Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
HG 2120 E
HG 2320 E
HG 2120 E
HG 2320 E
Steinel HG 2620 E
o
Steinel HG 2320 E
o
Information

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL PROFESSIONAL HG 2620 E

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Steinel HG 2620 E cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Steinel HG 2320 E...
  • Seite 2 (only HG 2320 E) (only HG 2320 E) - 2 - - 3 -...
  • Seite 3 - 4 - - 5 -...
  • Seite 4 - 6 - - 7 -...
  • Seite 5 J A H R HERSTELLER GARANTIE - 8 - - 9 -...
  • Seite 6 - 10 - - 11 -...
  • Seite 7 - 12 - - 13 -...
  • Seite 8 Y E A R MANUFACTURER'S WARRANTY - 14 - - 15 -...
  • Seite 9 - 16 - - 17 -...
  • Seite 10 - 18 - - 19 -...
  • Seite 11 DE GARANTIE FABRICANT - 20 - - 21 -...
  • Seite 12 - 22 - - 23 -...
  • Seite 13 - 24 - - 25 -...
  • Seite 14 J A A R F A B R I E K S GARANTIE - 26 - - 27 -...
  • Seite 15 - 28 - - 29 -...
  • Seite 16 - 30 - - 31 -...
  • Seite 17 A N N O DI GARANZIA DEL PRODUTTORE - 32 - - 33 -...
  • Seite 18 - 34 - - 35 -...
  • Seite 19 - 36 - - 37 -...
  • Seite 20 A Ñ O DE GARANTÍA DE FABRICANTE - 38 - - 39 -...
  • Seite 21 - 40 - - 41 -...
  • Seite 22 - 42 - - 43 -...
  • Seite 23 A N O GARANTIA DO FABRICANTE - 44 - - 45 -...
  • Seite 24 - 46 - - 47 -...
  • Seite 25 - 48 - - 49 -...
  • Seite 26 Å R S TILLVERKAR GARANTI - 50 - - 51 -...
  • Seite 27 - 52 - - 53 -...
  • Seite 28 - 54 - - 55 -...
  • Seite 29 Å R S PRODUCENT GARANTI - 56 - - 57 -...
  • Seite 30 - 58 - - 59 -...
  • Seite 31 - 60 - - 61 -...
  • Seite 32 VUODEN VALMISTAJAN T A K U U - 62 - - 63 -...
  • Seite 33 - 64 - - 65 -...
  • Seite 34 - 66 - - 67 -...
  • Seite 35 Å R S PRODUSENT GARANTI - 68 - - 69 -...
  • Seite 36 Υποδείξεις ασφάλειας Διαφυλάγετε σε ασφαλές μέρος Προσέχετε δηλητηριώδη αέρια τα εργαλεία σας. και κινδύνους ανάφλεξης. Υποδείξεις ασφάλειας Διαβάζετε και τηρείτε τις υποδείξεις αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συ- σκευή. Σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών χειρισμού η συσκευή ενδέχεται να αποτελέσει πηγή κιν- δύνων.
  • Seite 37 Υποδείξεις ασφάλειας Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας (μόνο HG 2320 E) Διαφυλάγετε καλά αυτές τις υποδεί- ξεις ασφάλειας στη συσκευή. - 72 - - 73 -...
  • Seite 38 Ε Τ Ο Σ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Ε Γ Γ Υ Η Σ Η - 74 - - 75 -...
  • Seite 39 - 76 - - 77 -...
  • Seite 40 - 78 - - 79 -...
  • Seite 41 Y I L Ü R E T İ C İ GARANTİSİ - 80 - - 81 -...
  • Seite 42 - 82 - - 83 -...
  • Seite 43 - 84 - - 85 -...
  • Seite 44 ÉV G Y Á R T Ó I GARANCIA - 86 - - 87 -...
  • Seite 45 - 88 - - 89 -...
  • Seite 46 - 90 - - 91 -...
  • Seite 47 L E T Á Z Á R U K A VÝROBCE - 92 - - 93 -...
  • Seite 48 - 94 - - 95 -...
  • Seite 49 - 96 - - 97 -...
  • Seite 50 R O K ZÁRUKA V Ý R O B C U - 98 - - 99 -...
  • Seite 51 - 100 - - 101 -...
  • Seite 52 - 102 - - 103 -...
  • Seite 53 R O K GWARANCJI PRODUCENTA - 104 - - 105 -...
  • Seite 54 - 106 - - 107 -...
  • Seite 55 - 108 - - 109 -...
  • Seite 56 GARANŢIA PRODUCĂTORULUI - 110 - - 111 -...
  • Seite 57 - 112 - - 113 -...
  • Seite 58 - 114 - - 115 -...
