Seite 1
Citrus Juicer User Manual CJ 6840 L DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL - DA - FI - NO - SV - IT - NL - EL 01M-GMS3430-4721-04...
Seite 2
______________________________________________ DEUTSCH 06-14 ENGLISH 15-20 TÜRKÇE 21-30 ESPAÑOL 31-36 FRANÇAIS 37-43 HRVATSKI 44-49 POLSKI 50-56 DANSK 57-62 SUOMI 63-68 NORSK 69-74 SVENSKA 75-80 ITALIANO 81-87 NEDERLANDS 88-93 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 94-101...
Seite 3
________________________________________________________________________________...
Seite 4
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS...
Seite 5
FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE WERKING REINIGING EN ONDERHOUD ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ...
Seite 6
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________ Bedienungsanleitung vor Be- Keine beweglichen Teile █ nutzung des Gerätes sorgfältig des Gerätes berühren. Vor lesen! Alle Sicherheitshinweise dem Anbringen und Abneh- befolgen, um Schäden wegen men von Teilen grundsätz- falscher Benutzung zu vermei- lich abwarten, bis das Gerät den! vollständig zum Stillstand ge- kommen ist.
Seite 7
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________ Unsere GRUNDIG Haus- Nach Benutzung des Gerä- █ █ tes, vor De-/Montage oder haltsgeräte entsprechen den Reinigung des Produktes, bei geltenden Sicherheitsnor- men. Wenn das Gerät oder Verlassen des Raumes sowie bei Auftreten eines Fehlers das Netzkabel beschädigt...
Seite 8
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________ Dieses Gerät darf nur dann Vor dem ersten Einsatz sämt- █ █ von Kindern (ab acht Jahren) liche Teile sorgfältig reinigen, oder von Personen bedient die mit Lebensmitteln in Be- werden, die unter körper- rührung kommen. Siehe dazu lichen oder geistigen Ein- Abschnitt „Reinigung und schränkungen leiden oder...
Seite 9
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _______________ Gerät immer auf eine stabile, █ ebene, saubere und trockene Oberfläche stellen. Anschlusskabel so verlegen, █ dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darü- berstolpern nicht möglich ist. Das Gerät muss so aufgestellt █ werden, dass der Netzstecker stets frei zugänglich bleibt.
Seite 10
Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Zitronenpresse CJ 6840 L. Bitte lesen Sie folgende Hinweise sorgfältig, um Abdeckung sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Großer Presskegel von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön- Kleiner Presskegel nen. Sieb Saftbehälter Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf...
Seite 11
BETRIEB ___________________________________ Vorbereitung A lle Verpackungsmaterialien und Aufkle- ber entfernen und diese entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgen. V or dem ersten Einsatz sämtliche Teile sorgfältig reinigen (siehe Abschnitt „Reini- gung und Pflege“), die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. F rüchte vor Einsatz des Gerätes halbie- ren.
Seite 12
INFORMATIONEN __________________________ Reinigung und Pflege Entsorgung von Altgeräten: Achtung Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU- Zur Reinigung des Gerätes niemals Ben- WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Pro- █ zin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder dukt wurde mit einem Klassifizierungssymbol harte Bürsten verwenden. für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Seite 13
Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Gesetzgebung aus recyclingfähi- Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich gen Materialien hergestellt. Entsor- sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG gen Sie die Verpackungsmaterialien nicht Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Brin-...
Seite 14
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
Seite 15
SAFETY AND SET-UP ________________________ Please read this instruction Check if the mains voltage on █ manual thoroughly before the rating label corresponds using this appliance! Follow to your local mains supply. all safety instructions in order The only way to disconnect to avoid damages due to im- the appliance from the mains proper use!
Seite 16
Our GRUNDIG Household █ been given supervision or Appliances meet applica- instruction concerning utili- ble safety standards; if the...
Seite 17
SAFETY AND SET-UP ________________________ Before using the appliance Make sure that there is no █ █ for the first time, clean all danger that the power cord parts carefully which come could be accidentally pulled into contact with food. or that someone could trip Please see full details in the over it when the appliance “Cleaning and care”...
