Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku-Pumpe
Pompe à air électrique sans fi l
Art.-Nr. 239184
B ET RIEBS ANLE I TUN G
MO DE D' EM PL OI
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG
CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tedura 239184

  • Seite 1 Akku-Pumpe Pompe à air électrique sans fi l Art.-Nr. 239184 B ET RIEBS ANLE I TUN G MO DE D’ EM PL OI CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ...
  • Seite 2 03 – 17 BE TRI EB SANLE I TUNG 19 – 34 M O D E D ’E M PL OI...
  • Seite 3 IN HAL TS V ER ZE IC H N I S Spezielle Sicherheitshinweise Die Vorteile Ihrer Akkupumpe Gerätebeschreibung Beschreibung des Displays und der Funktionstasten Vor der Inbetriebnahme: Gerät laden Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Entsorgung und Garantie Technische Daten...
  • Seite 4 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser praktischen Akku-Pumpe, mit der Sie sowohl Autoreifen wie Motor- rad- oder Fahrradreifen oder Bälle problemlos und druckgenau aufpumpen können. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maximale Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Seite 5 • Wenn Sie das Gerät längere Zeit verwendet haben, wird die Oberfläche heiss. • Lassen Sie die Akku-Pumpe während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. • Halten Sie das Gerät von brennbaren und explosiven Materialien fern. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Feuer und Sand.
  • Seite 6 Gerät länger in Gebrauch war. Um sich nicht zu ver- brennen, sollten Sie diese Teile für längere Zeit nach dem Gebrauch nicht berühren! DI E VOR TE IL E I H RER AKKU PU M PE • Vielfältige Einsatzmöglichkeiten, jeder Modus hat einen voreingestellten Standarddruckwert programmiert, welcher auch manuell verändert werden kann •...
  • Seite 7 GE RÄ TEBE S CH R EIB UNG A Pumpe mit Druckschlauch inkl. Adapter für Auto-Ventil (SCHRADER-Ventil) B Licht C Bedienfeld D Ballnadel und weitere Ventile (kurzes und langes Ventil, Adapter für PRESTA-Ventile für Fahrräder) E Ladekabel Typ C F Tasche zur Lagerung...
  • Seite 8 B E S C HR E I BU N G D E S D IS P LA YS U N D DE R F UN K T I O N S TAS TE N 1 eingestellter Modus 2 momentaner Echtzeit-Reifendruck 3 Einheit 4 eingestellter Luftdruck 5 Batteriestatus-Anzeige...
  • Seite 9 V OR D ER I N BE TR IE B NAH M E : GE RÄ T L A D E N • Es wird die Verwendung eines USB-Netzteils mit 5V/2A empfohlen. Verbinden Sie die Akku-Pumpe und das Netzteil (nicht im Lieferumfang) mit dem mitgelieferten Typ C Ladekabel und stecken Sie das Netzteil in eine passende Steckdose.
  • Seite 10 INB ETR I EBN A H ME 1. Nachdem das Gerät aufgeladen ist, können Sie es in Betrieb nehmen. Schrauben Sie das passende Ventil auf den Druckschlauch. 2. Schrauben Sie den Druckschlauch in die Luftpumpe. 3. Schliessen den Druckschlauch an das aufzupumpende Objekt an.
  • Seite 11 Sie müssen diesen Wert nur ändern, wenn er für Ihre Bedürfnisse nicht passen sollte. 7. Drücken Sie die Start/Stop-Taste (9), um das Auf- pumpen zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie den Pumpvorgang stoppen wollen. 8. Nach dem Aufpumpen, nehmen Sie den Druckschlauch bzw.
  • Seite 12 Modus Motorrad-Reifen: Sollte der Luftdruck unter • 2 Bar liegen, leuchtet die Licht-Anzeige gelb, und im Display wird 2.0–3.0 Bar in grün angezeigt. Modus Auto-Reifen: Sollte der Luftdruck unter 2 Bar • liegen, leuchtet die Licht-Anzeige gelb, und im Display wird 2.0–3.0 Bar in grün angezeigt.
  • Seite 13 SI CH ER H E ITS H INW E I S E m Verletzungen durch Strom wie Stromschlag, Kurz- schluss oder Brand zu vermeiden, bitten wir Sie, folgende Sicherheitsbestimmungen immer zu berück- sichtigen: • Achten Sie darauf, dass Sie die unter Spannung stehenden Teile nie berühren! Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 14 • Gerät nur mit einem trockenen Tuch reinigen. • Gerät nicht im Freien lagern. Gerät niemals Feuchtig- keit bzw. Regen aussetzen oder mit Wasser in Kontakt bringen. Das Gerät sollten nicht über längere Zeit Sonnenstrahlen ausgesetzt werden. • Laden Sie den Akku immer komplett auf, bevor Sie ihn das erste Mal benutzen oder nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung.
  • Seite 15 • Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder aus- gesteckt werden. Auch das Gerät darf nie mit nassen oder feuchten Händen benutzt werden. • Gerät niemals werfen oder hineinstechen. • Gerät nie benutzen, solange es geladen wird. • Für Reparaturen Gerät immer zu Ihrer Verkausstelle bringen und ausschliesslich Originalersatzteile ver- wenden.
  • Seite 16 ENTS O RG U N G U N D GARANTI E EN T S O R GU N G • Ausgediente Geräte müssen unbrauchbar gemacht werden und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer- den. Bitte bringen Sie Ihr Gerät in die nächste Wert- stoff-Sammlung, damit recyclebares Material wieder verwendet wird und Ihr Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt wird.
