Seite 1
Revision B DOWNLOAD THE hOn App Discover extra contents and create your inventory list...
Seite 2
EN ......................3 IT ......................9 ES ......................16 FR ......................23 DE ......................30 BG ......................37 CS ......................44 DA ......................50 EL ......................56 FI ......................63 HR ......................69 HU ......................73 NL ......................79 NO ......................86 PL ......................
Seite 3
PRODUCT DESCRIPTION Control panel and light Air duct Movable shelves Air flow lever Crisper Freezer drawers Balconies Levelling feet * The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures. ** The pictures above are only for reference.
Seite 4
ON/OFF key, used to switch on/off the appliance. SET key, used to adjust the temperature or to select the Super Cool function. Super Cool Icon, shows if the function is activated. Temperature levels, show which is the selected temperature for the fridge compartment.
Seite 5
Fine Tuning The fine tuning selection mode gives the possibility to set the temperatures by sublevels (15 in totals); each temperature level has four sublevels. How to use the fine tuning function: • Press the SET key for 8 seconds to enter fine tuning selection mode. When the appliance enters the mode, an acoustic signal is made and the LED of currently selected cooling level blinks.
Seite 6
APP CONNECTION (Content only) IN APP PAIRING PROCEDURE Step 1 Download the hOn app on the stores • Step 2 • Create your account on the hOn App or log in if you already have an account Step 3 Follow pairing instructions in the hOn App •...
Seite 7
DOOR REVERSIBILITY Tools needed: Electric screwdriver Remove the top hinge cover Unscrew the top hinge Remove the top hinge cover (left) Remove middle hinge...
Seite 8
Remove lower hinge Mount hinge foot Mount middle hinge Mount the upper hinge plate Mount the upper hinge cover...
Seite 9
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello di controllo e illuminazione Condotto dell’aria Ripiani mobili Leva del flusso d’aria Frutta e verdura Cassetti del congelatore Vassoi sporgenti Piedini di livellamento * La maggior parte delle configurazioni a risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti. ** Le immagini precedenti fungono solo da riferimento.
Seite 10
UTILIZZO Tasto accensione/spegnimento: accendere spegnere l’elettrodomestico. Tasto di impostazione: per regolare la temperatura o selezionare la funzione Super Cool. Icona Super Cool: indica se la funzione è attivata. Livelli di temperatura: indicano la temperatura selezionata per il vano frigorifero. Utilizzo Inserendo la spina, l’elettrodomestico si accende automaticamente.
Seite 11
Regolazione di precisione La modalità di selezione per la regolazione di precisione consente di impostare le temperature per sottolivelli (15 in totale); ogni livello di temperatura ha 4 sottolivelli. Utilizzo della funzione di regolazione di precisione: Tenere premuto per 8 secondi il tasto di impostazione per accedere alla modalità •...
Seite 12
Codici di errore Se il LED 4 °C lampeggia, si è verificato un errore della ventola. Per assistenza sulla soluzione del problema, contattare l’assistenza tecnica.
Seite 13
CONNESSIONE DELL’APP (solo contenuto) PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO DELL’APP Fase 1 Scaricare l’applicazione hOn • Fase 2 Creare un account nell’app hOn o accedere se esiste già un account • Fase 3 • Per l’accoppiamento, seguire le istruzioni dell’app hOn...
Seite 14
REVERSIBILITÀ DELLO SPORTELLO Utensili necessari: Avvitatore elettrico Togliere il coperchio della cerniera superiore Svitare la cerniera superiore Rimuovere il coperchio della cerniera superiore (sinistra) Rimuovere la cerniera centrale...
Seite 15
Rimuovere la cerniera inferiore Montare il piedino della cerniera Montare la cerniera centrale Montare la piastra della cerniera superiore Montare il coperchio della cerniera superiore...
Seite 16
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control y luz Conducto de aire Estantes móviles Palanca de caudal de aire Cajón de la verdura Cajones del congelador Estantes Patas de nivelación * La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto.
Seite 17
Tecla de ENCENDIDO/APAGADO, utilizada para encender y apagar el aparato. Tecla de AJUSTES, utilizada para ajustar la temperatura o para seleccionar la función Súper Fresco. Icono Súper Fresco, muestra si la función está activada. Niveles de temperatura, muestran la temperatura seleccionada para el compartimento frigorífico.
Seite 18
Ajuste de precisión El modo de selección de ajuste de precisión da la posibilidad de ajustar las temperaturas por subniveles (15 en total); cada nivel de temperatura tiene cuatro subniveles. Cómo utilizar la función de ajuste de precisión: Pulse la tecla de AJUSTE durante 8 segundos para entrar en el modo de ajuste de •...
Seite 19
Códigos de error Si las luces LED de 4 °C parpadean simultáneamente, significa que se ha producido un error del ventilador. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para que le ayuden a resolver el problema.
Seite 20
CONEXIÓN ON LA APP (solo contenido) PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACIÓN Paso 1 Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones. • Paso 2 • Cree su cuenta en la aplicación hOn o inicie sesión si ya tiene una. Paso 3 Siga las instrucciones de emparejamiento en la aplicación hOn.
Seite 21
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Herramientas necesarias: Destornillador eléctrico Retire la tapa de la bisagra superior. Desenrosque la bisagra superior. Retire la tapa de la bisagra superior (izquierda). Retire la bisagra central.
Seite 22
Retire la bisagra inferior. Monte el pie de la bisagra. Monte la bisagra central. Monte la placa de la bisagra superior. Monte la tapa de la bisagra superior.
Seite 23
DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau commande et lumière Conduit d'air Clayettes mobiles Levier de débit d'air Bac à légumes Tiroirs du congélateur Balconnets Pieds de mise à niveau * La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
Seite 24
UTILISATION Touche Marche/Arrêt, utilisée pour allumer/éteindre l'appareil. Touche Réglage, utilisée pour régler la température ou pour sélectionner la fonction Super refroidissement. L'icône Super refroidissement indique si la fonction est activée. Les niveaux de température indiquent quelle est la température sélectionnée pour le compartiment du réfrigérateur.
Seite 25
Réglage fin Le mode réglage fin permet de régler les températures au moyen de sous-niveaux (15 au total) ; chaque niveau de température a quatre sous-niveaux. Comment utiliser la fonction de réglage fin : • Appuyez sur la touche Réglage pendant 8 secondes pour passer en mode réglage fin.
