata inibendo la crescita di microrganismi come batteri o microbi.
Seite 50
MANTENIMENTO DEL H-PURIFIER IMPORTANTE: SCOLLEGARE SEMPRE L’APPARECCHIO DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO SI SVOLGONO LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE. PULIZIA FILTRI / SOSTITUZIONE *2WTK GT OQPKVQTGT´ NG EQPFK\KQPK FGN NVTQ 7P CXXKUQ %.'#0 (+.6'4
2WNKTG KN (KNVTQ Q 4'2.#%' (+.6'4
5QUVKVWKTG KN (KNVTQ CRRCTKT´ UWN NCVQ FGUVTQ FGN FKURNC[ G NCORGIIGT´...
Seite 51
MANUTENZIONE DELL’UMIDIFICATORE Allarme Riempimento del Serbatoio dell’Acqua: [ [Fig. 19] 3WCPFQ KN NKXGNNQ FGNN CESWC Â RKÔ DCUUQ FGN NKXGNNQ OKPKOQ KN FKURNC[ OQUVTGT´ N CXXKUQ 4'(+.. 9#6'4
4KGORKTG #ESWC NCORGIIKCPVG Rimuovere la copertura del Serbatoio dallapparecchio. [Fig. 19a] Rimuovere il Comparto Serbatoio dalla copertura del Serbatoio. [Fig. 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
Seite 52
AVVISI & SOLUZIONI I seguenti codici potrebbero comparire durante l’utilizzo. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Descrizione dell’errore Avviso sul Pannello di Avviso sull’APP Controllo dell’apparecchio Descrizione dell’errore Soluzione del problema / Display 1.Seguire le istruzioni per pulire il Filtro dello Avviso di Pulizia del Filtro dello L’avviso “CLEAN FILTER”...
Seite 53
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. È possibile acquistarle dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
Seite 54
XGKNKIJGKFUIGXCCT VG XGTOKLFGP OCI GPMGN GGP GTMGPFG *118'4 FKGPUVKPIGPKGWT FG UVTQQOMCDGN vervangen. Gebruik enkel verlengstukken, verbruiksartikelen of reserveonderdelen aanbevolen of geleverd door HOOVER. 8GTYKLFGT FG UVGMMGT PKGV FQQT CCP JGV PGVUPQGT VG VTGMMGP $NKLH FKV VQGUVGN PKGV IGDTWKMGP YCPPGGT JGV FGHGEV DNKLMV Plaats en gebruik het product alleen op een droge, stabiele, vlakke horizontale ondergrond, waar het niet kan omkantelen.
Seite 55
#NU JGV VQGUVGN NCPIG VKLF PKGV YQTFV IGDTWKMV MWPPGP GT DCEVGTKÅP QR FG NVGTU ITQGKGP %QPVTQNGGT FG NVGTU PC GGP NCPIG RGTKQFG XCP PKGVIGDTWKM #NU FG NVGTU GTI XWKN \KLP vervang ze dan. Gebruik het toestel niet in een natte omgeving of in een omgeving met hoge omgevingstemperaturen, zoals de badkamer, toilet of keuken.
Seite 56
8GGI IGOQTUVG *'UUGPEG QPOKFFGNNKLM CH <QTI GTXQQT FCV W GNMG JQGM XCP JGV RTQFWEV schoonmaakt die in contact is geweest met H-Essence. HOOVER dienstverlening: 1O FG DNKLXGPFG XGKNKIG GP GH EKÅPVG YGTMKPI XCP FKV VQGUVGN VG verzekeren, bevelen we aan dat alle herstellingen uitgevoerd worden door een erkende HOOVER dienstingenieur.
Seite 57
Frequentiebanden /J\ `/J\ Maximaal in de frequentieband verstuurd hoogfrequent 18.9 dBm vermogen &KV CRRCTCCV XQNFQGV CCP FG 'WTQRGUG 4KEJVNKLPGP '7 '7 GP '7 1O GGP MQRKG XCP FG EQPHQTOKVGKVUXGTMNCTKPI te ontvangen, kunt u contact opnemen met de fabrikant op www.candy-group.com %#0&;...
Seite 58
Luchtkwaliteit LED-ring Knop modus Slaapstand Diffuserknop Schakelaar Knop voor modus Auto Knop modus Max Kinderslot-knop Knop luchtbevochtiger Knop CO Alert en LED Digitaal beeld Ronde pollenallergielamp Knop bediening licht Informatieknop Pollenallergielamp Wi-Fi Button Multi Sensor Monitoringsysteem &CPM\KL JGV /WNVK 5GPUQT /QPKVQTKPIU[UVGGO EQPVTQNGGTV WY RTQFWEV EQPVKPW FG DKPPGPNWEJVEQPFKVKG XQQT YCV DGVTGHV 2/ 2/ XNWEJVKIG QTICPKUEJG UVQHHGP
)#5 GP MQQNOQPQZKFGEQPEGPVTCVKG
%1 Elke keer dat u uw product inschakelt, start het Multi Sensor Monitoringsysteem een analyse van de binnenlucht en de LED Ring voor luchtkwaliteit gaat branden met verschillende kleuren die de realtime luchtkwaliteitsomstandigheden weergeven.
Seite 60
UW H-PURIFIER GEBRUIKEN Sluit het product aan [Fig. 4]: Trek het netsnoer uit de snoerhaspel en steek de stekker in het stopcontact. #NNG NCORLGU QR JGV $GUVWTKPIURCPGGN *GV FKURNC[ \CN QPIGXGGT UGEQPFG XQNNGFKI QRNKEJVGP QO CCP VG geven dat de stekker erin zit. &G ##0 7+6MPQR KU IGFKOF XGTNKEJV GP JGV %1UGPUQTNCORLG ICCV ##0 QO CCP VG IGXGP FCV JGV /WNVK Sensor Monitoring Systeem nu het koolmonoxideniveau binnenshuis controleert.
Seite 61
PM 2.5 hebben een grootte tot 2,5 μm en kunnen, gezien hun kleine afmeting, onze longen bereiken en zo dieper in ons lichaam doordringen. )#5 81%
XNWEJVKIG QTICPKUEJG UVQHHGP \KLP XNWEJVKIG EJGOKUEJG XGTDKPFKPIGP FKG DKL MCOGTVGORGTCVWWT IGOCMMGNKLM KP FG NWEJV MWPPGP XGTFCORGP &GQFQTCPVU FGVGTIGPVGP NKLOGP MNGGHUVQHHGP EQUOGVKEC HQTOCNFGJ[FG \KLP UNGEJVU GPMGNG XCP FG 815 FKG KP QP\G JWK\GP CCPYG\KI MWPPGP \KLP OCCT FKG OQIGNKLM UEJCFGNKLM \KLP XQQT QP\G IG\QPFJGKF KP IGXCN XCP NCPIFWTKIG DNQQVUVGNNKPI MODUS Functies:...
Seite 62
Functie Diffuser: [Fig. 15] De diffuser verspreidt H-Essence of H-Biotics in de lucht van de kamer. H-Essence is de Hoover-collectie XCP GUUGPVKÅNG QNKÅP QO CCPIGPCOG IGWTGP KP FG NWEJV VG XGTURTGKFGP *$KQVKEU KU GGP PCVWWTNKLM OGPIUGN QR DCUKU XCP RTQDKQVKEC FCV FG MCOGT DKQNQIKUEJ IGJ[FTQIGPGGTF JQWFV FQQT FG ITQGK XCP OKETQQTICPKUOGP \QCNU DCEVGTKÅP QH OKETQDGP VG TGOOGP...
Seite 63
ONDERHOUD VAN UW H-PURIFIER BELANGRIJK: KOPPEL UW APPARAAT ALTIJD LOS VAN DE STROOMVOORZIENING BIJ HET UITVOEREN VAN ONDERHOUDSTAKEN. FILTER SCHOONMAKEN / VERVANGING 7Y *.WEJVTGKPKIGT EQPVTQNGGTV FG UVCVWU XCP WY NVGT #CP FG NKPMGTMCPV XCP JGV UEJGTO XGTUEJKLPV GGP YCCTUEJWYKPI FILTER SCHOONMAKEN OF FILTER VERVANGEN FKV MPKRRGTV QO CCP VG IGXGP FCV GT CEVKG OQGV YQTFGP QPFGTPQOGP QO JGV NVGT UEJQQP VG OCMGP QH VG XGTXCPIGP 5EJQQPOCMGP *GV NVGT XGTXCPIGP [Fig.
Seite 64
ONDERHOUD LUCHTBEVOCHTIGER 9CCTUEJWYKPI YCVGTVCPM bijvullen: [ [Fig. 19] Als het waterpeil lager is dan het minimumniveau, zal het display de waarschuwing WATER BIJVULLEN weergeven en knipperen. 8GTYKLFGT FG VCPMDGJWK\KPI XCP JGV RTQFWEV [Fig. 19a] 8GTYKLFGT FG VCPM XCP FG VCPMDGJWK\KPI [Fig. 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
Seite 65
WAARSCHUWINGEN & OPLOSSINGEN 6KLFGPU JGV IGDTWKM MWPPGP FG XQNIGPFG EQFGU XGTUEJKLPGP [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Foutbeschrijving Waarschuwing product Waarschuwing op App op het Besturingspaneel / Foutbeschrijving Oplossing voor fouot Display De waarschuwing “FILTER 8QNI FG KPUVTWEVKGU KP +/ QO JGV NVGT XCP FG Waarschuwing voor 9CCTUEJWYKPI NVGT REINIGEN”...