  • Seite 17 T EC HNI S CH E DA T EN Modell TEDURA Akku-Pumpe Art.-Nr. 239184 Batterie-Kapazität 2000mAh/8V Eingangsspannung DC 5V Leistung Abmessungen 147 x 73 x 41 mm Ladedauer ca. 2,5 Stunden Geräuschpegel < 80 dB Erfüllt EU-Vorschriften Zertifizierung Produkt-Garantie 2 Jahre...
  • Seite 19 S OMMA IR E Consignes de sécurité spéciales Les avantages de votre pompe à air sans fil Description de l’appareil Description de l’écran et des touches de fonction Avant la mise en service: Charge de l’appareil Mise en service Consignes de sécurité Elimination et garantie Caractéristiques techniques 19 19...
  • Seite 20 Nous vous félicitons pour l’achat de cette pompe à air électrique sans fil pratique qui vous permettra de gonfler sans problème et avec précision aussi bien vos pneus de voiture, motos ou vélos que des ballons. Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant le montage et la mise en service afin de vous familiariser avec votre nouvel appareil et d’optimiser la sécurité...
  • Seite 21 • Si vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée, il devient chaud. • Ne laissez jamais la pompe électrique sans surveillance lorsqu’elle est en marche. • Tenez l’appareil à l’écart de tout matériau inflammable ou explosif. • Protégez l’appareil de l’humidité, du feu et du sable. •...
  • Seite 22 en particulier lorsque l’appareil a été utilisé de manière prolongée. Veuillez ne pas toucher ces parties pendant un certain temps afin d’éviter toute brûlure ! L ES A V A N TA G ES D E VO TRE PO MP E A A I R S A NS F I L •...
  • Seite 23 DE SC R I P TIO N DE L’ APPA RE I L A Pompe avec tuyau de pression et adaptateur pour valve SCHRADER pour voitures B Lumière C Tableau de commande D Aiguille pour ballon et autres valves (valve courte ou longue, adaptateur pour valve PRESTA pour vélos) E Câble de charge type C F Sacoche pour le rangement...
  • Seite 24 D ES CR I PT I O N D E L ’ E CR AN E T D ES T O UC H E S D E FON CTI ON 1 Mode sélectionné 2 Pression réelle actuelle du pneumatique 3 Unité 4 Pression de gonflage programmée 5 Affichage de l’état de charge des piles 6 Touche –...
  • Seite 25 A V ANT L A M IS E EN SE RVI C E : CHA R GE D E L ’ A P PA R E I L • Nous vous recommandons l’utilisation d’une alimentation électrique USB de 5V/2A. Connectez la pompe à air électrique sans fil au bloc d’alimentation (non inclus) grâce au cordon de charge fourni type C et branchez le bloc d’alimentation dans une prise secteur appropriée.
  • Seite 26 MIS E E N S ER V ICE 1. Après avoir chargé l’appareil, vous pouvez le mettre en marche. Vissez pour cela la valve appropriée sur le tuyau de pression. 2. Vissez le tuyau de pression sur la pompe à air. 3.
  • Seite 27 de gonflage pour les différents modes dans le tableau page 29. Vous ne devez modifier cette valeur que si elle n’est pas adaptée à vos besoins. 7. Appuyez sur la touche Start/Stop (9) pour commencer le gonflage. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour arrêter le gonflage.
  • Seite 28 s’affiche en jaune et 30-50 PSI s’affiche en vert sur l’écran. Mode pneumatique pour moto : Si la pression de • gonflage est inférieure à 2 bar, le témoin lumineux s’affiche en jaune et 2.0-3.0 bar s’affiche en vert sur l’écran.
  • Seite 29 Pression d’air Mode Plage réglable préprogrammée Vélo 30 – 50 PSI 40 PSI Moto 2.0 – 3.0 Bar 2.5 Bar Voiture 2.0 – 3.0 Bar 2.5 Bar Ballon 4 – 16 PSI 9 PSI Manuel / Peut être réglé — individuel individuellement CO NS IG NE S D E SE C U RI TE...
  • Seite 30 • Ne recouvrez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche. • Ne rangez ou ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un four, un radiateur ou d’appareils dégageant de la chaleur. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement explosif. Protégez la batterie de la chaleur et chargez-la ou rangez-la dans une pièce dont la température est entre 0°...
  • Seite 31 • L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation profes- sionnelle. • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour les enfants. Ne laissez jamais l’appareil sans surveil- lance lorsque des enfants sont à proximité ou pla- cez-le hors portée des enfants. Les enfants ne doivent également pas jouer avec les matériaux d’emballage.
  • Seite 32 inappropriées. Nous déclinons toute responsa- bilité en cas de dommages survenant à la suite d’une mauvaise utilisation, d’un non-respect des consignes de sécurité locales ou d’une utilisation non prévue dans ce mode d’emploi. CHARGE PÉRIODIQUE DE LA BATTERIE Pour éviter une décharge profonde, la batterie doit être rechargée tous les 3 mois, même lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Seite 33 E V A CU A T I O N DE L A BAT TERI E • Cette batterie lithium-ion est au niveau de la technologie récente et vous servira pendant plu- sieurs années. Néanmoins, les batteries lithium-ion contiennent des substances dangereuses pour l‘environnement et ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
  • Seite 34 CA R A C TER IS TI QU E S TE C HNI Q U ES Modèle TEDURA Pompe à air sans fil No. d’article 239184 Capacité de la batterie 2000mAh/8V Entrée de charge DC 5V Puissance Dimensions 147 x 73 x 41 mm Durée de charge...