Seite 26
Codes d’erreur Si le voyant LED 4 °C clignote, cela signifie qu'il y a eu une erreur du ventilateur. Veuillez contacter l'assistance technique pour résoudre le problème.
Seite 27
CONNEXION DE L’APPLICATION (Contenu uniquement) PROCÉDURE D'APPAIRAGE DANS L'APPLICATION Étape 1 • Téléchargez l'application hOn dans les stores Étape 2 • Créez votre compte sur l'application hOn ou connectez-vous si vous possédez déjà un compte Étape 3 • Suivez les instructions d’appairage dans l'application hOn...
Seite 28
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Outils nécessaires : Tournevis électrique Ôtez le couvercle de la charnière supérieure. Dévissez la charnière supérieure Retirez le couvercle de la charnière supérieure (gauche) Retirez la charnière centrale...
Seite 29
Retirez la charnière inférieure Montez le pied de la charnière Montez la charnière centrale Montez la plaque de la charnière supérieure Montez le couvercle de la charnière supérieure...
Seite 30
PRODUKTBESCHREIBUNG Bedienfeld und Licht Luftkanal Bewegliche Einlegeböden Luftstromhebel Crisper-Schublade Tiefkühlschrankschubladn Türfächer Stellfüße * Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalböden im Produkt, siehe die obigen Bilder. ** Die Bilder oben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom tatsächlichen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.
Seite 31
NUTZUNG Die ON/OFF-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Die SET-Taste dient zur Einstellung der Temperatur oder zur Auswahl der Super Cool-Funktion. Das Super Cool Symbol zeigt an, ob die Funktion aktiviert ist. Die Temperaturstufen zeigen an, welche Temperatur für das Kühlfach ausgewählt ist.
Seite 32
Feinabstimmung Der Auswahlmodus für die Feinabstimmung bietet die Möglichkeit, die Temperaturen in Unterstufen (insgesamt 15) einzustellen; jede Temperaturstufe hat vier Unterstufen. So verwenden Sie die Feinabstimmungsfunktion: Drücken Sie die SET-Taste 8 Sekunden lang, um in den Auswahlmodus für die • Feinabstimmung zu gelangen.
Seite 33
Fehlercodes Wenn die LED-Leuchte 4 °C blinkt, bedeutet dies, dass ein Lüfterfehler aufgetreten ist. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um das Problem zu beheben.
Seite 34
VERBINDUNG DER APP (nur Inhalt) KOPPELUNGSVORGANG IN DER APP Schritt 1 • Laden Sie die hOn-App aus den Stores herunter. Schritt 2 Erstellen Sie Ihr Konto in der hOn-App oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits • ein Konto haben. Schritt 3 Folgen Sie den Kopplungsanweisungen in der hOn-Ap...
Seite 35
WECHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG Benötigte Werkzeuge: Elektroschrauber Die Abdeckung des obersten Scharniers entfernen. Schrauben Sie das oberste Scharnier Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (links). Mittleres Scharnier entfernen.
Seite 37
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Контролен панел и светлина Въздуховоди Подвижни рафтове Лост за въздушен поток Чекмедже за по- дълготрайна свежест Чекмеджета на фризера Рафтове Нивелиращи крачета * Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за храна и рафтовете да бъдат позиционирани в продукта, моля, вижте горните снимки.
Seite 38
УПОТРЕБА Бутон „ON/OFF“ за включване/изключване на уреда. Бутон „SET“ за регулиране на температурата или за избор на функцията Super Cool. Иконата „Super Cool“ показва дали функцията е активирана. Температурните нива показват коя е избраната температура за хладилното отделение. Употреба • Уредът...
Seite 39
Фина настройка Режимът за избор на фина настройка дава възможност за задаване на температурите чрез поднива (общо 15); всяко температурно ниво има четири поднива. Как се използва функцията за фина настройка: • Задръжте бутона „SET“ за 8 секунди, за да влезете в режим на фина настройка.
Seite 40
Кодове за грешки Ако LED светлините за 4 °C мигат едновременно, това означава, че е възникнала грешка във вентилатора. Моля, свържете се с отдела за техническа помощ, за да Ви помогнат за решаването на проблема.
Seite 41
ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО (само за съдържание) ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО Стъпка 1 • Изтеглете приложението hOn от магазините Стъпка 2 • Създайте свой профил в приложението hOn или влезте, ако вече имате такъв Стъпка 3 • Следвайте инструкциите за сдвояване в приложението hOn...
Seite 42
ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ Необходими инструменти: Електрическа отвертка Свалете капачката на горната панта Развийте горната панта Свалете капачката на горната панта (отляво)
Seite 43
Премахнете средната панта Премахнете долната панта Монтирайте крачето на пантата Монтирайте средната панта Монтирайте горната плоскост на пантата Монтирайте горната капачка на пантата...
Seite 44
POPIS VÝROBKU Ovládací panel světlo Vzduchový kanál Přemístitelné police Páčka proudění vzduchu Přihrádka na ovoce a zeleninu Zásuvky mrazničky Police na dveřích Vyrovnávací nohy * Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje, aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky, schránka na potraviny a police, viz obrázky výše. ** Výše vyobrazené...
Seite 45
POUŽÍVÁNÍ Tlačítko VYPÍNAČ slouží k zapínání a vypínání spotřebiče. Tlačítko NASTAVIT slouží k nastavování teploty nebo výběru funkce Přechlazení. Ikona Přechlazení signalizuje, zda byla tato funkce aktivována. Úrovně teploty ukazují, jaká teplota byla zvolena pro prostor chladničky. Používání Zapojte spotřebič do zásuvky a automaticky se zapne. •...
Seite 46
Jemné nastavení Režim volby jemného nastavení umožňuje nastavovat teploty po dílčích úrovních (celkem 15); každá úroveň teploty má čtyři dílčí úrovně. Jak používat funkci jemného nastavení: • Na 8 sekund stiskněte tlačítko NASTAVIT, abyste vstoupili do režimu volby jemného nastavení. Až spotřebič vstoupí do tohoto režimu, ozve se zvukový signál a bude blikat kontrolka aktuálně...
Seite 47
PROPOJENÍ S APLIKACÍ (pouze Obsah) POSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ Krok 1 Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi • Krok 2 • Vytvořte si účet v aplikaci hOn, nebo se přihlaste, pokud již máte účet Krok 3 Řiďte se pokyny pro párování v aplikaci hOn •...