Seite 66
5 seconden. horen. BELANGRIJKE INFORMATIE Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover )GDTWKM WKVUNWKVGPF QTKIKPGNG TGUGTXGQPFGTFGNGP XCP *QQXGT &G\G \KLP XGTMTKLIDCCT DKL WY *QQXGT FGCNGT #NU W QPFGTFGNGP DGUVGNV XGTOGNF FCP CNVKLF JGV OQFGNPWOOGT Kwaliteit &G HCDTKGMGP XCP *QQXGT \KLP QR QPCHJCPMGNKLMG YKL\G IGVGUV QR MYCNKVGKV 1P\G RTQFWEVGP YQTFGP XGTXCCTFKIF CCP FG JCPF XCP GGP...
Seite 67
# NKORG\C G C OCPWVGPÁºQ PºQ FGXGO UGT GHGEVWCFC RQT ETKCPÁCU UGO UWRGTXKUºQ 5G Q ECDQ FG CNKOGPVCÁºQ GUVKXGT FCPK ECFQ FGKZG FG WVKNK\CT Q CRCTGNJQ KOGFKCVCOGPVG 2CTC GXKVCT um perigo para a segurança, deve ser um técnico de assistência Hoover a substituir o cabo de CNKOGPVCÁºQ 7VKNK\G GZENWUKXCOGPVG CEGUUÎTKQU RGÁCU UQDTGUUCNGPVGU QW EQPUWOÈXGKU TGEQOGPFCFQU QW HQTPGEKFQU...
Seite 68
SWG WVKNK\GO QPFCU FG T¶FKQ VTCPUOKVKFCU RGNQ CT EQOQ VGNGXKUÐGU T¶FKQU G TGNÎIKQU controlados por rádio. 3WCPFQ Q CRCTGNJQ PºQ à WVKNK\CFQ FWTCPVG WO NQPIQ RGTÈQFQ RQFGTºQ ETGUEGT DCEVÃTKCU PQU NVTQU 8GTK SWG QU NVTQU CRÎU WO NQPIQ RGTÈQFQ FG KPWVKNK\CÁºQ 5G QU NVTQU GUVKXGTGO OWKVQ UWLQU UWDUVKVWCQU 0ºQ WVKNK\G Q CRCTGNJQ GO CODKGPVGU JÕOKFQU QW CODKGPVGU EQO GNGXCFCU VGORGTCVWTCU EQOQ C casa de banho, balneários ou a cozinha.
Seite 69
RTQNQPICFC FQ GFKHÈEKQ
RQT GZ FGRQKU FCU HÃTKCU 5G Q CNCTOG PºQ UQCT FGRQKU FG VQECT PQ DQVºQ [CO Alert] durante 3 segundos, contacte o centro de apoio ao cliente da Hoover para agendar a TGRCTCÁºQ FC CXCTKC EQO WO VÃEPKEQ SWCNK ECFQ 5G Q XKUQT KPFKECT SWG Q UGPUQT FG %1 GUV¶...
Seite 70
Bandas de frequência /J\ `/J\ Potência de RF máxima transmitida na banda de frequên- 18.9 dBm 'UVG CRCTGNJQ GUV¶ GO EQPHQTOKFCFG EQO CU &KTGVKXCU 'WTQRGKCU '7 '7 G '7 2CTC TGEGDGT WOC EÎRKC FC FGENCTCÁºQ FG EQPHQTOKFCFG GPVTG GO EQPVCEVQ EQO Q HCDTKECPVG GO YYYECPF[ITQWREQO %#0&;...
Seite 71
LED ring de qualidade do ar $QVºQ FQ OQFQ FG TGRQWUQ $QVºQ FQ FKHWUQT $QVºQ FG NKICTFGUNKICT $QVºQ FQ OQFQ CWVQO¶VKEQ $QVºQ FQ OQFQ O¶Z $QVºQ FG DNQSWGKQ RCTC ETKCPÁCU $QVºQ FQ JWOKFK ECFQT $QVºQ %1 #NGTV G .'& Visor digital .W\ EKTEWNCT FG CNGTIKC CQ RÎNGP $QVºQ FG EQPVTQNQ FC NW\ $QVºQ FG KPHQTOCÁÐGU...
Seite 72
PREPARAR O SEU H-PURIFIER %QPLWPVQ FQ NVTQ =(KI ? #PVGU FG WVKNK\CT Q UGW RTQFWVQ *2WTK GT VGT¶ UG TGOQXGT Q NVTQ FC UWC GODCNCIGO FG RTQVGÁºQ Remova a tampa de entrada de ar do seu produto, agarre nas duas pegas da tampa de entrada de ar e puxe-as do produto. [Fig. 1a] 4GOQXC C EJC FQ NQECN FG VTCPURQTVG G UQNVG Q ECDQ FQ ICPEJQ FG CTOC\GPCOGPVQ [Fig.
Seite 73
UTILIZAR O SEU H-PURIFIER .KICT Q RTQFWVQ ´ EJC =(KI ? 2WZG Q ECDQ FG CNKOGPVCÁºQ FC DQDKPC FQ ECDQ G NKIWG ´ HQPVG FG CNKOGPVCÁºQ Todas as luzes no painel de controlo / O visor acende-se completamente durante cerca de 1 minuto para KPFKECT C NKICÁºQ DGOUWEGFKFC 1 DQVºQ 219'4
CNKOGPVCÁºQ CEGPFGUG EQO WOC NW\ HTCEC G C NW\ FQ UGPUQT FG %1 CEGPFGUG RCTC KPFKECT SWG Q UKUVGOC FG OQPKVQTK\CÁºQ OWNVKUGPUQTGU EQOGÁQW C OQPKVQTK\CT Q PÈXGN FG OQPÎZKFQ FG...
Seite 74
2/ CRTGUGPVC WO VCOCPJQ CVÃ zO G UºQ ECRC\GU FG RGPGVTCT Q VTCVQ TGURKTCVÎTKQ UWRGTKQT
PCTK\ VTCSWGKC HCTKPIG 2/ VGO WO VCOCPJQ CVà zO G VGPFQ GO EQPUKFGTCÁºQ C UWC FKOGPUºQ RGSWGPC RQFGO EJGICT CQU PQUUQU RWNOÐGU RGPGVTCPFQ CUUKO OCKU RTQHWPFCOGPVG PQ PQUUQ EQTRQ )#5 81%
EQORQUVQU QTI¸PKEQU XQN¶VGKU UºQ EQORQUVQU SWÈOKEQU XQN¶VGKU EQO C ECRCEKFCFG FG UG evaporarem facilmente no ar à...
Seite 76
MANUTENÇÃO DO SEU H-PURIFIER IMPORTANTE: DESLIGUE SEMPRE O SEU APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO QUANDO REALIZAR AS TAREFAS DE MANUTENÇÃO. LIMPEZA DO FILTRO / SUBSTITUIÇÃO 1 UGW *2WTK GT KT¶ OQPKVQTK\CT Q GUVCFQ FQ UGW NVTQ 5GT¶ CRTGUGPVCFQ WO CNGTVC RCTC LIMPAR FILTRO OU SUBSTITUIR FILTRO no lado GUSWGTFQ FQ XKUQT G WOC NW\ C RKUECT Q SWG KPFKEC C PGEGUUKFCFG FG GZGEWVCT WOC CÁºQ RCTC NKORCT QW UWDUVKVWKT Q NVTQ .KORG\C 5WDUVKVWKT Q NVTQ [Fig.
Seite 77
MANUTENÇÃO DO HUMIDIFICADOR Alertar para reabastecer o depósito de água: [ [Fig. 19] 3WCPFQ Q PÈXGN FG ¶IWC HQT KPHGTKQT CQ PÈXGN OÈPKOQ Q XKUQT CRTGUGPVCT¶ C KPFKECÁºQ 4'#$#56'%'4 )7# G RKUECT¶ 4GOQXC Q CNQLCOGPVQ FQ FGRÎUKVQ FQ RTQFWVQ [Fig. 19a] 4GOQXC Q EQPLWPVQ FQ FGRÎUKVQ FQ CNQLCOGPVQ FQ FGRÎUKVQ [Fig.
Seite 78
ALERTAS E SOLUÇÕES 1U UGIWKPVGU EÎFKIQU RQFGTºQ CRCTGEGT FWTCPVG C WVKNK\CÁºQ [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Descrição do erro Alerta no painel de controlo Alerta na aplicação Descrição do erro Resolução do erro do produto / Ecrã 5KIC CU KPUVTWÁÐGU GO +/ RCTC NKORCT Q NVTQ #NGTVC FG NKORG\C FQ NVTQ FC O alerta “LIMPAR FILTRO”...
Seite 79
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS # UGIWKT à CRTGUGPVCFC WOC NKUVC EQO QU RTQDNGOCU OCKU EQOWPU G UQNWÁÐGU Se qualquer destes problemas persistir, contacte o seu representante Hoover local. 8GTKHKSWG Q CNGTVC CRTGUGPVCFQ PQ XKUQT QW PC CRNKECÁºQ # XGPVQKPJC PºQ HWPEKQPC 8GTKHKSWG UG GZKUVG CNIWOC QDUVTWÁºQ PC XGPVQKPJC...
