#93208
A
A
B
Inflation
Deflation
Gonflage
Dégonflage
Aufblasen
Ablassen der Luft
Gonfiaggio
Sgonfiaggio
Opblazen
Leeg laten lopen
Inflado
Desinflado
Oppumpning
Tømning for luft
Enchimento
Esvaziamento
ΠΛΗΡΩΣΗ
ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ
Накачивание воздухом
Выпускание воздуха
Nafukování
Vyfukování
Oppblåsing
Tømming
Uppblåsning
Tömning på luft
OWNER'S MANUAL
WARNING:
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THIS PRODUCT.
1) Only for domestic use. For indoor use only.
2) Place the product on a level surface at least 2m from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging
branches,laundry lines or electrical wires.
3) Recommend back towards the sun when playing.
4) Keep away from fire.
5) Product not to be used for camping.
6) Do not put flammable materials in or near the Play House.
7) Never use electrical devices inside or near Play House.
8) Remove all debris from set up area before setup.
9) Adult assembly required.
10) Never allow children to use the Play House while unattended.
11) Keep assembly and installation instructions for further reference.
12) For ages: From 3 to 6 years.
Cleaning and Maintenance
1. After use, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
Note: Never use solvents or other chemicals that may damage the product.
2. Store in a cool, dry place and out of children's reach.
3. Check the product for damage at the beginning of each season and at
regular intervals when in use.
Repair
If a chamber is damaged use the provided repair patch.
1. Completely deflate the product.
2. Clean and dry the damaged area.
3. Apply the provided repair patch and smooth out any air bubbles.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ATTENTION:
A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
1) Réservé à un usage familial. Ne l'utilisez qu'à l'intérieur.
2) Placez le produit sur une surface à niveau à au moins 2 m de toute
structure ou de tout obstacle comme une clôture, un garage, une maison,
des branches pendantes, des fils à linge ou des câbles électriques.
3) Il est recommandé de tourner le dos au soleil quand on joue.
4) Tenir loin du feu.
5) Ne pas l'utiliser pour le camping.
6) Ne rien placer d'inflammable dans ou à proximité de la tente.
7) Ne jamais utiliser d'appareilsélectriques dans ou à proximité de la tente.
8) Nettoyer soigneusement le lieud'installation avant de procéder au
montage.
9) La tente ne doit être montée que par un adulte.
10) Ne jamais laisser les enfants utiliser Play House sans surveillance.
11) Conservez les instructions de montage et d'installation pour pouvoir les
consulter plus tard en cas de besoin.
12) Pour les âges suivants: 3-6 ans.
Nettoyage et entretien
1. Après l'utilisation, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement
B
A
B
Täyttäminen ilmalla
Ilman tyhjennys
Nafúknutie
Vyfúknutie
Pompowanie
Wypuszczanie powietrza
Felfújás
Leeresztés
Piepūšana
Gaisa izlaišana
Pripūtimas
Oro išleidimas
Napihovanje
Izpihovanje
Şişirilmesi
Söndürülmesi
Umflare
Dezumflare
Напомпване
Изпускане
Napuhivanje
Ispuhivanje
Täispumpamine
Tühjakslaskmine
Naduvavanje
Izduvavanje
toutes les surfaces.
Remarque: N'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques
qui pourraient endommager le produit.
2. Rangez dans un endroit sec et frais, et hors de portée des enfants.
3. Contrôlez le produit pour voir s'il est endommagé à chaque début de saison
et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.
Réparation
Si un boudin est endommagé, utilisez la rustine fournie avec.
1. Dégonflez et videz complètement le produit.
2. Nettoyez et séchez la zone endommagée.
3. Appliquez la rustine fournie avec et éliminez toutes les bulles d'air.
BENUTZERHANDBUCH
ACHTUNG:
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES
PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH.
1) Nur für den Hausgebrauch. Nur zur Benutzung in Innenräumen.
2) Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche in mindestens 2 Metern
Entfernung von jeglichen Strukturen oder Hindernissen wie Zäune,
Garagen, Hauswänden, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder
Stromleitungen auf.
3) Beim Spielen möglichst den Rücken zur Sonne halten.
4) Von Feuer fernhalten.
5) Das Produkt ist nicht zum Camping zu verwenden.
6) Keine feuergefährlichen Materialien in das Spielzelt oder in seine Nähe
bringen.
7) Nie Elektrogeräte im Spielzelt oder in seiner Nähe benutzen.
8) Vom Aufstellungsplatz vor dem Aufstellen des Zeltes alles Geröll
entfernen.
9) Für den Zusammenbau sind Erwachsene erforderlich.
10) Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Spielhaus spielen lassen.
11) Die Montage- und Installationsanleitung zum Nachschlagen aufbewahren.
12) Alter: 3-6 Jahre.
Reinigung und Wartung
1. Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller
Oberflächen benutzen.
Hinweis: Niemals Lösungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden, da
diese das Produkt schädigen können.
2. Kühl und trocken, sowie außer Reichweite von Kindern lagern.
3. Das Produkt vor jedem Saisonbeginn und im Gebrauch in regelmäßigen
Abständen auf Schäden prüfen.
Reparatur
Sollte eine Luftkammer beschädigt sein, verwenden Sie den mitgelieferten
Reparaturflicken.
1. Lassen Sie die Luft vollständig ab und entleeren Sie das Produkt
vollständig.
2. Reinigen und trocknen Sie den beschädigten Bereich.
3. Bringen Sie den mitgelieferten strapazierfähigen Reparaturflicken an und
streichen Sie alle Luftblasen unter dem Flicken aus.
AVVERTENZA:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARE IL
MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO.
1) Solo per uso domestic. Solo per uso interno.
2) Posizionare il prodotto su una superficie piana almeno 2 m distante da
qualsiasi struttura o ostacolo come una barriera, un garage, una casa,
rami sporgenti, corde per il bucato o cavi elettrici.
3) Si consiglia di dare le spalle al sole quando si gioca.
4) Tenere lontano dal fuoco.
5) Il prodotto non è adatto per fare campeggio.
6) Non posizionare materiali infiammabili all'interno o in prossimità della
tenda Play Tend.
7) Non utilizzare mai dispositivi elettrici all'interno o in prossimità della Play
House.
8) Prima del montaggio, rimuovere dalla zona destinata tutti i corpi estranei
(pietre).
9) Per il montaggio è necessaria a presenza di un adulto.
10) Non lasciare che i bambini usino la Play House senza sorveglianza.
11) Per consultazioni future, conservare le istruzioni per il montaggio e
l'installazione.
12) Età: 3-6 anni.
Pulizia e manutenzione
1. Al termine dell'utilizzo, pulire la vaschetta con un panno umido.
Nota: non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che potrebbero
danneggiarla.
2. Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei
bambini.
3. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo,
controllare che la vaschetta non sia danneggiata.
1
MANUALE D'USO
S-S-005459