Seite 48
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Potřebné nářadí: Elektrického šroubováku Odstraňte kryt horního závěsu Odšroubujte horní závěs Odstraňte kryt horního závěsu (levého)
Seite 50
PRODUKTBESKRIVELSE Kontrolpanel og lys Luftkanal Flytbare hylder Luftstrømshåndtag Grøntsagsskuffe Fryseskuffer Lågehylder Nivelleringsfødder * Den mest energibesparende konfiguration kræver placering af skuffer, madboks og hylder i produktet. Se ovenstående billeder. ** Billederne ovenfor er kun til reference. Den faktiske konfiguration vil afhænge af det fysiske produkt eller erklæring fra distributøren.
Seite 51
BRUG Tænd/sluk-knap, der bruges til at tænde/slukke for apparatet. Indstillingstast, der bruges til at justere temperaturen eller til at vælge Super Cool-funktionen. Super Cool-icon, viser, om funktionen er aktiveret. Temperaturniveauer viser hvilken temperatur der er valgt for køleskabet. Brug Tilslut apparatet, og det tændes automatisk. •...
Seite 52
Finindstilling Tilstanden til valg af finindstillinger giver mulighed for at indstille temperaturerne i underopdelte niveauer (15 i alt). Hvert temperaturniveau har fire underopdelte niveauer. Sådan bruges finjusteringsfunktionen: • Tryk på indstillingstasten i 8 sekunder for at gå ind i finjusteringstilstand. Når apparatet går ind i tilstanden, afgives der et akustisk signal, og LED'en for det aktuelt valgte køleniveau blinker.
Seite 53
APP-FORBINDELSE (kun indhold) FREMGANGSMÅDE VED PARRING I APP Trin 1 Download hOn-appen i butikkerne • Trin 2 • Opret din konto i hOn-app’en eller log ind, hvis du allerede har en konto Trin 3 Følg parringsvejledningen i hOn-app’en •...
Seite 54
SKIFT AF DØRENS HÆNGSELSSIDE Nødvendigt værktøj: El skruetrækker Fjern det øverste hængselsdæksel Skru det øverste hængsel af Fjern det øverste hængselsdæksel (venstre) Fjern midterste hængsel...
Seite 55
Fjern nedre hængsel Monter hængselsfod Monter midterste hængsel Monter den øverste hængselsplade Monter det øverste hængselsdæksel...
Seite 56
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας ελέγχου και λυχνία Αεραγωγός Κινητά ράφια Μοχλός ροής αέρα Συρτάρι φρούτων και λαχανικών Συρτάρια κατάψυξης Ράφια πόρτας ψυγείου Επιπεδότητα (αλφάδιασμα) ποδιών * Η πιο σωστή τακτική για την εξοικονόμηση ενέργειας απαιτεί την τοποθέτηση συρταριών, δοχείων για τα τρόφιμα και ραφιών στο προϊόν, παρακαλούμε ανατρέξτε...
Seite 57
ΧΡΗΣΗ Πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής. Πλήκτρο ΡΥΘΜΙΣΗ, που χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ή για την επιλογή της λειτουργίας Super Cool. Εικονίδιο που δείχνει αν η λειτουργία είναι Super Cool, ενεργοποιημένη. Τα επίπεδα θερμοκρασίας, δείχνουν ποια είναι η επιλεγμένη θερμοκρασία...
Seite 58
Ιδανική μικρορύθμιση Ο τρόπος επιλογής μικρορύθμισης δίνει τη δυνατότητα να ρυθμιστούν οι θερμοκρασίες κατά υποεπίπεδο (15 συνολικά), το κάθε δε επίπεδο θερμοκρασίας έχει τέσσερα υποεπίπεδα. Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μικρορύθμισης: • Πατήστε το πλήκτρο ΡΥΘΜΙΣΗ για 8 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στη λειτουργία...
Seite 59
Λειτουργία επίδειξης Κρατώντας ανοιχτή την πόρτα του ψυγείου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης και κάντε πέντε φορές κλικ στο πλήκτρο ρύθμισης. Με την ίδια λειτουργία μπορεί να βγείτε από αυτή την κατάσταση. Το ψυγείο θα εισέλθει στη λειτουργία επίδειξης. Κωδικοί...
Seite 60
ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ (μόνο περιεχόμενο) ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Βήμα 1 • Κατεβάστε την εφαρμογή hOn στους σχετικούς χώρους Βήμα 2 • Δημιουργήστε το λογαριασμό σας στην εφαρμογή hOn ή συνδεθείτε εάν έχετε ήδη λογαριασμό Βήμα 3 • Ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της εφαρμογής hOn...
Seite 61
ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΑΣ Εργαλεία που απαιτούνται: Ηλεκτροκατσαβίδι Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ Ξεβιδώστε τον επάνω μεντεσέ Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ (αριστερά)
Seite 62
Αφαιρέστε τον μεσαίο μεντεσέ Αφαιρέστε τον κάτω μεντεσέ Τοποθετήστε τον μεντεσέ του ποδιού Τοποθετήστε τον μεσαίο μεντεσέ Τοποθετήστε την άνω πλάκα άρθρωσης Τοποθετήστε το επάνω κάλυμμα του μεντεσέ...
Seite 63
TUOTEKUVAUS Ohjauspaneeli ja valo Ilmakanava Siirrettävät hyllyt Ilmavirtavipu Vihanneslaatikko Pakastinlaatikot Ovihyllyt Säädettävät jalat * Laite käyttää vähiten energiaa, kun hyllyt, laatikot ja tasot on asetettu laitteen sisään. Katso lisätietoja yläpuolella olevista kuvista. ** Yllä olevat kuvat ovat vain viitteellisiä. Varsinainen kokoonpano määräytyy jälleenmyyjän fyysisen tuotteen tai lausuntojen mukaan.
Seite 64
KÄYTTÖ ON/OFF-painike, jolla laite kytketään päälle/pois. SET-asetuspainike, jolla säädetään lämpötilaa tai valitaan Super Cool - toiminto. Super Cool -kuvake, näyttää, onko toiminto aktivoitu. Lämpötilatasot, jääkaappitilan valitun lämpötilan näyttäminen. Käyttö Kun kytket jääkaappiin virran, se menee automaattisesti päälle. • Lämpötila asetetaan automaattisesti 4 °C:een jääkaapissa. •...