Seite 80
.QU PKÌQU PQ FGDGP NKORKCT PK FCT OCPVGPKOKGPVQ UKP UWRGTXKUKÎP 5K GN ECDNG FG CNKOGPVCEKÎP GUV¶ FCÌCFQ FGLG FG WVKNK\CT GN CRCTCVQ KPOGFKCVCOGPVG 2CTC GXKVCT peligros de seguridad, solo profesionales del Servicio Técnico de Hoover deben reemplazar el cable FG CNKOGPVCEKÎP 7VKNK\CT ÕPKECOGPVG CEEGUQTKQU EQPUWOKDNGU Q TGECODKQU TGEQOGPFCFQU Q UWOKPKUVTCFQU RQT...
Seite 81
Cuando el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, las bacterias pueden aumentar FG XQNWOGP RQT FKNCVCEKÎP GP GN KPVGTKQT FG NQU NVTQU 8GTK SWG NQU NVTQU FGURWÃU FG WP RGTKQFQ RTQNQPICFQ FG FGUWUQ 5K NQU NVTQU GUV¶P OW[ UWEKQU TGGORN¶EGNQU 0Q WVKNKEG GN CRCTCVQ GP WP GPVQTPQ JÕOGFQ Q GP WP GPVQTPQ EQP CNVCU VGORGTCVWTCU ambientales, como el baño, el inodoro o la cocina.
Seite 82
2CUG WP RCÌQ UQDTG EWCNSWKGT FGTTCOG FG *'UUGPEG KPOGFKCVCOGPVG #UGIÕTGUG FG NKORKCT VQFQU los rincones del producto que tuvieron contacto con H-Essence. Servicio Técnico HOOVER: 2CTC ICTCPVK\CT GN HWPEKQPCOKGPVQ UGIWTQ [ G EC\ FGN CRCTCVQ TGEQOGPFCOQU SWG NCU VCTGCU FG OCPVGPKOKGPVQ [ TGRCTCEKÎP UGCP TGCNK\CFCU GZENWUKXCOGPVG RQT profesionales autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
Seite 83
'UVG CRCTCVQ EWORNG EQP NCU &KTGEVKXCU 'WTQRGCU 7' [ 7' 5K FGUGC TGEKDKT WPC EQRKC FG NC FGENCTCEKÎP FG EQPHQTOKFCF contacte con el fabricante en: www.hoover.es %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ FAMILIARÍCESE CON SU H-PURIFIER...
Seite 84
LED Ring de calidad del aire $QVÎP FG OQFQ FG UWURGPUKÎP $QVÎP FKHWUQT $QVÎP FG CNKOGPVCEKÎP $QVÎP FG OQFQ CWVQ $QVÎP FG OQFQ O¶ZKOQ $QVÎP FG DNQSWGQ RCTC PKÌQU $QVÎP FGN JWOKFK ECFQT $QVÎP [ .'& FG %1 #NGTV Digital Display Luz circular de alergia al polen $QVÎP EQPVTQN FG NW\ $QVÎP FG KPHQTOCEKÎP...
Seite 85
PREPARANDO SU H-PURIFIER /QPVCLG FGN NVTQ =(KI ? #PVGU FG WUCT UW RTQFWEVQ *2WTK GT FGDGT¶ TGVKTCT GN NVTQ FG UW GODCNCLG RTQVGEVQT Retire la cubierta de la entrada de aire del producto, tome los dos mangos de la cubierta de la entrada de aire y tire del producto. [Fig. 1a] 4GVKTG GN GPEJWHG FG NC WDKECEKÎP FG VTCPURQTVG [ UWGNVG GN ECDNG FGN ICPEJQ FG CNOCEGPCOKGPVQ [Fig.
Seite 86
USANDO SU H-PURIFIER Enchufe el producto [Fig. 4]: 5CSWG GN ECDNG FG CNKOGPVCEKÎP FGN ECTTGVG [ EQPGEVG GN GPEJWHG C WPC HWGPVG FG CNKOGPVCEKÎP Todas las luces del panel de mandos / El display se iluminará completamente durante aproximadamente 1 segundo para indicar que se ha enchufado con éxito.
Seite 87
FG GZRQUKEKÎP RTQNQPICFC Las PM 10 tienen un tamaño de hasta 10 μm y son capaces de penetrar en las vías respiratorias UWRGTKQTGU
PCTK\ VT¶SWGC HCTKPIG .CU 2/ VKGPGP WP VCOCÌQ FG JCUVC zO [ FCFC UW RGSWGÌC FKOGPUKÎP RWGFGP NNGICT C PWGUVTQU pulmones, penetrando así...
Seite 88
Función de difusor: [Fig. 15] 'N FKHWUQT UG RTQRCIC GP GN CKTG FG NC JCDKVCEKÎP *'UUGPEG Q *$KQVKEU *'UUGPEG GU NC EQNGEEKÎP *QQXGT de aceites esenciales para liberar fragancias agradables en el aire. *$KQVKEU GU WPC OG\ENC PCVWTCN DCUCFC GP RTQDKÎVKEQU SWG OCPVKGPG NC JCDKVCEKÎP DKQJKIKGPK\CFC inhibiendo el crecimiento de microorganismos como bacterias o microbios.
Seite 89
MANTENIMIENTO DE SU H-PURIFIER IMPORTANTE: DESCONECTE SIEMPRE SU APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO REALICE TAREAS DE MANTENIMIENTO. LIMPIEZA DE FILTROS / REEMPLAZO 5W *2WTK GT EQPVTQNCT¶ GN GUVCFQ FG UW NVTQ 7PC CNGTVC FG LIMPIAR FILTRO O REEMPLAZAR FILTRO aparecerá en el lado izquierdo del FKURNC[ [ RCTRCFGCT¶...
Seite 90
MANTENIMIENTO DEL HUMIDIFICADOR Alerta de rellenado del depósito de agua: [ [Fig. 19] %WCPFQ GN PKXGN FG CIWC UGC KPHGTKQT CN PKXGN OÈPKOQ GN FKURNC[ OQUVTCT¶ GN EQPUGLQ FG 4'..'0#4 &' #)7# [ RCTRCFGCT¶ 4GVKTG NC EWDKGTVC FGN EWGTRQ FGN FGRÎUKVQ FGN RTQFWEVQ [Fig. 19a] 4GVKTG GN OQPVCLG FGN FGRÎUKVQ FG NC EWDKGTVC FGN EWGTRQ FGN FGRÎUKVQ [Fig.
Seite 91
ALERTAS Y SOLUCIONES .QU UKIWKGPVGU EÎFKIQU RWGFGP CRCTGEGT FWTCPVG UW WUQ [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Descripción de errores Alerta en el panel de Alerta en la APP mandos del producto / Descripción de errores Solución de errores Display La alerta de “LIMPIAR 1.Siga las instrucciones en el manual de uso #NGTVC FG NKORKG\C FGN NVTQ FG NC...
Seite 92
INFORMACIÓN IMPORTANTE Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de RKG\CU KPFKSWG UKGORTG GN PÕOGTQ FG OQFGNQ SWG RQUGG Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes.
Seite 93
*XKU PGVNGFPKPIGP GT ÓFGNCIV UMCN FW UVQRRG OGF CV DTWIG UVÓXUWIGTGP ÓLGDNKMMGNKIV (QT CV WPFI¾ GP UKMMGTJGFUTKUKMQ UMCN GP CWVQTKUGTGV *118'4 UGTXKEGVGMPKMGT WFUMKHVG UVTÓOMCDNGV Brug kun tilbehør, forbrugsvarer eller reservedele, som anbefalet eller leveret af Hoover. &W O¾ KMMG HLGTPG UVKMMGV XGF CV VT¿MMG K UVTÓONGFPKPIGP .CF X¿TG OGF CV HQTVU¿VVG CV DTWIG UVÓXUWIGTGP JXKU FGP UGT WF VKN CV X¿TG FGHGMV...
Seite 94
0¾T WFUV[TGV KMMG CPXGPFGU K GP N¿PIGTG RGTKQFG MCP FGT QRUV¾ DCMVGTKGX¿MUV R¾ NVTGPG -QPVTQNNGT NVTGPG GHVGT GP N¿PIGTG RGTKQFG WFGP DTWI *XKU NVTGPG GT OGIGV beskidte, skal du udskifte dem. $TWI KMMG WFUV[TGV K X¾FG QOIKXGNUGT GNNGT QOIKXGNUGT OGF OGIGV JÓL QOIKXGNUGUVGORGTCVWTGT U¾UQO DCFGX¿TGNUGV VQKNGVVGV GNNGT MÓMMGPGV 7FUV[TGV HLGTPGT KMMG MWNKNVG
%1 GNNGT TCFQP
4P &GV MCP KMMG DTWIGU UQO GP UKMMGTJGFUCPQTFPKPI K VKNH¿NFG CH WN[MMGT OGF HQTDT¿PFKPIURTQEGUUGT QI HCTNKIG MGOKMCNKGT...
Seite 95
6ÓT QOI¾GPFG URKNFV *'UUGPEG QR 5ÓTI HQT CV TGPIÓTG CNNG JLÓTPGT CH RTQFWMVGV UQO JCT X¿TGV K MQPVCMV OGF *'UUGPEG HOOVER-SERVICE: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af dette apparat anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover-servicetekniker.