Seite 18
Controls and parts Dear Customer, Congratulations to the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG Citrus Juicer CJ 6840 L. Please read the following user notes care- fully to ensure you can enjoy your quality Big reamer GRUNDIG product for many years to come.
Seite 19
OPERATION _______________________________ Preparation Operation Remove all packaging and sticker materi- Notes als and dispose of them according to the The large cone can be snapped onto █ applicable legal regulations. the small cone for serving large fruit. Before using the appliance for the first Do not put excessive pressure on the █...
Seite 20
INFORMATION ____________________________ Compliance with RoHS Compliance with the WEEE Directive Directive and Disposing of the Waste Product: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It This product complies with EU WEEE Direc- does not contain harmful and prohibited ma- tive (2012/19/EU).
Seite 21
GÜVENLİK VE KURULUM ___________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Tip plakası üzerinde belirtilen █ bu kullanma kılavuzunu tam ola- şebeke geriliminin yerel şebeke rak okuyun! Hatalı kullanımdan gerilimiyle uyumlu olup olmadı- kaynaklanan hasarları önlemek ğını kontrol edin. Cihazın elekt- için tüm güvenlik talimatlarına rik bağlantısını...
Seite 22
şekilde nitelikli bir personel tarafından kullanılması ve karşılaşılan tehli- değiştirilmesini sağlayın. kelerin anlaşılması ile ilgili bilgi GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, verilmesi durumunda, yaşları █ geçerli güvenlik standartlarına 8 ile üzerinde olan çocuklar uygundur; bu nedenle cihaz ve fiziksel, işitsel veya akli ye-...
Seite 23
GÜVENLİK VE KURULUM ___________________ Asla cihazın herhangi bir par- Ambalaj malzemelerini saklı- █ █ çasını gazlı ocak, elektrikli ocak yorsanız çocukların ulaşamaya- veya ısınmış fırın gibi sıcak yüz- cağı bir yerde muhafaza edin. lerin üzerinde veya yanında ça- Cihazı daima dengeli, düz, █...
Seite 24
GENEL BAKIŞ ______________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Narenciye Sıkacağı Sayfa 3'teki şekle bakın. CJ 6840 L'yi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kapak GRUNDIG kalitesindeki ürününüzü yıllarca Büyük sıkıcı başlık keyifle kullanabilmeniz için aşağıdaki kulla- Küçük sıkıcı başlık nıcı...
Seite 25
KULLANIM ________________________________ Ön Hazırlık Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çı- karın ve yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun olarak atın. Cihazı ilk kez kullanmadan önce yiyecek- lerle temas eden tüm parçaları dikkatli bir şekilde temizleyin (“Temizlik ve Bakım” bölümüne bakın). Cihazı kullanmadan önce meyveleri ikiye kesin.
Seite 26
BİLGİLER __________________________________ Temizleme ve bakım AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıka- Dikkat rılması Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, █ solventler, aşındırıcı temizleyiciler, metal Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı ta- nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. rafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elekt- Motor ünitesini veya elektrik kablosunu ronik eşyaların Kontrolü...
Seite 27
Müșteri Hizmetleri Müșteri Memnuniyeti Politikası • Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: * Çağrı Merkezimiz: 0850 210 0 888 * Sosyal Medya Hesaplarımız: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından https://www.instagram.com/bekoturkiye/ alan kodu çevirmeden arayın*) https://twitter.com/beko_tr * Diğer Numaramız: 0216 585 8 888 https://www.facebook.com/bekoturkiye/ - Çağrı...
Seite 28
Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
Seite 29
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almak- tadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şart- ları...
Seite 30
Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Narenciye Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL sıkacağı CJ 6840 L Modeli: (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: www.grundig.com.tr 20 İş günü...
Seite 31
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN _______________ Lea este manual de instrucciones Compruebe que la tensión indi- █ detenidamente antes de utilizar cada en la placa de datos se el aparato. Observe todas las corresponda con la de la red instrucciones de seguridad para de alimentación de su domicilio.
Seite 32
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN _______________ Si el cable de alimentación o el Pueden usar el aparato los niños █ █ producto están dañados, deje a partir de 8 años y las perso- de utilizarlo inmediatamente nas con las capacidades físicas, para evitar cualquier peligro sensoriales lo hagan bajo su- y solicite su sustitución al fabri- pervisión o hayan recibido ins-...