Seite 65
Hienosäätö Hienosäätötila mahdollistaa lämpötilan asettamisen alatasoittain (15 yhteensä). Jokaisella lämpötilatasolla on neljä alatasoa. Hienosäätötoiminnon käyttö: • Siirry hienosäätötilaan painamalla SET-painiketta 8 sekunnin ajan. Kun laite siirtyy tilaan, kuuluu äänimerkki ja valittuna olevan jäähdytystason merkkivalo vilkkuu. • Kun SET-painiketta painetaan lyhyesti 5 sekunnin kuluessa, hienosäätöasetus suurenee ja äänimerkki kuuluu joka painalluksella.
Seite 66
SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN (vain sisältö) SOVELLUKSEN SISÄINEN LAITEPARINMUODOSTUS Vaihe 1 Lataa hOn-sovellus seuraavista • Vaihe 2 • Luo tili hOn-sovelluksessa tai kirjaudu sisään, jos sinulla on jo tili Vaihe 3 Noudata hOn-sovelluksen ohjeita laiteparin muodostamiseksi •...
Seite 69
OPIS PROIZVODA Upravljačka ploča i svjetlo Zračni kanal Pomične police Poluga za protok zraka Ladica za voće i povrće Ladice zamrzivača Balkoni Noge za niveliranje *Za konfiguraciju s najvećom uštedom energije treba smjestiti ladice, kutiju za hranu i police unutar proizvoda, pogledajte gore navedene slike. **Gore navedene slike služe samo za referencu.
Seite 70
UPORABA Tipka UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE koja se upotrebljava za uključivanje/isključivanje uređaja. Tipka POSTAVLJANJE koja se upotrebljava za namještanje temperature ili odabir funkcije super hlađenja. Ikonom super hlađenja pokazuje se je li se funkcija aktivirala. Razinama temperature pokazuje se koja se temperatura odabrala za odjeljak hladnjaka.
Seite 71
Fino namještanje Načinom za odabir finog namještanja omogućuje se postavljanje temperatura po podrazinama (ukupno 15); svaka razina temperature ima četiri podrazine. Kako upotrebljavati funkciju finog namještanja: • Pritisnite tipku POSTAVLJANJE na 8 sekundi da biste pristupili načinu za odabir finog namještanja. Kada se uređaj prebaci u ovaj način rada, odašilje se zvučni signal i treperi svjetlo LED trenutačno odabrane razine hlađenja.
Seite 72
POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE (samo sadržaj) U POSTUPKU UPARIVANJA APLIKACIJE 1. korak Preuzmite aplikaciju hOn putem trgovina • 2. korak • Izradite svoj račun putem aplikacije hOn ili prijavite se ako već imate račun 3. korak Pridržavajte se uputa za uparivanje u aplikaciji hOn •...
Seite 73
TERMÉKLEÍRÁS Vezérlőpanel és világítás Légcsatorna Mozgatható polcok Levegőáramlás-kar Tároló Fagyasztó fiókok Erkélyrészek Szintező láb * Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében a fiókoknak, élelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniük, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből. ** A fenti képek csak tájékoztató jellegűek. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó...
Seite 74
HASZNÁLAT BE/KI gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál. SET gomb, amely a hőmérséklet beállítására vagy a Super Cool funkció kiválasztására szolgál. Super Cool ikon, amely megerősíti a funkció bekapcsolt állapotát. Hőmérsékleti szintek, amelyek megerősítik, hogy milyen hőmérsékletet választott a hűtőrekeszben. Használat Csatlakoztassa a készüléket, és az automatikusan bekapcsol.
Seite 75
Finomhangolás A finomhangolás mód lehetővé teszi a hőmérséklet alszintekre történő beállítását (összesen 15); mindegyik hőmérsékleti szint négy alszinttel rendelkezik. A finomhangolás funkció használata: A finomhangolás mód bekapcsolásához tartsa lenyomva 8 másodpercig a SET • gombot. Amikor a készülék az adott üzemmódba lép, hangjelzés hallható, és az aktuálisan kiválasztott hűtési szint LED-je villog.
Seite 76
CSATLAKOZÁS ALKALMAZÁSHOZ (csak tartalom) PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN 1. lépés • Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból 2. lépés Hozza létre fiókját a hOn alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja • 3. lépés Kövesse a hOn alkalmazás párosításra vonatkozó utasításait •...
Seite 77
AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA Szükséges szerszámok: Elektromos csavarhúzó Távolítsa el a felső zsanér burkolatát Csavarja ki a felső zsanért Távolítsa el a felső zsanér burkolatát (bal) Távolítsa el a középső zsanért...
Seite 78
Távolítsa el az alsó zsanért Szerelje fel a zsanér talprészét Szerelje fel a középső zsanért Szerelje fel a felső zsanérlemezt Szerelje fel a felső zsanér burkolatát...
Seite 79
PRODUCTBESCHRIJVING Bedieningspaneel en verlichting Luchtkanaal Uitneembare planken Luchtstroomhendel Groentela Vrieslades Deurrekken Stelpootjes * De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst, zie de bovenstaande afbeeldingen. ** De bovenstaande foto's zijn alleen voor referentie. De feitelijke indeling is afhankelijk van het fysieke product of de verklaring van de distributeur.
Seite 80
GEBRUIK Aan/uit-toets, gebruikt om het apparaat aan/uit te zetten. Insteltoets, gebruikt om de temperatuur aan te passen of om de Super Cool- functie te selecteren. Pictogram voor superkoelen, laat zien of de functie is geactiveerd. Temperatuurniveaus, laten zien welke temperatuur voor het koelgedeelte is geselecteerd.
Seite 81
Fijnafstelling De selectiemodus voor fijnafstelling biedt de mogelijkheid om de temperaturen in te stellen per subniveau (15 in totaal); elk temperatuurniveau heeft vier subniveaus. Hoe u de fijnafstellingsfunctie gebruikt: • Druk gedurende 8 seconden op de insteltoets om naar de selectiemodus voor fijnafstelling te gaan.
Seite 82
Foutcodes Als het ledlampje voor 4°C knippert, betekent dit dat er sprake is van een fout in de ventilator. Neem contact op met de technische dienst om het probleem op te lossen.
Seite 83
VERBINDEN MET DE APP (alleen content) KOPPELINGSPROCEDURE IN DE APP Stap 1 Download de hOn-app in de stores • Stap 2 • Maak een account aan in de hOn-app of log in als u al een account heeft Stap 3 Volg de koppelingsinstructies in de hOn-app •...
Seite 84
OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR Benodigde gereedschappen: Elektrische schroevendraaier Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier Schroef het bovenste scharnier los Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier (links) Verwijder het middelste scharnier...