Seite 96
Dette apparat overholder bestemmelserne i EU-direktiverne 2014/53/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt venligst producenten HQT GP MQRK CH QXGTGPUUVGOOGNUGUGTMN¿TKPIGP YYYECPF[ITQWREQO %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ LÆR DIN H-PURIFIER AT KENDE Kontrolpanel / Display Luftudtag Luftfugter tankhus Luftfugter udgang 2TQFWMV D¿TGJ¾PFVCI...
Seite 97
Luftkvalitet LED Ring Knap til sovetilstand Diffusorknap 6¿PFUNWMMPCR Knap til autotilstand Knap til maks. tilstand $ÓTPGN¾UMPCR Luftfugter knap CO Alert knap og LED Digitalt display Cirkellampe til pollenallergi Knap til lyskontrol Informationsknap Lampe til pollenallergi Wi-Fi Button /WNVKUGPUQT QXGTX¾IPKPIUU[UVGO 6CMMGV X¿TG OWNVKUGPUQT QXGTX¾IPKPIUU[UVGOGV XKN FKV WFUV[T MQPVKPWGTNKIV QXGTX¾IG NWHVVKNUVCPFGP KPFGPFÓTU P¾T FGV MQOOGT VKN 2/ 2/ (N[IVKIG QTICPKUMG HQTDKPFGNUGT
)#5 QI -WNKNVGMQPEGPVTCVKQP
%1 Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Seite 99
BRUG AF DIN H-PURIFIER Tilslut udstyret til strømmen [Fig. 4]: 6T¿M UVTÓONGFPKPIGP WF HTC UVTÓOTWNNGP QI VKNUNWV FGV VKN UVTÓOHQTU[PKPIGP #NNG N[UGPG R¾ UV[TGRCPGNGVU FKURNC[ XKN N[UG K QOMTKPI UGMWPF HQT CV KPFKMGTG CV WFUV[TGV GT VKNUNWVVGV korrekt. 564«/ MPCRRGP XKN N[UG F¿ORGV QI %1 5GPUQT N[UGV XKN X¿TG 10 HQT CV KPFKMGTGV CV OWNVKUGPUQT QXGTX¾IPKPIUU[UVGOGV GT DGI[PFV CV QXGTX¾IG FGV KPFGPFÓTU MWNKNVGPKXGCW Tænd for udstyret [Fig.
Seite 100
2/ JCT GP UVÓTTGNUG R¾ QR VKN zO QI WPFGT JGPU[PVCIGP VKN FGTGU NKNNG UVÓTTGNUG MCP FG P¾ XQTGU NWPIGT QI FGTOGF VT¿PIG F[DGTG KPF K XQTGU MTQR )#5 81%
[IVKIG QTICPKUMG UCOOGPDNCPFKPIGT GT [IVKIG MGOKUMG UCOOGPDNCPFKPIGT OGF muligheden for nemt at fordampe i luften ved rumtemperatur.
Seite 101
&KHHWUQTHWPMVKQP =(KI ? Diffusoren vil sprede H-Essence eller H-Biotics ud i rummet. H-Essence er Hoovers kollektion af essentielle olier som udsendes i luften, med behagelige dufte. *$KQVKEU GT GP PCVWTNKI DNCPFKPI DCUGTGV R¾ RTQDKQVKMC FGT JQNFGT TWOOGV DKQJ[IKGLPKUM XGF CV J¿OOG X¿MUVGP CH OKMTQQTICPKUOGT U¾UQO DCMVGTKGT GNNGT OKMTQDGT SOFT MEDIUM...
Seite 102
VEDLIGEHOLD DIN H-PURIFIER VIGTIGT: FJERN ALTID STIKKET FRA STRØMFORSYNINGEN TIL DIT UDSTYR, NÅR DU VEDLIGEHOLDER UDSTYRET. FILTERRENSNING / UDSKIFTNING &KP *2WTK GT XKN QXGTX¾IG VKNUVCPFGP CH FKV NVGT 'P RENT FILTER ELLER UDSKIFTNINGSFILTER CNCTO XKN MQOOG HTGO R¾ XGPUVTG UKFG CH FKURNC[GV QI DNKPMG JXKNMGV KPFKMGTGT CV FGV GT PÓFXGPFKIV CV TGPUG GNNGT WFUMKHVG NVGTGV 4GPIÓTKPI 7FUMKHV NVGTGV [Fig.
Seite 110
Luftkvalitet LED Ring Sovemodusknapp Diffuserknapp #XR¾MPCRR Automodusknapp Maksmodusknapp Barnesikringsknapp Luftfukterknapp CO Alert-knapp og LED Digitalt display Pollenallergi-sirkellampe Lyskontrollknapp +PHQTOCULQPUMPCRR Pollenallergilampe Wi-Fi Button Multi Sensor Monitoring System Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile 1TICPKE %QORQWPFU
)#5 CPF %CTDQP /QPQZKFG EQPEGPVTCVKQP
%1 Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Luftkvalitet LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Seite 112
BRUK AV H-PURIFIER 2NWII KPP RTQFWMVGV =(KI ? Dra ut strømledningen fra ledningsrullen og sett den inn i en strømforsyning. #NNG NCORGPG R¾ MQPVTQNNRCPGNGV &KURNC[ YKNN HWNN[ KNNWOKPCVG HQT CRRTQZKOCVGN[ UGEQPF VQ KPFKECVG C succesful plug in. The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level.
Seite 113
)#5 81%
[MVKIG QTICPKUMG HQTDKPFGNUGT GT [MVKIG MLGOKUMG HQTDKPFGNUGT UQO NGVV MCP HQTFCORG K luften ved romtemperatur. Deodoranter, vaskemidler, lim, klebemiddel, kosmetikk og formaldehyd er DCTG PQGP CX 81%GPG UQO MCP X¿TG VKN UVGFG K JLGOOGPG X¾TG OGP UQO GT RQVGPUKGNV UMCFGNKIG HQT JGNUGP X¾T XGF NCPIXCTKI GMURQPGTKPI /1&75HWPMULQPGT &GV GT VKNILGPIGNKIG NWHVTGPUGOQFWUGT R¾...
Seite 114
&KHHWUGTHWPMULQP =(KI ? &KHHWUGTGP URTGT WV *'UUGPEG GNNGT *$KQVKEU K NWHVGP *'UUGPEG GT *QQXGTU UCONKPI CX GUUGPUKGNNG QNLGT UQO MCP HTKILÓTGU K NWHVGP HQT GP IQF FWHV *$KQVKEU GT PCVWTNKI DNCPFKPI DCUGTV R¾ RTQDKQVKMC UQO JQNFGT TQOOGV DKQJ[IKGPKUM XGF ¾ DGITGPUG veksten av mikroorganismer som bakterier eller mikrober.
Seite 115
VEDLIKEHOLDE H-PURIFIER VIKTIG: APPARATET MÅ TIL ENHVER TID KOBLES FRA STRØMFORSYNINGEN VED UTFØRELSE AV VEDLIKEHOLD. FILTERRENS / UTSKIFTNING *2WTK GT QXGTX¾MGT VKNUVCPFGP R¾ NVGTGV 'P XCTUGN QO nRENS ELLER BYTT FILTER FWMMGT QRR R¾ XGPUVTG UKFG CX FKURNC[GV QI GP NCORG DNKPMGT HQT ¾...
Seite 117
VARSLINGER OG LØSNINGER Følgende koder kan dukke opp under bruk. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 $GUMTKXGNUG CX HGKN 8CTUNKPI R¾ RTQFWMVGVU 8CTUNKPI R¾ CRRGP $GUMTKXGNUG CX HGKN .ÓUPKPI R¾ HGKN MQPVTQNNRCPGN 5MLGTO (ÓNI KPUVTWMULQPGPG K +/ HQT ¾ TGPUG NVGTGV R¾ Varsling om «RENS FILTER»...
Seite 118
VIKTIG INFORMASJON Reservedeler og tilbehør fra Hoover $TWM CNNVKF QTKIKPCNG FGNGT HTC *QQXGT &KUUG GT VKNILGPIGNKIG HTC FKP NQMCNG *QQXGTHQTJCPFNGT GNNGT FKTGMVG HTC *QQXGT 0¾T FW DGUVKNNGT FGNGT O¾ FW alltid oppgi modellnummeret ditt.
Seite 119
1O P¼VUNCFFGP ¼T UMCFCF UNWVC F¾ QOGFGNDCTV CVV CPX¼PFC RTQFWMVGP (ÑT CVV WPFXKMC GP U¼MGTJGVUTKUMGT O¾UVG GP CWMVQTKUGTCF UGTXKEGVGMPKMGT HT¾P *118'4 D[VC P¼VUNCFFGP Använd endast tillbehör, förbrukningsartiklar eller reservdelar som rekommenderas eller levererats av HOOVER. Ta inte bort kontakten genom att dra i nätsladden. Fortsätt inte att använda apparaten om den verkar defekt.
Seite 120
1O CRRCTCVGP KPVG CPX¼PFU R¾ N¼PIG MCP DCMVGTKGT X¼ZC R¾ NVTGP -QPVTQNNGTC NVTGP P¼T CRRCTCVGP JCT XCTKV WT DTWM GP N¼PITG VKF $[V WV NVTGP QO FG ¼T X¼NFKIV UOWVUKIC #PX¼PF KPVG CRRCTCVGP K X¾VC QOIKXPKPICT GNNGT K QOIKXPKPICT OGF JÑIC omgivningstemperaturer, till exempel i badrum, toaletter eller köket.