Seite 33
Controles y piezas Le felicitamos por la compra de su nueva Vea la ilustración de la pág. 3. exprimidora GRUNDIG CJ 6840 L. Tapa protectora Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de...
Seite 34
REFERENCIA RÁPIDA _______________________ Información importante consejos útiles sobre su uso. ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Ces substances sont supposées entrer en contact avec les ali- ments. Clase de protección para des- cargas eléctricas.
Seite 35
INFORMACIÓN ____________________________ Limpieza y cuidados Conformidad con la norma- tiva WEEE y eliminación del Atención aparato al final de su vida No utilice petróleo, disolventes, limpiadores █ abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros útil: para limpiar el aparato. Este producto es conforme con la directiva Nunca sumerja en agua ni en ningún otro █...
Seite 36
INFORMACIÓN ____________________________ Información de embalaje El embalaje del producto está fa- bricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacio- nales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llé- velos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autorida- des locales.
Seite 37
SÉCURITÉ ET INSTALLATION _________________ Veuillez lire attentivement le pré- Assurez-vous que la tension de █ sent manuel d'utilisation avant secteur figurant sur la plaque d'utiliser cet appareil ! Respectez signalétique correspond à votre toutes les consignes de sécurité alimentation secteur locale. Le pour éviter des dommages dus à...
Seite 38
Nos appareils ménagers de capacités physiques, senso- █ marque GRUNDIG respectent rielles ou mentales sont réduites les normes de sécurité appli- ou n'ayant pas suffisamment cables. Par conséquent, si d'expérience ou de connais- l’appareil ou le cordon d’ali-...
Seite 39
SÉCURITÉ ET INSTALLATION _________________ Avant la première utilisation En cas de stockage des embal- █ █ de l'appareil, nettoyez soi- lages, gardez-les hors de por- gneusement tous les éléments tée des enfants. qui seront en contact avec les Utilisez toujours l'appareil sur █...
Seite 40
Veuillez lire attentivement les recomman- Cône grand diamètre dations ci-après pour pouvoir profiter au Cône petit diamètre maximum de la qualité de votre produit Tamis GRUNDIG pendant de nombreuses années à venir. Réservoir Axe d’entraînement Informations importantes et Bloc moteur conseils utiles sur l’utilisation de...
Seite 41
FONCTIONNEMENT ________________________ Préparation Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur. Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez tous les éléments qui seront en contact avec les aliments (reportez-vous à la rubrique «Nettoyage et entretien»). Avant d'utiliser cet appareil, couper les fruits en deux parties.
Seite 42
INFORMATIONS ___________________________ Nettoyage et entretien Conformité avec la direc- tive DEEE et mise au rebut Attention des déchets : N'utilisez jamais d'essence, de solvants █ ou de nettoyants abrasifs, d'objets métal- Ce produit est conforme à la directive DEEE liques ou de brosses dures pour nettoyer (2012/19/UE) de l’Union européenne).
Seite 43
INFORMATIONS ___________________________ Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits men- tionnés dans la directive. Information sur l’embal- lage L’emballage du produit est com- posé...
Seite 44
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _______________ Molimo pažljivo pročitajte Za dodatnu zaštitu, ovaj se █ ovaj korisnički priručnik prije uređaj treba spojiti na zaštitnu uporabe uređaja! Slijedite sve strujnu sklopku jačine ne veće sigurnosne upute da biste izbje- od 30 mA. Za savjet se obra- gli oštećenje zbog nepravilne tite električaru.
Seite 45
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _______________ Naši kućanski aparati GRUN- Ovaj uređaj mogu koristiti █ █ DIG zadovoljavaju primje- djeca starija od 8 godina, njive sigurnosne standarde, osobe smanjenih tjelesnih, stoga ako su uređaj ili kabel osjetilnih ili metalnih sposob- napajanja oštećeni, serviser nosti ili osobe bez dovoljno ih mora popraviti ili zamijeniti iskustva i znanja ako su pod...