Seite 85
Verwijder het onderste scharnier Monteer de voet van het scharnier Monteer het middelste scharnier Monteer het plaatje van het bovenste scharnier Monteer de afdekking van het bovenste scharnier...
Seite 86
PRODUKTBESKRIVELSE Kontrollpanel og lys Luftkanal Flyttbare hyller Luftstrømmingsspak Sprøere Fryseskuffer Balkonger Nivelleringsføtter * Den mest energibesparende konfigurasjonen krever at skuffer, matboks og hyller plasseres i produktet, se bildene ovenfor. ** Bildene ovenfor er bare ment som referanse. Den faktiske konfigurasjonen vil avhenge av det fysiske produktet eller den fysiske erklæringen fra distributøren.
Seite 87
BRUK AV/PÅ-tasten, brukes til å slå apparatet av/på. INNSTILLING-tast som brukes til å justere temperaturen eller til å velge Super Cool-funksjonen. Super Cool-ikon viser hvis funksjonen er aktivert. Temperaturnivåer, viser den valgte temperaturen for kjølerommet. Bruk Plugg i apparatet, og det slås automatisk på. •...
Seite 88
Finjustering Modusen for valg av finjustering gir muligheten til å angi temperaturen ved hjelp av undernivåer (15 totalt). Hvert temperaturnivå har fire undernivåer. Slik bruker du finjusteringsfunksjonen: • Trykk på INNSTILLING-tasten i 8 sekunder for å gå inn i modus for valg av finjustering.
Seite 89
APP-TILKOBLING (kun for innhold) I APP-PARINGSPROSEDYREN Trinn 1 Last ned hOn-appen fra butikkene • Trinn 2 • Opprett kontoen din på hOn-appen, eller logg på hvis du allerede har en konto Trinn 3 Følg instruksjonene for paring i hOn-appen •...
Seite 90
DØR-REVERSIBILITET Nødvendig verktøy: Elektrisk skrutrekker Fjern øvre hengseldeksel Skru ut øvre hengsel Fjern det øvre hengseldekselet (venstre)
Seite 91
Fjern midtre hengsel Fjern nedre hengsel Monter hengselfot Monter midtre hengsel Monter øvre hengselplate Monter det øvre hengseldekselet...
Seite 92
OPIS PRODUKTU Panel sterowania i oświetlenie Kanał powietrzny Wyjmowane półki Dźwignia przepływu powietrza Pojemnik na owoce i warzywa Szuflady zamrażarki Półki na drzwiach Regulowane nóżki * Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga szuflad, pojemnika na żywność i półek do umieszczenia w produkcie, proszę zapoznać się z powyższymi zdjęciami. ** Zdjęcia powyżej są...
Seite 93
UŻYTKOWANIE Przycisk WŁ./WYŁ. służy do włączania/wyłączania urządzenia. Przycisk SET służy do regulacji temperatury lub do wyboru funkcji Super Cool. Ikona Super Cool pokazuje, czy funkcja jest aktywna. Poziomy temperatury pokazują, jaka jest wybrana temperatura dla komory lodówki. Użytkowanie Podłącz urządzenie do prądu, a włączy się ono automatycznie. •...
Seite 94
Dokładna regulacja Tryb wyboru dokładnej regulacji daje możliwość ustawiania temperatur według podpoziomów (w sumie 15); każdy poziom temperatury ma cztery podpoziomy. Jak korzystać z funkcji dokładnej regulacji: • Naciskać przycisk SET przez 8 sekund, aby przejść do trybu wyboru dokładnej regulacji.
Seite 95
Kody błędów Jeśli diody LED 4 °C migają, oznacza to, że wystąpił błąd wentylatora. Prosimy o kontakt z pomocą techniczną w celu rozwiązania problemu.
Seite 96
POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ (tylko zawartość) PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI Krok 1 Pobierz aplikację hOn w sklepie • Krok 2 • Załóż konto w aplikacji hOn lub zaloguj się, jeśli masz już konto Krok 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikacji hOn App •...
Seite 97
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Potrzebne narzędzia: Wkrętak elektryczny Zdjąć górną pokrywę zawiasu Odkręcić prawy zawias Zdjąć osłonę zawiasu górnego (z lewej) Wyjąć zawias środkowy...
Seite 98
Zdjąć zawias dolny Zamontować stopkę zawiasu Zamontować zawias środkowy Zamontować górną płytę zawiasu Zamontować osłonę zawiasu górnego...
Seite 99
DESCRIÇÃO DOPRODUTO Painel de controlo e Conduta de ar Prateleiras móveis Alavanca de fluxo de ar Gaveta para legumes e vegetais Gavetas do congelador Compartimentos das portas Pés ajustáveis * A configuração mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico.
Seite 100
UTILIZAÇÃO Tecla ON/OFF, usada para ligar/desligar o aparelho. Tecla SET, utilizada para ajustar a temperatura ou para selecionar a função Super Cool. Ícone Super Cool, mostra se a função está ativada. Os níveis de temperatura, mostram qual é a temperatura selecionada para o frigorífico.
Seite 101
Ajuste fino O modo de seleção de ajuste fino dá a possibilidade de definir as temperaturas pelos subníveis (15 em totais); cada nível de temperatura tem quatro subníveis. Como usar a função de ajuste fino: • Prima a tecla SET durante 8 segundos para entrar no modo de seleção da sintonia fina.
Seite 102
CONEXÃO COM A APLICAÇÃO (apenas conteúdo) PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICAÇÃO Passo 1 Faça download da aplicação hOn nas lojas • Passo 2 • Crie a sua conta na aplicação hOn ou faça login se já tiver uma conta Passo 3 Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn •...
Seite 103
REVERSIBILIDADE DA PORTA Ferramentas necessárias: Chave de fenda elétrica Retire a cobertura da dobradiça esquerda Desaparafuse a dobradiça superior Retire a cobertura da dobradiça superior (esquerda) Retire a dobradiça do meio...
Seite 104
Retire a dobradiça inferior Base da dobradiça Montagem da dobradiça central Montar a base da dobradiça superior Montar a cobertura da dobradiça superior...
Seite 105
DESCRIEREA PRODUSULUI Panoul de comandă și iluminarea Conductă de aer Rafturi mobile Maneta pentru ventilație Sertar Sertare congelator Sertare de depozitare pe ușă Picior de uniformizare * Configurația care permită cea mai mare economie a energiei necesită ca sertarele, cutiile pentru păstrarea alimentelor și rafturile să...