Seite 121
Torka upp eventuellt spill av H-Essence omedelbart. Se till att rengöra alla hörn av produkten som kom i kontakt med H-Essence. HOOVER service: För att säkerställa en fortsatt säker och effektiv drift av denna apparat rekommenderar vi att service eller reparationer endast utförs av en auktoriserad UGTXKEGVGMPKMGT HT¾P *118'4...
Seite 125
ANVÄND DIN H-PURIFIER #PUNWV RTQFWMVGP VKNN GNP¼VGV =(KI ? &TC WV P¼VUNCFFGP HT¾P MCDGNTWNNGP QEJ CPUNWV VKNN GP UVTÑOHÑTUÑTLPKPI #NNC NCORQT R¾ MQPVTQNNRCPGNGP &KURNC[ YKNN HWNN[ KNNWOKPCVG HQT CRRTQZKOCVGN[ UGEQPF VQ KPFKECVG C succesful plug in. Strömknappen lyser svagt och kolmonoxidsensorns lampa tänds för att indikera att ÑXGTXCMPKPIUU[UVGOGV OGF GTC UGPUQTGT JCT DÑTLCV CTDGVC HÑT CVV ÑXGTXCMC MQNOQPQZKFPKX¾P KPQOJWU 5N¾...
Seite 126
F¼TOGF VT¼PIC FLWRCTG KP K X¾T MTQRR )#5 81%
[MVKIC QTICPKUMC HÑTGPKPICT ¼T [MVKIC MGOKUMC HÑTGPKPICT UQO N¼VV CXFWPUVCT K NWHVGP XKF TWOUVGORGTCVWT &GQFQTCPVGT TGPIÑTKPIUOGFGN NKO DKPFGOGFGN MQUOGVKMC HQTOCNFGJ[F ¼T DCTC P¾ITC CX FG [MVKIC QTICPKUMC HÑTGPKPICTPC UQO MCP PPCU K X¾TC JGO OGP UQO ¼T RQVGPVKGNNV UMCFNKIC HÑT X¾T J¼NUC XKF N¾PIXCTKI GZRQPGTKPI (WPMVKQPGT HÑT .)' There are 3 available air purifying modes via the display: AUTOMATISKT LÄGE, MAX MODE &...
Seite 127
&KHHWUGTHWPMVKQP =(KI ? Diffusern sprider H-Essence eller H-Biotics i rummets luft. H-Essence är Hoover-samling av eteriska QNLQT UQO UN¼RRGT WV DGJCINKIC FQHVGT K NWHVGP *$KQVKEU ¼T GP PCVWTNKI DNCPFPKPI DCUGTCF R¾ RTQDKQVKMC UQO J¾NNGT TWOOGV DKQJ[IGPKUGTCV IGPQO CVV hämma tillväxten av mikroorganismer som bakterier eller mikrober.
Seite 128
UNDERHÅLL DIN H-PURIFIER VIKTIGT: KOPPLA ALLTID BORT DIN APPARAT FRÅN ELNÄTET NÄR DU UTFÖR UNDERHÅLLSÅTGÄRDER. FILTERRENGÖRING / BYTE &KP *2WTK GT ÑXGTXCMCT VKNNUV¾PFGV HÑT FKVV NVGT 'P CXKUGTKPI
RENGÖR FILTER ELLER BYT FILTER XKUCU R¾ X¼PUVGT UKFC CX FKURNC[GP QEJ GP DNKPMCPFG KPFKMGTKPI XKUCT CVV FW O¾UVG TGPIÑTC GNNGT D[VC NVTGV 4GPIÑTKPI $[VC NVGT [Fig.
Seite 129
LUFTFUKTARENS UNDERHÅLL 8CTPKPI H[NN R¾ XCVVGPDGJ¾NNCTG [ [Fig. 19] 0¼T XCVVGPPKX¾P ¼T N¼ITG ¼P OKPKOKPKX¾P XKUCT FKURNC[GP T¾FGV (;.. 2 8#66'0 UCOVKFKIV UQO FGP DNKPMCT 6C DQTV DGJ¾NNCTMTQRRGPU M¾RC HT¾P RTQFWMVGP [Fig. 19a] 6C DQTV DGJ¾NNCTCIITGICVGV HT¾P DGJ¾NNCTMTQRRGPU M¾RC [Fig. 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
Seite 130
VARNINGAR OCH LÖSNINGAR (ÑNLCPFG MQFGT MCP XKUCU WPFGT CPX¼PFPKPI [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 $GUMTKXPKPI CX HGN 8CTPKPI R¾ RTQFWMVGPU 8CTPKPI R¾ #22'0 $GUMTKXPKPI CX HGN Fellösning MQPVTQNNRCPGN &KURNC[ (ÑNL KPUVTWMVKQPGTPC K DTWMUCPXKUPKPIGP HÑT CVV Varning för rengöring av Varningen ”RENGÖR Varning för rengöring av TGPIÑTC [VVGTNCITGVU NVGT...
Seite 131
FELSÖKNING &GV HÑNLCPFG ¼T GP NKUVC ÑXGT XCPNKIC RTQDNGO QEJ NÑUPKPICT 1O P¾IQV CX FGUUC RTQDNGO MXCTUV¾T U¾ MQPVCMVC FKP NQMCNC *QQXGT TGRTGUGPVCPV -QPVTQNNGTC XCTPKPIGP UQO XKUCU R¾ FKURNC[GP GNNGT K CRRGP Fläkten fungerar inte Kontrollera om det finns blockeringar i fläkten. (Kontrollpanel / Display -QPVTQNNGTC QO *2WTKHKGT ¼T R¾ .KIJVU QP...
Seite 132
OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN Tätä laitetta tulee käyttää vain yksityiseen kotitalouskäyttöön tässä oppaassa kuvatulla tavalla. 6¼O¼P QRRCCP UKU¼NVÑ QP [OO¼TTGVV¼X¼ MQMQPCKUWWFGUUCCP GPPGP NCKVVGGP M¼[VVѼ LC UG VWNGG säilyttää myöhempää käyttöä varten. -[VMG NCKVVGGUVC XKTVC LC KTTQVC XKTVCLQJVQ XKTVCN¼JVGGUV¼ CKPC M¼[VÑP L¼NMGGP LC GPPGP MWKP RWJFKUVCV laitteen tai teet huoltotoimenpiteitä.
Seite 133
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, suodattimiin voi tulla bakteerikasvustoa. 6CTMKUVC UWQFCVVKOGV LQU NCKVG QP QNNWV RKVM¼¼P RQKU M¼[VÑUV¼ ,QU UWQFCVVKOGV QXCV erittäin likaiset, vaihda ne. N¼ M¼[V¼ NCKVGVVC MQUVGKUUC [OR¼TKUVÑKUU¼ VCK [OR¼TKUVÑKUU¼ LQKUUC N¼ORÑVKNC QP korkea, esim. kylpyhuone, WC tai keittiö .CKVG GK RQKUVC JKKNKOQPQMUKFKC
%1 VCK TCFQPKC
4P .CKVGVVC GK UCC M¼[VV¼¼...
Seite 134
Pyyhi mahdolliset H-Essencen vuodot välittömästi. Varmista, että puhdistat H-Essencen kanssa kostetuksissa olleen tuotteen kaikki kulmat. HOOVER-huolto .CKVVGGP M¼[VVÑVWTXCNNKUWWFGP LC VGJQMMCCP VQKOKPPCP XCTOKUVCOKUGMUK JWQNVQ LC MQTLCWMUGV MCPPCVVCC CPVCC XCNVWWVGVWP *QQXGTJWQNVQNKKMMGGP VGJV¼X¼MUK Ympäristö 6¼O¼ NCKVG QP OGTMKVV[ U¼JMÑ LC GNGMVTQPKKMMCNCKVGTQOWUVC CPPGVWP FKTGMVKKXKP ';
9''' OWMCKUGUVK *¼XKVV¼O¼NN¼ V¼O¼P NCKVVGGP QKMGKP GUV¼V OCJFQNNKUKC [OR¼TKUVÑNNG LC KJOKUVGTXG[FGNNG CKJGWVWXKC JCKVVCXCKMWVWMUKC LQKVC UCCVVCC U[PV[¼...
Seite 140
Diffuusoritoiminto: [Kuva 15] Diffuusori levittää huoneilmaan H-Essence- tai H-Biotics-ainetta. H-Essence on Hooverin eteeristen ÑNL[LGP XCNKMQKOC 0G NGXKVV¼X¼V KNOCCP J[X¼¼ VWQMUWC *$KQVKEUKU QP NWQPPQNNKPGP RTQDKQQVVGKJKP RGTWUVWXC UGMQKVWU LQMC RKV¼¼ JWQPGGP DKQJ[IKGPKUQKVWPC GUV¼O¼NN¼ OKMTQQTICPKUOKGP MWVGP DCMVGGTKGP LC OKMTQDKGP MCUXWP SOFT MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, PEHMEÄ, KESKITASO, MUKAUTETTU & H-BIOTICS.