Seite 46
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _______________ Ne koristite uređaj mokrim ru- █ kama. Radite s uređajem samo s do- █ stavljenim dijelovima. Nemojte dodirivati aparat ili █ utikač ako su vam ruke vlažne ili mokre. Ako skladištite ambalažni ma- █ terijal, čuvajte ga izvan do- hvata djece.
Seite 47
BRZI PREGLED _____________________________ Kontrole i dijelovi Poštovani kupci, Čestitamo vam na kupnji vašeg novog cje- Pogledajte sliku na 3. stranici. dila za agrume GRUNDIG CJ 6840 L. Poklopac Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisnika da biste puno godina potpuno Veliki stožac uživali u vašem kvalitetnom Grundigovom...
Seite 48
RAD ______________________________________ Priprema Uklonite sve materijale pakovanja i na- Napomena ljepnicu i bacite ih prema odgovarajućim Veliki stožac može se nataknuti na mali █ primjenjivim zakonima. stožac za rad s većim voćem. Prije prve uporabe uređaja, očistite sve Ne primjenjujte prekomjerni pritisak na vr- █...
Seite 49
INFORMACIJE _____________________________ Informacije o pakiranju Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom Ambalaža proizvoda izrađena je opremom (WEEE) i zbrinja- od materijala koji se mogu recikli- vanju otpada: rati u skladu s nacionalnim zakono- davstvom. Nemojte odlagati Ovaj proizvod usklađen je s EU Direktivom ambalažu zajedno s kućanskim ili ostalim WEEE (2012/19/EU).
Seite 50
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE ____________ Przed użyciem tego urządzenia Sprawdź, czy napięcie na ta- █ prosimy uważnie przeczytać tę bliczce znamionowej jest takie instrukcję obsługi! Prosimy prze- samo, jak w sieci w Twoim strzegać wszystkich instrukcji domu. Jedynym sposobem zachowania bezpieczeństwa, odłączenia tego urządze- aby uniknąć...
Seite 51
Sprzęty gospodarstwa domo- wej i umysłowej lub bez do- █ wego firmy GRUNDIG speł- świadczenia i wiedzy, jeśli są niają obowiązujące normy pod nadzorem lub poinstru- bezpieczeństwa, a zatem jeśli owano je co do jego użytko- urządzenie lub przewód zasi-...
Seite 52
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE ____________ Przed pierwszym użyciem Jeśli zachowujesz materiały █ █ tego urządzenia starannie opakowaniowe, przechowuj oczyść wszystkie części, które je poza zasięgiem dzieci. stykają się z żywnością. Szcze- Zawsze należy używać urzą- █ góły znajdziesz w rozdziale dzenie na stabilnej, płaskiej, "Czyszczenie i konserwacja".
Seite 53
W SKRÓCIE ________________________________ Regulacja i budowa Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu nowej wyciskarki do Patrz rysunek na str. 3. owoców cytrusowych GRUNDIG Citrus Ju- icer CJ 6840 L. Pokrywka Prosimy uważnie przeczytać następującą Duży stożek instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie Mały stożek...
Seite 54
OBSŁUGA _________________________________ Przygotowanie Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Przed pierwszym uruchomieniem tego urządzenia, oczyść wszystkie części ma- jące kontakt z żywnością (patrz rozdział „Czyszczenia i konserwacja"). Przed użyciem wyciskarki pokrój owoce na połówki. Obsługa Uwaga Stożek duży...
Seite 55
INFORMACJA ______________________________ Czyszczenie i konserwacja Zgodność z dyrektywą WEEE oraz utylizacja zużytego Ostrożnie produktu: Do czyszczenia ekspresu nie wolno uży- █ Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą wać benzyny, rozpuszczalników ani Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/ szorstkich proszków do czyszczenia, WE).
Seite 56
INFORMACJA ______________________________ Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wyko- nano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domo- wymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki mate- riałów opakowaniowych.
Seite 57
SIKKERHED OG OPSÆTNING _______________ Inden ibrugtagning bedes du Kontroller, at spændingen på læse brugsanvisningen grun- typepladen er i overensstem- digt igennem. Følg alle sikker- melse med det lokale lysnets hedsanvisninger for at undgå spænding. Den eneste måde at skader som følge af forkert afbryde apparatet fra lysnettet brug.