Seite 106
UTILIZAREA Tastă ON/OFF, utilizată pentru pornirea/oprirea aparatului. Tasta SET, utilizată pentru reglarea temperaturii sau pentru selectarea funcției Răcire rapidă. Pictograma Răcire rapidă indică dacă funcția este activată. Nivelurile de temperatură indică temperatura selectată pentru compartimentul frigiderului. Utilizarea Conectați aparatul la priză. Aparatul va începe automat să funcționeze. •...
Seite 107
Reglarea fină Modul de selectare a reglajului fin vă oferă posibilitatea de a seta temperaturile pe diferite subniveluri (un total de 15); fiecare nivel de temperatură are patru subniveluri. Utilizarea funcției de reglare fină: • Apăsați tasta SET timp de 8 secunde pentru a intra în modul de selecție a reglării fine. Când aparatul trece în acest mod, se emite un semnal sonor și indicatorul LED corespunzător nivelului de răcire selectat se aprinde intermitent.
Seite 108
Coduri de eroare Dacă indicatoarele LED pentru temperaturi de 4 °C se aprind intermitent simultan înseamnă că s-a produs o defecțiune în ventilator. Vă rugăm să contactați departamentul de asistență tehnică pentru a vă ajuta să remediați problema.
Seite 109
CONECTAREA LA APLICAȚIE (doar conținut) PROCEDURA DE ASOCIERE ÎN APLICAȚIE Pasul 1 Descărcați aplicația hOn din magazinele digitale • Pasul 2 Creați-vă contul în aplicația hOn sau conectați-vă dacă aveți deja un cont • Pasul 3 Urmați instrucțiunile de asociere în aplicația hOn •...
Seite 110
REVERSIBILITATEA UȘII Instrumente necesare: Șurubelniță electrică Scoateți balamaua superioară a capacului. Deșurubați balamaua superioară Îndepărtați capacul balamalei superioare (stânga) Îndepărtați balamaua din mijloc...
Seite 111
Îndepărtați balamaua inferioare Montați suportul balamalei Montați balamaua din mijloc Montați placa superioară a balamalei Montați capacul balamalei superioare...
Seite 112
POPIS PRODUKTU Ovládací panel a svetlo Vzduchovod Presúvateľné poličky Páčka prúdenia vzduchu Priehradka na ovocie a zeleninu Zásuvky mrazničky Priehradky v horných dverách Vyrovnávacie nohy * Konfigurácia, ktorá najviac šetrí energiu, vyžaduje umiestnenie zásuviek, boxu na potraviny a poličiek vo výrobku, pozrite si obrázky vyššie. ** Obrázky vyššie sú...
Seite 113
POUŽITIE Vypínač sa používa na zapnutie/vypnutie spotrebiča. Tlačidlo NASTAVENIA sa používa na nastavenie teploty alebo na výber funkcie Super Cool. Ikona Super Cool zobrazuje, či je funkcia aktivovaná. Úrovne teploty ukazujú, aká teplota je zvolená pre chladiaci priestor. Použitie Zapojte prístroj a automaticky sa zapne. •...
Seite 114
Jemné ladenie Režim výberu jemného ladenia poskytuje možnosť nastaviť teploty podľa podúrovní (spolu 15); každá teplotná úroveň má štyri podúrovne. Ako používať funkciu jemného ladenia: • Stlačte tlačidlo NASTAVENIA na 8 sekúnd a vstúpte do režimu výberu jemného ladenia. Keď spotrebič vstúpi do režimu, vydá sa akustický signál a začne blikať LED kontrolka aktuálne zvolenej úrovne chladenia.
Seite 115
PRIPOJENIE APLIKÁCIE (len obsah) V REŽIME PÁROVANIA APLIKÁCIE Krok 1 Stiahnite si aplikáciu hOn z obchodov • Krok 2 • Vytvorte si účet v aplikácii hOn alebo sa prihláste, ak už účet máte Krok 3 Postupujte podľa pokynov na párovanie v aplikácii hOn •...
Seite 117
Odstráňte dolný záves Namontujte nohu závesu Namontujte stredný záves Namontujte dosku horného závesu Namontujte kryt horného závesu...
Seite 118
OPIS IZDELKA Nadzorna plošča in lučka Prezračevalnik Premične police Ročica za pretok zraka Predal za zelenjavo Predali za zamrzovalnik Balkoni Noge uravnavanje višine * Za maksimalno energijsko varčne konfiguracijo postavite predale, posode za shranjevanje hrane in police tako, kot kaže zgornja slika. ** Zgornje slike so samo za ilustracijo.
Seite 119
UPORABA Gumb za VKLOP/IZKLOP za vklop/izklop aparata. Gumb NASTAVI, ki se uporablja za nastavitev temperature ali izbiro funkcije Super Cool. Ikona Super Cool, prikazuje, ali je funkcija aktivirana. Ravni temperature kažejo, katera temperatura je izbrana za predel hladilnika. Uporaba Napravo priključite in se vklopi samodejno vklopi. •...
Seite 120
Fina Nastavitev Izbirni način fine nastavitve omogoča nastavitev temperatur po dodatnih ravneh (skupaj 15); vsaka temperatura ima štiri dodatne ravni. Kako uporabiti funkcijo fine nastavitve: • Držite tipko NASTAVI 8 sekund, da vstopite v način za fino nastavitev. Ko naprava preklopi v način, se oglasi zvočni signal in lučka LED trenutno izbranega nivoja hlajenja utripa.
Seite 121
POVEZAVA Z APLIKACIJO (samo vsebina) POSTOPEK SEZNANITVE V APLIKACIJI 1. Korak Prenesite aplikacijo hOn s spletnih trgovin z aplikacijami • 2. Korak • Ustvarite svoj račun v aplikaciji hOn ali se prijavite, če račun že imate 3. Korak Sledite navodilom za seznanjanje v aplikaciji hOn •...
Seite 122
REVERZIBILNA VRATA Potrebna orodja: Elektrický skrutkovač Odstranite zgornji pokrov tečaja Odvijte zgornji tečaj Odstranite zgornji pokrov tečaja (levo) Odstranite srednji tečaj...
Seite 123
Odstranite spodnji tečaj Pritrdite nogo tečaja Namestite srednji tečaj Namestite zgornjo ploščo tečaja Namestite pokrov zgornjega tečaja...