Seite 141
H-PURIFIERIN KUNNOSSAPITO TÄRKEÄÄ: IRROTA LAITTEEN PISTOKE VIRTALÄHTEESTÄ AINA, KUN KUNNOSSAPITOTOIMIA SUORITETAAN. SUODATTIMEN PUHDISTUS / VAIHTO *2WTK GT OQPKVQTQK UWQFCVVKOGP VKNCC 0¼[VÑP XCUGORCCP TGWPCCP VWNGG KNOQKVWU PUHDISTA SUODATIN TAI VAIHDA SUODATIN LC XCCFKVVCXC toimenpide, suodattimen puhdistus tai vaihto, ilmoitetaan vilkkuvalla merkillä. Puhdistus / Suodattimen vaihto: [Kuva 17] Irrota ilman sisääntulon kansi tuotteesta.
Seite 142
KOSTUTTIMEN KUNNOSSAPITO Vesisäiliön täyttöhälytys: [ [Kuva 19] -WP XGFGP VCUQ NCUMGG OKPKOKVCUQC CNJCKUGOOCMUK P¼[VÑUU¼ P¼M[[ 6;6 8'5+ KNOQKVWU LC XCNQ XKNMMWW Poista säiliön rungon kotelo tuotteesta. [Kuva 19a] Poista säiliökokoonpano säiliön rungon kotelosta. [Kuva 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Kuva 19c] Asenna säiliökokoonpano takaisin säiliökokoonpanon koteloon.
Seite 143
HÄLYTYKSET JA KORJAUSTOIMET Käytön aikana laitteessa saatetaan nähdä seuraavat koodit. [Kuva 21] REPLACE FILTER Kuva 21 8KTJGGP MWXCWU Hälytys tuotteen *¼N[V[U UQXGNNWMUGUUC 8KTJGGP MWXCWU 8KTJGGP TCVMCKUW ohjauspaneelissa / Näyttö 1.Puhdista ulomman kerroksen suodatin Ulomman kerroksen suodattimen ”PUHDISTA SUODATIN” Suodattimen puhdistusta PQWFCVVCOCNNC M¼[VVÑQRRCCP QJLGKVC puhdistusta koskeva hälytys -hälytys vilkkuu näytössä...
Seite 144
VIANMÄÄRITYS 5GWTCCXCPC QP NKUVC PQTOCCNGKUVC XKMCVKNCPVGKUVC LC TCVMCKUWKUVC ,QU OKM¼¼P P¼KUV¼ QPIGNOKUVC QP LCVMWXC QVC [JVG[VV¼ RCKMCNNKUGGP *QQXGTJWQNVQNKKMMGGUGGP Tarkista näytössä tai sovelluksessa näytetty hälytys Tuuletin ei toimi Tarkista, onko tuulettimessa tukkeita. 1JLCWURCPGGNK 0¼[VÑP Tarkista, onko H-Purifier kytketty päälle. XCNQV RCNCXCV Tarkista, onko suodatin asennettu väärin.
Seite 145
Все упаковочные материалы должны храниться в недоступном для детей месте (риск удушения). Если провод питания поврежден, немедленно отключите прибор. Во избежание угрозы безопасности замену провода питания должен проводить только мастер авторизованной сервисной службы HOOVER. Используйте только те насадки, расходные материалы или запасные части, которые рекомендует или...
Seite 146
которых используются радиоволны, таких как телевизоры, радиоприемники и часы на радиоуправлении. Если прибор не используется длительное время, на фильтрах могут размножаться бактерии. Проверяйте фильтры после длительного периода простоя. Если фильтры слишком загрязнены, замените их. Не пользуйтесь прибором во влажной атмосфере или в помещениях с высокой температурой, например, в...
Seite 147
очистителя воздуха при использовании увлажнителя. Незамедлительно вытирайте все разлития H-Essence. Обязательно очистите все углы прибора, контактировавшие с H-Essence. Сервисная служба HOOVER: Для гарантии безопасной и надежной работы данного прибора мы рекомендуем приглашать авторизованных инженеров сервисной службы HOOVER для выполнения технического обслуживания и ремонта.
Seite 148
частотного диапазона Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2014/53/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU. Для получения копии cертификата соответствия,пожалуйста, свяжитесь с производителем. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ H-PURIFIER Пульт управления / Дисплей...
Seite 149
LED Ring качества воздуха Кнопка питания Кнопка автоматического режима Кнопка диффузора Кнопка замка от детей Кнопка увлажнителя Кнопка максимального режима Цифровой дисплей Кольцевой индикатор аллергии на Кнопка и светодиод CO Alert пыльцу Кнопка информации Кнопка управления подсветкой Кнопка спящего режима Индикатор...
Seite 150
ПОДГОТОВКА H-PURIFIER К РАБОТЕ 1. Блок фильтра [Рис. 1] Перед использованием прибора H-Purifier необходимо вынуть фильтр из защитной упаковки: Снимите крышку блока забора воздуха с прибора – ухватитесь за две ручки и потяните ее с прибора. [Рис. 1a] Выньте вилку из транспортного положения и снимите шнур с крючка для хранения. [Рис. 1b] Откройте...
Seite 151
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ H-PURIFIER Подсоединение прибора к сети [Рис. 4]: Вытяните шнур питания с катушки и вставьте вилку в розетку. На пульте управления загораются все индикаторы / Дисплей будет подсвечен в течение 1 секунды, указывая на успешное подсоединение. Кнопка ПИТАНИЯ будет неярко светиться, и индикатор СО будет подсвечен, указывая на то, что система многодатчикового...
Seite 152
PM 10 имеют размер до 10 мкм и могут попадать в верхние дыхательные пути (нос, трахею, глотку). PM 2.5 имеют размер до 2,5 мкм и, учитывая их малый размер, могут попасть в легкие, проникая еще дальше в организм. GAS – ЛОС (летучие органические соединения) являются летучими химическими соединениями, которые...
Seite 153
Работа диффузора: [Рис. 15] Диффузор распыляет в воздухе помещения средства H-Essence или H-Biotics. H-Essence – это предлагаемая Hoover коллекция эфирных масел для распыления в воздухе и создания приятного аромата. H-Biotics является натуральным составом на основе пробиотиков, поддерживающим биологическую SOFT гигиену в помещении, подавляя рост микроорганизмов, таких как бактерии или микробы.
Seite 154
ОБСЛУЖИВАНИЕ H-PURIFIER ВНИМАНИЕ! ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫНИМАЙТЕ ВИЛКУ ПРИБОРА ИЗ РОЗЕТКИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ОБСЛУЖИВАНИЯ. ОЧИСТКА ФИЛЬТРА / ЗАМЕНА H-Purifier контролирует состояние фильтра. Сигнал ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР или ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР появляется слева на дисплее и мигает, указывая на необходимость выполнения операции по очистке или замене фильтра. Очистка...
Seite 155
ОБСЛУЖИВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ Сигнал о заливке воды в резервуар: [ [Рис. 19] Если уровень воды в резервуаре опускается ниже минимального, на дисплее появляется мигающее сообщение «ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ». Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 19a] Снимите блок резервуара с кожуха. [Рис. 19b] Заполните...
Seite 156
Заполните резервуар водой. ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ Лампа состояния датчика СО Неисправность датчика СО Неисправность датчика СО Сигнал: необходимо вызвать сервисную службу. горит желтым ВНИМАНИЕ: Если у вас не получается устранить какую-либо неисправность прибора, обратитесь к местному представителю Hoover. НЕ пытайтесь разбирать H-Purifier самостоятельно.
Seite 157
Запасные части и расходные материалы компании Hoover При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или в официальном интернет-магазине shop.hoover.ru (кроме запасных частей). При оформлении заказа на...
Seite 158
συμπύκνωση στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φίλτρα έχουν εγκατασταθεί σωστά πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια φίλτρα HOOVER που προορίζονται ειδικά για αυτήν τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε άλλα φίλτρα. Αποφύγετε να χτυπήσετε τη συσκευή (ειδικότερα την είσοδο και την έξοδο αέρα) με σκληρά αντικείμενα.
Seite 159
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αναπτυχθούν βακτήρια στα φίλτρα. Ελέγξτε τα φίλτρα μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα αδράνειας. Εάν τα φίλτρα είναι πολύ βρώμικα, αντικαταστήστε τα. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον ή σε περιβάλλον με υψηλές θερμοκρασίες, όπως...
Seite 160
παρατεταμένη απουσία από το κτίριο (π.χ. διακοπές). Εάν ο συναγερμός δεν χτυπήσει αφού αγγίξετε το κουμπί [CO Alert] για 3 δευτερόλεπτα, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover για να κανονίσετε ώστε ένας εξειδικευμένος τεχνικός να αποκαταστήσει τη βλάβη.
Seite 161
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2014/53/EΕ, 2014/30/EΕ και 2011/65/EΕ. Για να λάβετε ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης παρακαλώ επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή στο: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ H-PURIFIER Πάνελ...
Seite 162
LED Ring Ποιότητας Αέρα Κουμπί Λειτουργίας ύπνου Κουμπί διαχύτη Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί αυτόματης λειτουργίας Κουμπί λειτουργίας Max Mode Κουμπί κλειδώματος παιδιών Κουμπί υγραντήρα Κουμπί & LED CO Alert Ψηφιακή οθόνη Λυχνία κύκλου αλλεργίας γύρης Κουμπί ελέγχου φωτός Κουμπί πληροφοριών Λυχνία αλλεργίας γύρης Wi-Fi Button Σύστημα...