Seite 58
Vores GRUNDIG hushold- hvis de har været under opsyn ningsmaskiner overholder eller har fået instruktioner i bru- gældende sikkerhedsstandar- gen af apparatet på en sikker der, men hvis apparatet eller måde og forstår de farer, der...
Seite 59
SIKKERHED OG OPSÆTNING _______________ Betjen aldrig apparatet eller Når du skal opbevare emba- nogen dele heraf på eller i lage, så opbevar dem until- nærheden af varme overfla- gængeligt for børn. der, såsom gasbrænder, ko- Brug altid apparatet på en sta- geplade eller opvarmet ovn.
Seite 60
KORT FORTALT _____________________________ Betjeningsfunktioner og Kære kunde, dele Tillykke med købet af din nye GRUNDIG Citrus saftpresser CJ 6840 L. Se figuren på side 3. Læs vejledningen grundigt for at sikre fuld udnyttelse af dit kvalitetsprodukt fra Grundig Låg i mange år fremover.
Seite 61
FUNKTION ________________________________ Forberedelse Funktion Fjern al emballage og alle mærkater og Bemærk bortskaf dem i henhold til gældende reg- Den store kegle kan fastgøres på den █ ler. lille kegle til større frugter. Inden apparatet tages i brug første gang, Læg ikke for stort pres på...
Seite 62
INFORMATION ____________________________ Overholdelse af RoHS-di- Overholdelse af WEEE-di- rektivet: rektivet og bortskaffelse af affald: Det produkt, du har købt, er i overensstem- melse med EU RoHS-direktivet (2011/65/ Dette produkt er i overensstemmelse med EU). Det indeholder ikke skadelige og for- WEEE-direktiv (2012/19/EU).
Seite 63
TURVALLISUUS JA ASETUKSET _______________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Lisäsuojaa varten laite on liitet- kokonaan ennen tämän laitteen tävä kotitalouden vikavirtakytki- käyttöä! Noudata kaikkia tur- meen, jonka virransuojakytkin vallisuusohjeita, jotta vältetään ei ylitä 30 mA. Pyydä sähkö- väärästä käytöstä aiheutuneet asentajalta lisätietoja. vahingot! Älä...
Seite 64
TURVALLISUUS JA ASETUKSET _______________ GRUNDIG-kotitalouslait- Tätä laitetta voi käyttää 8-vuo- teemme ovat soveltuvien turval- tiaat ja vanhemmat lapset sekä lisuusstandardien mukaisia. Jos sellaiset henkilöt, joilla on vä- laite tai virtajohto vahingoittuu, hentynyt fyysinen, aistillinen tai sen korjaaminen tai vaihtami- henkinen kyky tai joilla ei ole nen on jätettävä...
Seite 65
TURVALLISUUS JA ASETUKSET _______________ Älä käytä tai sijoita mitään lai- tetta kuuman pinnan päälle tai lähelle, kuten kaasulieden, säh- kölevyn tai lämmitetyn uunin lähellä. Älä käytä laitetta kostein tai märin käsin. Käytä laitetta vain toimitukseen kuuluvien osien kanssa. Älä koske laitteeseen tai pis- tokkeeseen märillä...
Seite 66
LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ ______________ Säätimet ja osat Hyvä asiakas, Onneksi olkoon, kun valitsit uuden GRUNDIG Katso kuva sivulla 3. CJ 6840 L sitruspuristimen. Kansi Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG- Suuri kartio tuotettasi usean vuoden ajan. Pieni kartio Siivilä...
Seite 67
KÄYTTÖ ___________________________________ Valmistelu Käyttö Poista kaikki pakkaus- ja tarramateriaalit Huomio ja hävitä ne soveltuvien paikallisten sää- Iso kartio voidaan napsauttaa pienen █ dösten mukaisesti. kartion päälle suuren hedelmän käsit- telyä varten. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, puhdista kaikki osat, jotka joutu- Älä...