  • Seite 59 LETNA PROIZVAJALCA GARANCIJA - 116 - - 117 -...
  • Seite 60 - 118 - - 119 -...
  • Seite 61 - 120 - - 121 -...
  • Seite 62 GODINA PROIZVOĐAČA JAMSTVA - 122 - - 123 -...
  • Seite 63 - 124 - - 125 -...
  • Seite 64 - 126 - - 127 -...
  • Seite 65 AASTA T O O T J A GARANTIID - 128 - - 129 -...
  • Seite 66 - 130 - - 131 -...
  • Seite 67 - 132 - - 133 -...
  • Seite 68 (polivinilchloridas) M E T Ų GAMINTOJO GARANTIJA - 134 - - 135 -...
  • Seite 69 - 136 - - 137 -...
  • Seite 70 - 138 - - 139 -...
  • Seite 71 G A D A R A Ž O T Ā J A GARANTIJA - 140 - - 141 -...
  • Seite 72 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Храните инструмент в Соблюдайте меры по предотвра- Перед началом эксплуатации ин- струмента рекомендуется ознако- безопасном месте. щению выделения ядовитых миться с данными указаниями и газов и их воспламенения. соблюдать их во время работы. При...
  • Seite 73 Указания по технике безопасности "+/–" Индикация остаточной температуры (только HG 2320 E) Помните при смене насадок - они горячие! (11) (11) Храните инструкцию по технике безопасности прибора в надежном месте. - 144 - - 145 -...
  • Seite 74 Г О Д ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ - 146 - - 147 -...
  • Seite 75 Указания за безопасност Моля прочетете го внимателно и го пазете. чено помещение и недостъпни за деца. Ремонти само от специалист. - Всички права запазени. Препечатване, дори откъслечно, са- Моля запознайте се с тези инструкции преди употреба. Дълга, мо с наше разрешение. Този...
  • Seite 76 Степен 1 е охлаждаща степен; температурата винаги е 80 °C. Стойностите на четирите програми могат по всяко време да Използвайте охлаждащата степен за сушене на боя, охлажда- бъдат променени и запаметени. За целта първо натиснете бу- Тръба за издухване от благородна стомана не...
  • Seite 77 (виж картинките на плика) Количество въздух степен 2 малко количество въдух Количество въздух степен 3 голямо количество въдух Колелце Температура около Колелце Температура около Вашият търговец поддържа широк сортимент от принадлеж- Този продукт на STEINEL е произведен с най-голямо стара- 80 °C 80 °C ности...
  • Seite 78 安全性提示 原版说明书 关于本文件 使用前请仔细阅读本操作说明书。只有正确操作才能确 请仔细阅读并妥善保管。 仅可由专业电工 者经过设备相关安全使用培训且了 保产品长期可靠、无故障地运行。 - 版权所有。未经我方批准禁止翻印或部分翻印。 解 设 备 可 能 造 成 的 危 险 后 使 用 本 进行维修作业。 我们希望您尽情体验施特朗热风机。 - 保留技术更改的权利! 设备。 该电动工具符合相关安全性条款。 维 禁止孩童玩耍本设备。 修作业仅可由专业电工进行,否则 可能导致意外发生。设备电源线损 禁止在无监督的情况下由孩童进行 安全性提示 坏时,须由制造商或其客服人员及 清洁和维护。 使用该设备前,请仔细阅读并遵守 务必注意周围环境影响。 具有相关资质的人员进行更换,以...
  • Seite 79 为了您的安全 的实际温度 并显示于显示屏中。 操纵杆( )相当于回 设备元件 更换电缆(仅限 ) 车键和+/-键功能。 不锈钢送风管 该设备配备了一个热保护装置: 温度设置起始值为 80 °C,最高可达 650 °C。 1. 当出风口的出风受到严重阻碍时(热积聚) ,热保护 带网格的进气口(可避免异物进入) 迅速按下操纵杆的“+/–”可以 10 °C 的增量升高或降 切断装置将断开加热器。但风机继续运转。显示屏上 低设置值。长按操纵杆则可更为快速地达到温度值。如 可取下的保护管(用于难以接 近 的部位) 通过三角警示符号提醒加热器已关闭。 果已设置为所需 温度,则风机需要持续运行数秒(取决 软垫脚 如果出风口恢复通畅,则加热器在短时间后重新自动 于所选 转速/空气量) ,以便达到设置值。显示屏将显示 软帽 开启。显示屏上的三角警示符号消失。热保护切断装 已设置的额定温度,持续 3 秒。随后,其将显示当前实 置也可以在设备关闭后响应,这样在重新启动后达到...
  • Seite 80 配件 设置 (参见封面上的图片) 空气量 第 档 低空气量 空气量 第 档 高空气量 经销商可为您提供丰富的配件。 调节轮 近似温度 调节轮 近似温度 扩散喷嘴 50 mm 产品编号 070113 80 °C 80 °C 扩散喷嘴 75 mm 产品编号 070212 110 °C 110 °C 190 °C 180 °C 辐射喷嘴 50 mm 产品编号...
  • Seite 81 - 160 -...

Diese Anleitung auch für:

Hg 2320 eHg 2120 e