Seite 163
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ H-PURIFIER 1. Συγκρότημα φίλτρου [Εικ. 1] Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν H-Purifier, θα πρέπει να αφαιρέσετε το φίλτρο από την προστατευτική του συσκευασία: Αφαιρέστε το κάλυμμα εισόδου αέρα από το προϊόν σας, πιάστε τις δύο λαβές του καλύμματος εισόδου αέρα και τραβήξτε το από το προϊόν. [Εικ. 1a] Αφαιρέστε...
Seite 164
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ H-PURIFIER ΣΑΣ Συνδέστε το προϊόν [Εικ. 4]: Τραβήξτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον κύλινδρο καλωδίου και συνδέστε το σε μια πρίζα. Όλα ανάβουν στον Πίνακα Ελέγχου / Η οθόνη θα ανάψει πλήρως για περίπου 1 δευτερόλεπτο υποδεικνύοντας την επιτυχημένη σύνδεση. Το...
Seite 165
Τα PM 2.5 έχουν μέγεθος έως 2,5 μm και, λόγω της μικρής διάστασής τους, μπορούν να φτάσουν στους πνεύμονές μας, διεισδύοντας έτσι βαθύτερα στον οργανισμό μας. Τα GAS VOC (πτητικές οργανικές ενώσεις) είναι πτητικές χημικές ενώσεις οι οποίες έχουν την ικανότητα να...
Seite 166
Λειτουργία διαχύτη: [Εικ. 15] Ο διαχύτης διασκορπίζει στον αέρα του δωματίου H-Essence ή H-Biotics. Το H-Essence είναι η συλλογή αιθέριων ελαίων Hoover για απελευθέρωση στον αέρα απολαυστικών αρωμάτων. Το H-Biotics είναι ένα φυσικό μείγμα που βασίζεται σε προβιοτικά που διατηρεί το δωμάτιο βιο-εξυγιασμένο...
Seite 167
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ H-PURIFIER ΣΑΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ : ΒΓΑΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το H-Purifier θα παρακολουθεί την κατάσταση του φίλτρου σας. Στην αριστερή πλευρά της οθόνης θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Ή...
Seite 168
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ Ειδοποίηση αναπλήρωσης δεξαμενής νερού: [ [Εικ. 19] Όταν η στάθμη του νερού είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη στάθμη, η οθόνη θα εμφανίσει τη συμβουλή ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΝΕΡΟΥ και θα αναβοσβήνει. Αφαιρέστε το Περίβλημα σώματος δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 19a] Αφαιρέστε...
Seite 169
Δυσλειτουργία αισθητήρα Δυσλειτουργία αισθητήρα CO αισθητήρα CO ανάβει με κίτρινο Ειδοποίηση: χρειάζεστε να καλέσετε το σέρβις. χρώμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν επιμένει οποιαδήποτε από αυτές τις βλάβες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Hoover. ΜΗΝ επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε μόνοι σας το H-Purifier.
Seite 170
Hoover ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου. Ποιότητα Τα εργοστάσια Hoover έχουν ελεχθεί από ανεξάρτητους φορείς ποιοτικού ελέγχου. Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001.
Seite 181
-105'49#%,# 0#9+. #%<# #NCTO W\WRG PKGPKC YQF[ Y \DKQTPKMW [ [Rys. 19] )F[ RQ\KQO YQF[ URCFPKG RQPK GL RQ\KQOW OKPKOCNPGIQ PC Y[ YKGVNCE\W E[HTQY[O RQLCYK UKú OKICLæE[ MQOWPKMCV 7<72' 0+ç 91&ù <FGLOKL QDWFQYú MQTRWUW \DKQTPKMC \ WT\æF\GPKC [Rys. 19a] 9[LOKL \GURÎ \DKQTPKMC \ QDWFQY[ MQTRWUW \DKQTPKMC [Rys. 19b] Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
Seite 182
#.#4/; + 41<9+ä<#0+# 2QFE\CU W [VMQYCPKC OQIæ RQLCYKè UKú PCUVúRWLæEG MQF[ [Rys. 21] REPLACE FILTER Rys. 21 1RKU D úFW Alarm na panelu sterowania #NCTO Y CRNKMCELK 1RKU D úFW 4Q\YKæ\CPKG D úFW 9[ YKGVNCE\ 2QUVúRWL \IQFPKG \ KPUVTWMELCOK \CYCTV[OK #NCTO E\[U\E\GPKC \GYPúVT\PGL #NCTO 9;%<;...
Seite 183
41<9+ä<;9#0+' 241$.'/¦9 2QPK GL \PCLFWLG UKú NKUVC PCLE\ú EKGL URQV[MCP[EJ RTQDNGOÎY K KEJ TQ\YKæ\CPKG ,G GNK MVÎT[MQNYKGM \ RTQDNGOÎY WVT\[OWLG UKG RT\G\ F W U\[ E\CU PCNG [ UKú UMQPVCMVQYCè \ RT\GFUVCYKEKGNGO TO[ *QQXGT 5RTCYF\Kè CNCTO Y[ YKGVNCP[ PC Y[ YKGVNCE\W NWD Y CRNKMCELK 9GPV[NCVQT PKG F\KC C
2CPGN 5RTCYF\Kè E\[ Y YGPV[NCVQT\G PKG Y[UVúRWLæ...
Seite 184
TC QMCO KVü R GUVC VG \C È\GPÈ RQW ÈXCV #D[UVG UG X[JPWNK QJTQ GPÈ DG\RGìPQUVK PCR¶LGEÈ MCDGN OWUÈ DØV X[OüPüP CWVQTK\QXCPØO VGEJPKMGO URQNGìPQUVK HOOVER. 2QW ÈXGLVG XØJTCFPü R ÈUNW GPUVXÈ URQV GDPÈ OCVGTK¶N C P¶JTCFPÈ FÈN[ FQRQTWìGPÃ PGDQ FQF¶XCPÃ...
Seite 185
RQW ÈXCLÈ X\FW PÃ T¶FKQXÃ XNP[ LCMQ LUQW VGNGXK\QT[ T¶FKC C JQFKP[ QXN¶FCPÃ T¶FKGO 2QMWF UG URQV GDKì FGN È FQDW PGRQW ÈX¶ OQJQW PC NVTGEJ T UV DCMVGTKG 2Q FNQWJÃO PGRQW ÈX¶PÈ \MQPVTQNWLVG NVT[ 2QMWF LUQW NVT[ XGNOK RKPCXÃ X[Oü VG LG 0GRQW ÈXGLVG URQV GDKì...
Seite 186
4Q\NKVQW GUGPEK *'UUGPEG KJPGF QV GVG 7LKUVüVG UG G LUVG X[ìKUVKNK X GEJP[ TQJ[ XØTQDMW které byly v kontaktu s H-Essence. Servis HOOVER: 2TQ \CLK VüPÈ X F[ DG\RGìPÃ C GHGMVKXPÈ RT¶EG U R ÈUVTQLGO FQRQTWìWLGOG CD[ LCMÃMQNKX UGTXKUPÈ RT¶EG PGDQ QRTCX[ RTQX¶FüN RQW\G CWVQTK\QXCPØ UGTXKUPÈ RTCEQXPÈM URQNGìPQUVK *QQXGT...
Seite 187
6GPVQ URQV GDKì LG X UQWNCFW U GXTQRUMØOK UOüTPKEGOK '7 '7 C '7 %JEGVGNK \ÈUMCV MQRKK RTQJN¶ GPÈ Q UJQFü MQPVCMVWLVG RTQUÈO XØTQDEG PC CFTGUG YYYJQQXGTE\ %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ POZNEJTE VÁŠ H-PURIFIER 1XN¶FCEÈ...
Seite 188
Air Quality LED Ring 6NCìÈVMQ TG KOW 5NGGR 6NCìÈVMQ FKHW\ÃTW *NCXPÈ X[RÈPCì 6NCìÈVMQ TG KOW #WVQ 6NCìÈVMQ /CZ TG KOW 6NCìÈVMQ FüVUM¶ RQLKUVMC 6NCìÈVMQ \XNJìQXCìG 6NCìÈVMQ %1 #NGTV .'& &KIKV¶NPÈ FKURNGL Kulatá kontrolka na pylovou alergii 6NCìÈVMQ QXN¶F¶PÈ UXüVNC +PHQTOCìPÈ VNCìÈVMQ Kontrolka na pylovou alergii Wi-Fi Button Monitorovací...
Seite 194
&4 $# <8.*ê18#ê' 7RQ\QTPüPÈ PC FQRNPüPÈ P¶FT M[ PC XQFW [ [Obr. 19] 2QMWF LG JNCFKPC XQF[ PK È PG OKPKO¶NPÈ ÕTQXG PC FKURNGLK UG \QDTC\È DNKMCLÈEÈ FQRQTWìGPÈ 4'(+.. 9#6'4 &12.0+6 81&7 5GLOüVG RN¶ VüNGUC P¶FT M[ \ RTQFWMVW [Obr. 19a] 5GLOüVG P¶FT MW \G UM ÈPü...
Seite 195
721<140û0 ' '0 $üJGO RQW ÈX¶PÈ UG OQJQW \QDTC\KV P¶UNGFWLÈEÈ MÎF[ [Obr. 21] REPLACE FILTER Obr. 21 Popis chyby 7RQ\QTPüPÈ PC QXládacím 7RQ\QTPüPÈ PC #2.+-#%+ Popis chyby G GPÈ EJ[D[ RCPGNW RTQFWMVW &KURNGL 0C FKURNGLK DNKM¶ WRQ\QTPüPÈ 2 K ìK VüPÈ NVTW XPüL È XTUVX[ RQUVWRWLVG RQFNG 7RQ\QTPüPÈ...