Seite 68
TIETOJA ___________________________________ Sähkö- ja elektroniikkaro- Pakkaustiedot mua koskevan direktiivin Tuotteen pakkaus on valmistettu (WEEE) vaatimustenmukai- kierrätettävistä materiaaleista pai- suus ja tuotteen hävittämi- kallisen lainsäädännön mukaisesti. nen: Älä hävitä pakkausmateriaaleja yhdessä muiden kotitalousjätteiden tai mui- Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin den jätteiden kanssa. Vie pakkausmateriaalit sähkö- ja elektroniikkaromua koskevaa direk- paikallisten viranomaisten ilmoittamiin kerä- tiiviä...
Seite 69
SIKKERHET OG OPPSETT ____________________ Vennligst les grundig gjennom Kontroller om nettspenningen denne instruksjonsmanualen på typeskiltet samsvarer med før du begynner å bruke dette det lokale strømnettet. Den apparatet! Følg alle instrukser eneste måten å koble enhe- ang. sikkerhet for å unngå ska- ten fra nettstrømmen på, er å...
Seite 70
Våre GRUNDIG-apparater ner om bruk av apparatet på til bruk i husholdningen er i en sikker måte og forstår farene overensstemmelse med gjel- som bruken innebærer.
Seite 71
SIKKERHET OG OPPSETT ____________________ Bruk aldri og sett aldri noen Hvis du skal oppbevare embal- del av dette apparatet på lasjenmateriale, må du holde eller nær varme overflater, slik det utenfor barns rekkevidde. som en gassbrenner, varm ko- Bruk alltid apparatet på et sta- keplate eller oppvarmet ovn.
Seite 72
HURTIG OVERSIKT _________________________ Kontrollenheter og deler Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG Se figuren på side 3. sitrusfruktpresse CJ 6840 L. Vennligst les følgende brukermerknader Lokk nøye for å sikre full glede over ditt kvalitets- Stor kjegle produkt fra GRUNDIG i mange år fremover.
Seite 73
DRIFT _____________________________________ Klargjøring Drift Fjern all emballasje og klistremerke-mate- rialer og kast dem i henhold til gjeldende Den store kjeglen kan smekkes inn på █ avfallsbestemmelser. den lille for servering av stor frukt. Før du bruker apparatet for første gang, Hjelp og tips rengjør deler som kommer i kontakt med Ikke utøv for mye press på...
Seite 74
INFORMASJON ____________________________ Tekniske data Samsvar med WEEE-direk- tivet og Deponering av av- fallsproduktet: Strømforsyning: 220 ‒ 240 V ~ 50 Hz Dette produktet er i samsvar med EU-direk- Effekt: 40 W tivet som omhandler elektronisk og elektrisk Rett til tekniske endringer og forandringer utstyr (2012/19/EU).
Seite 75
SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR ____________ Läs den här bruksanvisningen För extra skydd ska den här noggrant innan du använder en- enheten anslutas till en ström- heten! Följ alla säkerhetsanvis- källa med jordfelsbrytare som ningar för att undvika skador på inte är högre än 30 mA. Kon- grund av olämplig användning! takta en elektriker för att få...
Seite 76
SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR ____________ Våra hushållsapparater från Den här enheten kan använ- GRUNDIG uppfyller alla till- das av barn från 8 år och lämpliga säkerhetsstandarder personer med nedsatt fysisk, och om enheten skadas måste känslomässig eller mental den repareras eller ersättas förmåga eller avsaknad av...
Seite 77
SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR ____________ Använd aldrig och placera Använd alltid enheten på en aldrig någon del av den här stabil, plan, ren, torr yta. enheten på eller nära heta Se till att det inte finns någon ytor, såsom gasbrännare, risk för att sladden oavsiktligt brännare eller uppvärmd ugn.
Seite 78
EN KORT ÖVERSIKT ________________________ Kontroller och delar Kära kund! Grattis till ditt köp av den nya GRUNDIG Se bilden på sidan 3. Citrus Juicer CJ 6840 L. Lock Läs följande användarinformation noggrant för att säkerställa att du kan få ut maximalt Stor kula av din GRUNDIG-produkt under många år...
Seite 79
ANVÄNDNING ____________________________ Förberedelse Användning Avlägsna allt förpackningsmaterial och etiketter och gör dig av med dem i enlig- Den stora kulan kan snäppas fast på █ het med de juridiska krav som gäller. den lilla kulan för att servera stor frukt. Innan du använder enheten för första Använd inte överdrivet tryck på...