Seite 124
OPIS PROIZVODA Kontrolna tabla svetlo Vazdušni kanal Pokretne police Poluga za protok vazduha Sveže namirnice Fioke zamrzivača Balkoni Podesive stopice * Konfiguracija koja najviše štedi energiju zahteva da u proizvodu budu postavljene fioke, kutija sa hranom i police, pogledajte gore navedene slike. ** Gore navedene slike služe samo za referencu.
Seite 125
UPOTREBA Taster „ON/OFF“ se koristi za uključivanje/isključivanje aparata. Taster „SET“ se koristi za podešavanje temperature ili za izbor funkcije „Super Cool“. „Super Cool“ ikona pokazuje da li je funkcija aktivirana. Nivoi temperature pokazuju koja je temperatura izabrana za odeljak frižidera. Upotreba Priključite aparat i on se automatski uključuje.
Seite 126
Prilagođeno podešavanje Režim odabira prilagođenog podešavanja pruža mogućnost podešavanja temperature u podnivoima (15 ukupno); svaki nivo temperature ima četiri podnivoa. Kako koristiti funkciju prilagođenog podešavanja: • Pritisnite taster „SET“ 8 sekundi da biste ušli u režim prilagođenog podešavanja. Kada aparat uđe u ovaj režim, stvara se akustični signal i LED trenutno izabranog nivoa hlađenja trepće.
Seite 127
VEZA SA APLIKACIJOM (samo sadržaj) U PROCEDURI UPARIVANJA SA APLIKACIJOM Korak 1 Preuzmite „hOn“ aplikaciju sa prodavnica • Korak 2 • Kreirajte nalog na „hOn“ aplikaciji ili se prijavite ako već imate nalog Korak 3 Pratite uputstva za uparivanje u „hOn“ aplikaciji •...
Seite 128
MOGUĆNOST OKRETANJA VRATA Potreban alat: Električni odvijač Skinite poklopac sa gornje šarke Odvijte gornju šarku Skinite poklopac sa gornje šarke (levi)
Seite 129
Uklonite srednju šarku Uklonite donju šarku Postavite stopicu šarke Postavite srednju šarku Postavite pločicu gornje šarke Postavite poklopac gornje šarke...
Seite 130
PRODUKTBESKRIVNING Kontrollpanel och lampa Luftintag Flyttbara hyllor Spak för luftflöde Grönsakslåda Fryslådor Dörrhyllor Nivelleringsfötter * Den mest energisparande konfigurationen kräver att lådor, livsmedelsbehållare och hyllor placeras i produkten på samma sätt som i bilden ovan. ** Bilden ovan är endast för referens. Den faktiska konfigurationen beror på den fysiska produkten eller uttalande från återförsäljaren.
Seite 131
ANVÄNDNING PÅ/AV-knappen används för att slå på/av apparaten. Set-knappen används för att justera temperaturen eller för att välja Super Cool-funktionen. Super Cool-ikonen, visar om funktionen är aktiverad. Temperaturnivåerna visar kylskåpets valda temperatur. Användning • Apparaten slås automatiskt på när du sätter på den. Temperaturen ställs automatiskt på...
Seite 132
Finjustering Finjusteringsläget gör det möjligt att ställa in temperaturen efter undernivåer (totalt 15); varje temperaturnivå har fyra undernivåer. Hur du använder finjusteringsfunktionen: • Tryck på SET-knappen i 8 sekunder för att gå in i läget för finjustering. När apparaten går in i läget hörs en ljudsignal och lysdioden för vald kylnivå blinkar. Genom trycka kort...
Seite 133
APP-ANSLUTNING (endast innehåll) I APP-HOPKOPPLINGSLÄGE Steg 1 • Ladda ner hOn-appen i butikerna Steg 2 Skapa ditt konto i hOn-appen eller logga in om du redan har ett konto • Steg 3 Följ instruktionerna för hopkoppling i hOn-appen •...
Seite 134
REVERSIBILITET AV DÖRREN Verktyg som behövs: Elektrisk skruvmejsel Ta bort det övre gångjärnsskyddet Skruva loss det övre gångjärnet Ta bort det övre gångjärnsskyddet (vänster) Ta bort gångjärnet i mitten...
Seite 135
Ta bort det nedre gångjärnet Gångjärnsfotens fäste Mitten gångjärnets fäste Montera den övre gångjärnsplåten Montera det övre gångjärnsskyddet...
Seite 136
ОПИС ПРОДУКТУ 1. Панель упра вління та ос вітлення 2. Повітряний к анал 3. Знімні полиці 4. Важіль зміне ння потоку п овітря 5. Ящик для ово чів і фруктів 6. Ящики мороз ильної камер и 7. Дверні полиц і 8.
Seite 137
ЕКСПЛУАТАЦІЯ Кнопка УВІМК/ВИМК, використовувана для ввімкнення/ вимкнення приладу. Кнопка SET, використовувана для регулювання температури або для вибору функції Super Cool. Піктограма Super Cool показує, чи активовано цю функцію. Рівні температури, які показують вибрану температуру в холодильному відсіку. Експлуатація • Підключіть прилад до електромережі, і він автоматично ввімкнеться. •...
Seite 138
Точне налаштування Режим вибору точного налаштування дає можливість встановлювати температури за підрівнями (сукупно 15); кожен рівень температури має чотири підрівні. Як використовувати функцію точного налаштування: • Натискайте кнопку SET протягом 8 секунд, щоб увійти в режим вибору точного налаштування. Коли прилад переходить у цей режим, лунає звуковий...
Seite 139
З’ЄДНАННЯ З ДОДАТКОМ (лише вміст) ПРОЦЕДУРА ПОЄДНАННЯ В ДОДАТКУ Крок 1 • Завантажте додаток hOn Крок 2 • Створіть обліковий запис у додатку hOn або увійдіть у систему, якщо у вас вже є обліковий запис Крок 3 • Дотримуйтеся вказівок із поєднання в додатку hOn...
Seite 140
ПЕРЕВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ Необхідні інструменти: Електрична викрутка Зніміть кришку верхньої петлі Викрутіть верхню петлю Зніміть кришку верхньої петлі (зліва)
Seite 141
Зніміть середню петлю Зніміть нижню петлю Встановіть опору петлі Встановіть середню петлю Встановіть пластину верхньої петлі Встановіть кришку верхньої петлі...
