Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
Инструкция по установке и обслуживанию
551 - 553
External pilot pressure (Pp)
Pp
Pp
Pp
Pp
3/2 NC
Pp
5/2 - 5/3
NAMUR
Pp
+
ATEX
Pp
Pp
2
EN
FR
DE
ES
IT
NL
NO
SE
FI
DK
PT
GR
CZ
PL
HU
RU
INSTALLATION - MISE EN SERVICE
FUNCTION
Solenoid spool valves 3/2 NC, 5/2 or 5/3, threaded 1/4-1/2
or with NAMUR interface .
CONFIGURATION FOR EXTERNAL PRESSURE SUPPLY
1
2. 551 -
553 -
in
3. Reinstall the pilot end cover.
4
1
2
3
4. 551
553
in
.
5
6
PILOT PRESSURE SUPPLY CONNECTION (1/8'')
1
2
4..11
508188-001
MONOSTABLE
A1
Fig.
12
I
12
II
GB
FR
FONCTION
à plan de pose NAMUR
-
1
2. 551
553
3
4
1
2
3
4. 551
553
5
6
1
2
A3
-
4
508188-001
PILOT
I
II
3
2
3
3
2
3
B
Fig.
Series
551
553
F
items N.m Inch.pounds
a
2
17,5
b
6
52,5
3/2
5/2
2
4
2
14
12
Pp
Pp
3 1
5
1
3
2
4
2
4
12
Pp
Pp
3
1
5
3
1
5
PILOT
I + II
5
6
6
5
D
Fig.
508188-001

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asco 551

  • Seite 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Инструкция по установке и обслуживанию 551 - 553 INSTALLATION - MISE EN SERVICE FUNCTION FONCTION Solenoid spool valves 3/2 NC, 5/2 or 5/3, threaded 1/4-1/2 or with NAMUR interface .
  • Seite 2 1. Desserrer et enlever les 2 vis (1) de l’embout commande avec cover with a 3 mm hex key (551) or 4 mm hex key (553) une clé 6 pans de 3 mm (551) ou de 4 mm (553) (fi g.A1) (fi g. A1).
  • Seite 3 (3) zoals aangegeven Schrauben (1) an der Endplatte mit einem Sechskant- fi g.E esagonale da 3 mm (551) o da 4 mm (553) (fi g. A2). in fi g.C schlüssel SW 3 mm (551) oder 4 mm (553) (Abb. A2).
  • Seite 4 ■ MONOSTABIL MAGNETVENTIL 1. Lossa och avlägsna de två skruvarna (1) från styrtappens 1. Irroita ja poista kaksi ruuvia (1) käskyn päästä 3 mm (551) 1. De to skruer (1) løsnes og fjernes fra styreendedækslet 1. Skru løs og fjern de to skruene (1) på endeplaten på sty- ändöverdrag med en 3 mm hexnyckel (551) eller 4 mm...
  • Seite 5 1. Wykręcić i wyjąć dwa wkręty (1) z pokrywy końcowej pilota êÜëõììá ôïõ êáèïäçãçôéêïý ðåßñïõ ìå Ýíá åîáãùíéêü 2. 551 - Girar a junta de selecção (2) e posicioná-la de modo 2. 551 - Přetáhněte těsnění selektoru (2) a umístěte je tak, za pomocą...
  • Seite 6 (1) (A1. ábra). 1. Отвинтите и снимите два винта (1) с пилотной торцевой 2. 551 - Fordítsa el a szelektor tömítést (2) és helyezze úgy, крышки с помощью 3-миллиметрового шестигранного hogy a blankolt pozíció (3) irányába a B. ábra szerint.

Diese Anleitung auch für:

553