Seite 80
INFORMATION ____________________________ I enlighet med WEEE-direkti- Förpackningsinformation vet för hantering av avfalls- Förpackningen för din produkt är produkter: tillverkad av återvinningsbart mate- rial i enlighet med nationella miljö- Den här produkten gäller under EU WEEE- f ö re s k r i f t e r. Ka s t a i n t e direktivet (2012/19/EU).
Seite 81
SICUREZZA E INSTALLAZIONE _______________ Prima di utilizzare l'elettrodo- Controllare che la tensione di mestico, leggere per intero il rete sull'etichetta informativa presente manuale di istruzioni. corrisponda alla fornitura elet- Seguire tutte le istruzioni di sicu- trica locale. L'unico modo per rezza per evitare danni dovuti scollegare l'apparecchio dalla all'uso non corretto!
Seite 82
SICUREZZA E INSTALLAZIONE _______________ Non usare una prolunga con Controllare di aver staccato la l'apparecchio. spina dell’apparecchio prima della pulizia e della manuten- Nel caso in cui il cavo di ali- zione da parte dell’utilizzatore. mentazione del prodotto sia danneggiato, interrompere Controllare i bambini per assi- immediatamente l’utilizzo per curarsi che non giochino con...
Seite 83
SICUREZZA E INSTALLAZIONE _______________ Prima di utilizzare l'elettrodo- Se si deve conservare il ma- mestico per la prima volta, teriale d’imballaggio, tenerlo pulire con cura ogni compo- fuori dalla portata dei bambini. nente che entri in contatto con Usare sempre l'apparecchio su gli alimenti.
Seite 84
CJ 6840 L. Cono grande Leggere le seguenti note per l'utente con attenzione per assicurarsi di godere piena- Cono piccolo mente del prodotto GRUNDIG di qualità Setaccio per molti anni a venire. Tazza Informazioni importanti e sug- Albero di trasmissione gerimenti utili sull’utilizzo.
Seite 85
FUNZIONAMENTO _________________________ Preparazione Non esercitare una pressione eccessiva █ sui frutti: se il motore fa troppo rumore o se Rimuovere tutti i materiali di imballaggio la velocità del motore diminuisce in modo e gli adesivi e smaltirli secondo i regola- significativo, vuol dire che viene esercitata menti legali applicabili.
Seite 86
INFORMAZIONI ___________________________ Conformità alla direttiva Informazioni di imballaggio WEEE e allo smaltimento dei L’imballaggio del prodotto è fatto rifiuti: di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non Questo apparecchio è conforme alla Di- smaltire i materiali di imballaggio rettiva UE WEEE (2012/19/EU).
Seite 87
Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. 11. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO e GRUNDIG. 12. Per ogni controversia è competente in via esclusiva il foro di Milano, salva la competenza del foro del consumatore se prevista da norme inderogabili di legge.
Seite 88
VEILIGHEID EN INSTALLATIE _________________ Lees deze handleiding zorgvul- Controleer of de netspanning dig voordat u dit apparaat gaat op het typeplaatje overeen- gebruiken! Volg alle veiligheids- komt met uw plaatselijke net- instructies om schade als gevolg spanning. De enige manier van oneigenlijk gebruik te voor- om het apparaat los te kop- komen!
Seite 89
8 jaar en ouder en personen of soortgelijk gekwalificeerd met verminderde lichamelijke, personeel. zintuiglijke of geestelijke ver- Onze GRUNDIG-huishoude- mogens of gebrek aan erva- lijke apparaten voldoen aan ring en kennis, in zoverre dat gebeurt onder toezicht of ze de geldende veiligheidsnor- instructie ontvangen over het men;...
Seite 90
VEILIGHEID EN INSTALLATIE _________________ Laat het apparaat tijdens ge- Gebruik het apparaat slechts bruik nooit onbeheerd achter. met de meegeleverde onder- Er wordt uiterste voorzichtig- delen. heid geboden als het appa- Raak het apparaat of de stek- raat gebruikt wordt in de buurt ker niet aan met vochtige of van kinderen en personen met natte handen.