Seite 196
' '0 216 0¶UNGFWLG UG\PCO Dü PØEJ RTQDNÃO C LGLKEJ G GPÈ 2QMWF MVGTØMQNKX \ VüEJVQ RTQDNÃO R GVTX¶X¶ MQPVCMVWLVG OÈUVPÈJQ \¶UVWREG *QQXGT <MQPVTQNWLVG WRQ\QTPüPÈ \QDTC\GPÃ PC FKURNGLK PGDQ X CRNKMCEK 8GPVKN¶VQT PGHWPIWLG <MQPVTQNWLVG \FC UG XG XGPVKN¶VQTW PGPCEJ¶\È PüLCMÃ R GM¶ M[ (Ovládací...
Seite 197
21-;0; 24' $'<2'ê0 217 +6+' 6GPVQ URQVTGDKì D[ UC OCN RQW ÈXC KDC PC FQO¶EG RQW KVKG CMQ LG VQ QRÈUCPÃ X VGLVQ RQW ÈXCVG UMGL RTÈTWìMG 2TGF RT¶EQW UQ URQVTGDKìQO UC WKUVKVG G UVG ÕRNPG RQTQ\WOGNK VGLVQ RTÈTWìMG 2TÈTWìMW WUEJQXCLVG RTG DWFÕEG RQW KVKG 5RQVTGDKì...
Seite 198
T¶FKQXÃ XNP[ CMQ UÕ VGNGXÈ\QT[ T¶FK¶ C T¶FKQO QXN¶FCPÃ JQFKP[ #M UC \CTKCFGPKG FNJ KW FQDW PGRQW ÈXC PC NVTQEJ OÏ W T¶U DCMVÃTKG 2Q FNJ QO QDFQDÈ PGìKPPQUVK UMQPVTQNWLVG NVTG #M UÕ NVTG XG OK \PGìKUVGPÃ X[OG VG KEJ 0GRQW ÈXCLVG URQVTGDKì...
Seite 199
4Q\NKCVW GUGPEKW *'UUGPEG KJPGð WVTKVG 7KUVKVG UC G UVG X[ìKUVKNK X GVM[ TQJ[ XØTQDMW MVQTÃ DQNK X kontakte s H-Essence. HOOVER servis: 2TG \CKUVGPKG FNJÃJQ DG\RGìPÃJQ C ÕìKPPÃJQ HWPIQXCPKC VQJVQ URQVTGDKìC QFRQTÕìCOG CD[ X GVM[ UGTXKUPÃ ÕMQP[ CNGDQ QRTCX[ X[MQP¶XCN NGP CWVQTK\QXCPØ UGTXKUPØ VGEJPKM URQNQìPQUVK *118'4...
Seite 200
(TGMXGPìPÃ R¶UOC /J\ `/J\ /CZKO¶NP[ T¶FKQHTGMXGPìPØ XØMQP RTGP¶ CPØ XQ 18.9 dBm HTGMXGPìPQO R¶UOG 6GPVQ URQVTGDKì LG X UÕNCFG U GWTÎRUM[OK UOGTPKECOK ' C ' #D[ UVG QDFT CNK MÎRKW RTGJN¶UGPKC Q \JQFG MQPVCMVWLVG XØTQDEW PC NQMCNKVG YYYECPF[ITQWREQO %#0&; *118'4 )4172 5TN 8KC 2TKXCVC 'FGP (WOCICNNK $TWIJGTKQ
/$ +VCN[ 1$1<0/'0+' 5# 5 ê+56+ê1/ *274+(+'4 1XN¶FCEÈ...
Seite 201
Air Quality LED Ring 6NCìKFNQ 4G KO UR¶PMW 6NCìKFNQ &KHÕ\QT 6NCìKFNQ \CRPWVKCX[RPWVKC 6NCìKFNQ #WVQOCVKEMØ TG KO 6NCìKFNQ /CZKO¶NP[ TG KO 6NCìKFNQ FGVUMGL RQKUVM[ 6NCìKFNQ <XNJìQXCì 6NCìKFNQ C .'& %1 #NGTV &KIKV¶NP[ FKURNGL 5GMVQTQX¶ MQPVTQNMC #NGTIKC PC RG 6NCìKFNQ 1XN¶FCPKC QUXGVNGPKC 6NCìKFNQ +PHQTO¶EKG -QPVTQNMC #NGTIKC PC RG Wi-Fi Button...
Seite 203
217 8#0+' ê+56+ê# *274+(+'4 2TKRQLGPKG XØTQDMW =1DT ? 8[VKCJPKVG PCR¶LCEÈ M¶DGN \Q \XKPWVÃJQ \X¼\MW M¶DNC C \CRQLVG JQ FQ PCR¶LCEKGJQ \FTQLC 8 GVM[ MQPVTQNM[ PC QXN¶FCEQO RCPGNK FKURNGLK UC ÕRNPG TQ\UXKGVKC RTKDNK PG PC UGMWPFW CD[ UKIPCNK\QXCNK ÕURG PÃ \CRQLGPKG 6NCìKFNQ <#2076+#8;2076+# DWFG UNCDQ UXKGVK C MQPVTQNMC UGP\QTC %1 DWFG UXKGVK CD[ UKIPCNK\QXCNC G OQPKVQTQXCEÈ...
Seite 204
êCUVKEG 2/ OCLÕ XG MQU FQ zO C UÕ UEJQRPÃ RTGPKMPÕ FQ JQTPØEJ FØEJCEÈEJ EKGUV
PQU RTKGFW PKEC JNVCP êCUVKEG 2/ OCLÕ XG MQU FQ zO C X\J CFQO PC UXQL OCNØ TQ\OGT UC OÏ W FQUVC FQ R ÕE C RTGPKMPÕ...
Seite 205
(WPMEKC &KHÕ\QT =1DT ? &KHÕ\QT ÈTK FQ X\FWEJW X OKGUVPQUVK RTÈRTCXM[ *'UUGPEG CNGDQ *$KQVKEU *'UUGPEG LG MQNGMEKC ÃVGTKEMØEJ QNGLQX QF URQNQìPQUVK *QQXGT MVQT¶ WXQ WLG FQ X\FWEJW RTÈLGOPÃ XÏPG *$KQVKEU LG RTÈTQFP¶ \OGU \CNQ GP¶ PC RTQDKQVKM¶EJ MVQT¶ WFT WLG DKQNQIKEM[ ìKUVÕ OKGUVPQU VØO G \CDTC WLG TCUVW OKMTQQTICPK\OQX CMQ UÕ...
Seite 207
&4 $# <8.*ê18#ê# Upozornenie na doplneniG XQF[ FQ P¶FT G [ [Obr. 19] #M LG JNCFKPC XQF[ PK KC CMQ OKPKO¶NPC JNCFKPC FKURNGL \QDTC\È WRQ\QTPGPKG 4'(+.. 9#6'4
FQRN VG XQFW C DNKM¶ < XØTQDMW X[DGTVG RN¶ P¶FT G [Obr. 19a] <...
Seite 208
UPOZORNENIA A RIEŠENIA 2QìCU RQW ÈXCPKC UC OÏ W \QDTC\K VKGVQ MÎF[ [Obr. 21] REPLACE FILTER Obr. 21 Popis chyby Upozornenie na ovládacom 7RQ\QTPGPKG X CRNKM¶EKK Popis chyby Riešenie chyby RCPGNK XØTQDMW &KURNGL 0C FKURNGLK DNKM¶ WRQ\QTPGPKG 8QPMCL KW XTUVXW NVTC X[ìKUVKVG RQF C RQM[PQX X 7RQ\QTPGPKG PC X[ìKUVGPKG 7RQ\QTPGPKG PC X[ìKUVGPKG %.'#0 (+.6'4
FQRN VG...
Seite 209
\PKG RQ UGMWPF¶EJ &§.' +6 +0(14/%+' Náhradné diely a spotrebný materiál Hoover 8 F[ PCJT¶F\CLVG FKGN[ QTKIKP¶NP[OK P¶JTCFPØOK FKGNOK QF URQNQìPQUVK *QQXGT /Ï GVG UK KEJ \CMÕRK W UXQLJQ OKGUVPGJQ FKUVTKDÕVQTC URQNQìPQUVK *QQXGT CNGDQ RTKCOQ QF URQNQìPQUVK *QQXGT 2TK QDLGFP¶XCPÈ P¶JTCFPØEJ FKGNQX X F[ WX¶F\CLVG ìÈUNQ OQFGNW Kvalita -XCNKVC X VQX¶T CEJ URQNQìPQUVK *QQXGT DQNC PG\¶XKUNG RQUÕFGP¶ 0C G XØTQDM[ UÕ...
Seite 212
Herhangi bir H-Essence döküntüsünü hemen silin. Ürünün H-Essence ile temas eden her MÑ GUKPK VGOK\NGFKþKPK\FGP GOKP QNWP HOOVER servisi: %KJC\ÆP JGT \COCP I×XGPNK XG XGTKONK DKT GMKNFG MWNNCPÆNCDKNOGUK KÁKP JGT V×TN× DCMÆO XG[C QPCTÆO K KPKP UCFGEG [GVMKNK *118'4 UGTXKU VGMPKU[GPNGTK VCTCHÆPFCP [CRÆNOCUÆPÆ...