Seite 148
TOOTE ÜLEVAADE 1. Juhtpaneel ja valgusdioodid 2. Õhukanal 3. Teisaldatavad riiulid 4. Õhuvoolu reguleerimishoob 5. Puu- ja köögiviljasahtel 6. Sügavkülmiku sahtlid 7. Ukseriiulid 8. Reguleeritavad jalad * Energiasääst on suurim, kui sahtlid, toidukast ja riiulid on külmkappi paigutatud; vaadake ülalolevat illustratsiooni. ** Ülalolev illustratsioon on üksnes näitlik.
Seite 149
KASUTAMINE Sisse-/väljalülitusnupp külmkapi sisse või välja lülitamiseks. Seadistusnupp SET temperatuuri reguleerimiseks või kiirjahutusfunktsiooni Super Cool valimiseks. Kiirjahutusfunktsiooni Super Cool ikoon, mis annab ülevaate sellest, kas funktsioon on aktiveeritud. Temperatuuritasemed, mis annavad ülevaate külmiku jaheosale valitud temperatuurist. Kasutamine • Ühendage külmkapp vooluvõrku. Külmkapp lülitub automaatselt sisse. •...
Seite 150
Täppisreguleerimine Täppisreguleerimise režiim võimaldab temperatuure seadistada alamtasemete kaupa. Igal temperatuuritasemel on neli alamtaset ja alamtasemeid on kokku 15. Täppisreguleerimise režiimile kohalduvad järgmised suunised. • Vajutage täppisreguleerimise režiimi sisse lülitamiseks kaheksa sekundit seadistusnuppu SET. Seadme asjaomasesse režiimi lülitumisel kostub helisignaal ja hetkel valitud jahutustaseme valgusdiood hakkab vilkuma. •...
Seite 151
RAKENDUSEGA ÜHENDUSE LOOMINE RAKENDUSES SEADME SIDUMINE 1. toiming • Laadige poest alla rakendus hOn App. 2. toiming • Looge rakenduses hOn App konto või logige sisse, kui teil on konto juba olemas. 3. toiming • Järgige rakenduses hOn App kuvatavaid sidumisjuhiseid.
Seite 152
UKSE POOLSUSE MUUTMINE Vajalik tööriist: elektriline kruvikeeraja Eemaldage ülemise uksehinge kate. ülemine uksehing lahti. Keerake Eemaldage ülemise uksehinge kate (vasakpoolne illustratsioon). Eemaldage keskmine uksehing.
Seite 153
Eemaldage alumine uksehing. Paigaldage uksehinge alus. Paigaldage keskmine uksehing. Paigaldage ülemise uksehinge plaat. Paigaldage ülemise uksehinge kate.
Seite 154
PRODUKTO APRAŠYMAS 1. Valdymo skydelis ir lemputė 2. Ortakis 3. Kilnojamos lentynos 4. Oro srauto svirtis 5. „Crisper“ skyrelis 6. Šaldiklių stalčiai 7. Durų lentynos 8. Lygiavimo kojelės * Norint taupyti energiją labiausiai, reikia išdėstyti stalčius, maisto dėžutes ir lentynas, žr.
Seite 155
NAUDOJIMAS Įjungimo / išjungimo klavišas naudojamas prietaisui įjungti / išjungti. SET mygtukas, naudojamas temperatūrai reguliuoti arba „Super Cool“ funkcijai pasirinkti. „Super Cool“ piktograma rodo, ar funkcija suaktyvinta. Temperatūros lygiai rodo, kuri pasirinkta šaldytuvo skyriaus temperatūra. Naudojimas • Įkiškite prietaisą į maitinimo lizdą ir jis automatiškai įsijungs. •...
Seite 156
Tikslus derinimas Tikslaus derinimo pasirinkimo režimas suteikia galimybę nustatyti temperatūrą papildomais lygiais (iš viso 15); kiekvienas temperatūros lygis turi keturis papildomus lygius. Kaip naudoti tikslaus derinimo funkciją: • Paspauskite klavišą SET ir palaikykite 8 sekundes, kad įjungtumėte tikslaus nustatymo pasirinkimo režimą. Kai prietaisas persijungia į režimą, pasigirsta garsinis signalas ir mirksi pasirinkto aušinimo lygio šviesos diodas.
Seite 157
PROGRAMĖLĖS RYŠYS (tik turinys) PROGRAMĖLIŲ SUSIEJIMO PROCEDŪRA 1 veiksmas • Atsisiųskite „hOn“ programėlę parduotuvėse 2 veiksmas • Susikurkite paskyrą „hOn“ programėlėje arba prisijunkite, jei paskyrą jau turite 3 veiksmas • Vadovaukitės susiejimo instrukcijomis „hOn“ programėlėje...
Seite 160
PRODUKTA APRAKSTS 1. Vadības panelis un apgaismojums 2. Ventilācijas kanāls 3. Pārvietojamie plaukti 4. Gaisa plūsmas svira 5. Svaigo dārzeņu atvilktne 6. Saldētavas atvilktnes 7. Durvju plaukti 8. Līmeņošanas kājiņas * Lai izmantotu energoefektīvāko konfigurāciju, atvilktnēm, pārtikas kastei un plauktiem ir jābūt ievietotiem produktā; lūdzu, skatiet attēlus augstāk. ** Attēli augstāk ir paredzēti tikai uzziņai.
Seite 161
LIETOŠANA Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš — tiek izmantots, lai ieslēgtu/izslēgtu ierīci. Taustiņš SET — tiek izmantots, lai regulētu temperatūru vai atlasītu Super Cool funkciju. Super Cool ikona — rāda, vai funkcija ir aktivizēta. Temperatūras līmeņi — rāda ledusskapja nodalījumam atlasīto temperatūru. Lietošana •...
Seite 162
Precīzā regulēšana Precīzās regulēšanas izvēles režīms dod iespēju temperatūras iestatīt apakšlīmeņos (pavisam pieejami 15); katram temperatūras līmenim ir četri apakšlīmeņi. Kā izmantot precīzās regulēšanas funkciju: • Nospiediet un 8 sekundes turiet taustiņu SET, lai atvērtu precīzās regulēšanas izvēles režīmu. Kad ierīce pāriet šajā režīmā, tiek atskaņots skaņas signāls un mirgo šobrīd izvēlētā...
Seite 163
LIETOTNES SAVIENOJUMS (tikai saturs) PROCEDŪRA SAVIENOŠANAI PĀRĪ LIETOTNĒ 1. darbība • Lejupielādējiet hOn lietotni no lietotņu veikaliem 2. darbība • Izveidojiet kontu hOn lietotnē vai piesakieties, ja jums jau ir konts 3. darbība • Izpildiet savienošanas pārī norādījumus hOn lietotnē...