Seite 91
KORT OVERZICHT __________________________ Bediening en onderdelen Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie de afbeelding op pagina 3. GRUNDIG citruspers CJ 6840 L. Deksel Lees de volgende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u nog vele jaren kunt Grote kegel...
Seite 92
WERKING _________________________________ Voorbereiding Duw niet overmatig op de sapkoppen: als █ de motor meer geluid gaat maken of de Verwijder al het verpakking- en stickerma- snelheid van de motor duidelijk in snelheid teriaal en gooi dit weg volgens de gel- afneemt, wordt er teveel druk op de kop dende wettelijke regeling.
Seite 93
INFORMATIE ______________________________ Voldoet aan de WEEE-richt- Verpakkingsinformatie lijn en de richtlijnen voor af- Het verpakkingsmateriaal van het voeren van het restproduct: product is vervaardigd uit gerecy- clede materialen overeenkomstig Dit product voldoet aan de WEEE-norm van de onze nationale regelgeving. Gooi EU (2012/19/EU).
Seite 94
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ______________ Διαβάστε προσεκτικά όλο το Ελέγξτε αν η τάση δικτύου που παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν αναφέρεται στην πινακίδα στοι- χρησιμοποιήσετε αυτή τη συ- χείων συμφωνεί με αυτή της το- σκευή! Ακολουθήστε όλες τις πικής σας παροχής ρεύματος. οδηγίες...
Seite 95
πικό με παρόμοια εξειδίκευση. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρη- Οι οικιακές συσκευές μας σιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας GRUNDIG πληρούν τα εφαρ- 8 ετών και πάνω και από άτομα μόσιμα πρότυπα ασφαλείας. με μειωμένες σωματικές, αισθη- Αν υποστεί ζημιά η συσκευή ή...
Seite 96
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ______________ θα πρέπει να γίνεται από παι- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή διά χωρίς επίβλεψη. μόνο με τα εξαρτήματα που παρέχονται με αυτή. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς Μην αγγίζετε τη συσκευή ή το επίβλεψη όταν χρησιμοποιεί- ται. Συνιστάται να επιδεικνύετε φις...
Seite 97
Αγαπητέ Πελάτη, της συσκευής Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας στίφτη εσπεριδοειδών GRUNDIG Citrus Δείτε την εικόνα στη σελίδα 3. Juicer CJ 6840 L. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης Κάλυμμα που ακολουθούν, ώστε μπορείτε να απολαύ- Μεγάλος κώνος σετε πλήρως για πολλά χρόνια την ποιοτική...
Seite 98
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ _______________________________ Προετοιμασία Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και ετικέτες και πετάξτε τα σύμφωνα με τους ισχύοντες νομικούς κανονισμούς. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, καθαρίστε όλα τα μέρη που θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (βλ. ενό- τητα "Καθαρισμός και φροντίδα"). Κόψτε...
Seite 99
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ____________________________ Καθαρισμός και φροντίδα Συμμόρφωση με την Οδηγία περί αποβλήτων ηλεκτρικού Προσοχή και ηλεκτρονικού εξοπλι- Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλύ- █ τες, καθαριστικά που χαράζουν ή μεταλ- σμού (ΑΗΗΕ) και τελική διά- λικά αντικείμενα και σκληρές βούρτσες για θεση του προϊόντος: τον...
Seite 100
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ____________________________ Πληροφορίες σχετικά με τη συσκευασία Τα υλικά συσκευασίας του προϊό- ντος είναι κατασκευασμένα από ανακυκλώσιμα υλικά σύμφωνα με τους εθνικούς μας κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος. Μην απορ- ρίψετε τα υλικά συσκευασίας μαζί με τα οικι- ακά ή άλλα απορρίμματα. Παραδώστε τα στα...
Seite 101
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Η DIXONS SOUTH – EAST EUROPE A.E.B.E. (14ο χλμ της Εθνικής Οδού Αθηνών Λαμίας και Σπηλιάς 2) σας ευχαριστεί για την εμπιστοσύνη που δείξατε αγοράζοντας το προϊόν και σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας διαρκείας δύο (2) ετών η οποία αρχίζει...
Seite 102
Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...