Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung Waschtrockner
DE
Gera WAT8600

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GERATEK Gera WAT8600

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Waschtrockner Gera WAT8600...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitsinformationen und Hinweise zu Betrieb und Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 3 INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ....................1 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................2 1.2 Während des Betriebs ....................9 1.3 Verpackung und umweltgerechte Entsorgung ..............10 1.4 Energiespartipps......................10 2. TECHNISCHE DATEN ....................12 3. IHR WASCHTROCKNER ....................13 3.1 Gerät im Überblick ......................13 3.2 Entfernen der Transportsicherung ................13 3.3 Aufstellen des Geräts und Anpassen der Gerätefüße ..........14 3.4 Stromanschluss ......................14 3.5 Anschluss Wasserzulauf ....................15...
  • Seite 4 1. SICHERHEITSHINWEISE Betriebsspannung/Frequenz (V/Hz) (220–240) V ~50 Hz Stromaufnahme 10 (A) Wasserdruck Maximal 1 MPa/ Minimal 0,1 MPa Leistungsaufnahme 2200 (W) Maximale Waschkapazität (Wäsche in trockenem 8,0 (kg) Zustand) Maximale Trockenkapazität 6,0 (kg) • Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf einem Teppich oder einem anderen Untergrund auf, der die Luftzirkulation unterhalb des Geräts behindert.
  • Seite 5 Wasserzulaufschlauch, der im Lieferumfang Ihres Gerätes enthalten ist. Verwenden Sie niemals alte, gebrauchte oder beschädigte Zulaufschläuche. • Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen. HINWEIS: Wenn Sie diese Gebrauchsanweisung in Form einer Datei erhalten möchten, wenden Sie sich bitte an folgende Adresse: washingmachine@...
  • Seite 6 Gummischeiben von der Rückseite des Geräts. • Die Garantie für das Gerät erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund externer Faktoren wie Feuer, Überschwemmungen oder anderer Schadensursachen. • Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten, und geben Sie sie an einen möglichen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 7 von Qualitätsprüfungen während der Produktion stammt. Dies stellt keine Beeinträchtigung der Funktionsfähigkeit Ihres Waschtrockners dar. • Halten Sie den Dokumentenbeutel, der im Innern Ihres Waschtrockners mitgeliefert wurde und diese Gebrauchsanweisung enthielt, fern von Kindern und Säuglingen – es besteht Erstickungsgefahr! • Auch die Verpackung, in der das Gerät geliefert wurde, kann für Kinder eine Gefahr darstellen.
  • Seite 8 nehmen Sie alle Wäscheteile sofort aus der Trommel und verteilen Sie sie zum Abkühlen auf einem geeigneten Untergrund. • Das Gerät darf nicht über ein externes Schaltgerät wie ,z.B. eine Zeitschaltuhr angeschlossen und nicht mit einem Stromkreis verbunden werden, der vonseiten des Versorgungsunternehmens regelmäßig an- und abgeschaltet wird.
  • Seite 9 STROMSCHLAGRISIKO Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um Ihren Waschtrockner an das Stromnetz anzuschließen. • Ein beschädigtes Stromkabel/ein beschädigter Stecker kann einen Brand verursachen bzw. einen Stromschlag auslösen. Wenn Teile dieser Art beschädigt sind, müssen sie ausgewechselt werden; dies darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen.
  • Seite 10 Fleckenentfernern, Terpentin, Wachs oder Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen unter Verwendung von Waschmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie zum Trocknen in den Waschtrockner gegeben werden. • Legen Sie keine Dosierkugeln/-hilfen mit in das Gerät, wenn Sie ein kombiniertes Wasch-Trocken- Programm gewählt haben, da diese ein Brandrisiko darstellen können.
  • Seite 11 • Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper wie Nägel, Nadeln, Feuerzeuge, Zündhölzer oder Münzen in der Wäsche befinden, die Sie in Ihren Waschtrockner geben. Sturz- und Verletzungsgefahr • Steigen Sie nicht auf Ihren Waschtrockner. • Sorgen Sie dafür, dass Schläuche und Kabel keine Stolpergefahr darstellen.
  • Seite 12 Lieferumfang des Waschtrockners als Spielzeuge verwenden. • Bei Verschlucken oder Kontakt von Waschmitteln oder anderen Waschzusätzen mit der Haut oder den Augen kann es zu Vergiftungserscheinungen und Haut- bzw. Schleimhautreizungen kommen. Lassen Sie Reinigungsmaterialien nicht in die Hände von Kindern gelangen. 1.2 Während des Betriebs • Sorgen Sie dafür, dass Haustiere sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
  • Seite 13 mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die möglichen Risiken kennen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen.
  • Seite 14 • Verwenden Sie bei normal oder nur leicht verschmutzter Wäsche keine Vorwäsche; so senken Sie den Strom - und Wasserverbrauch. CE-Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Vorschriften sowie die Anforderungen der genannten Normen erfüllen.
  • Seite 15 2. TECHNISCHE DATEN Maximale Waschkapazität (Wäsche in trockenem Zustand) 8.0 (kg) * Maximale Trockenkapazität 6.0 (kg) Schleuderdrehzahl 1400 (U/min) Anzahl verfügbarer Programme Betriebsspannung/Frequenz 220-240 / 50 (V/Hz) Maximal: 1 Wasserdruck (MPA) Minimal: 0.1 Abmessungen (H x B x T) 845x597x582 (mm) DE –...
  • Seite 16 3. IHR WASCHTROCKNER 6. Tür 7. Abdeckung Flusensieb 3.1 Gerät im Überblick 8. Stromkabel 9. Wasserablaufschlauch 10. Transportsicherungsschrauben 11. Verstellbare Füße 12. Kunststoffhalterung für Wasserablaufschlauch: Diese Halterung darf nicht entfernt werden – sie ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts erforderlich. INBETRIEBNAHME IHRES GERÄTS Die Installation Ihres Gerätes darf nur von einem autorisierten Serviceunternehmen durchgeführt werden.
  • Seite 17 Transportsicherungsschrauben vom Gerät 3. Verwenden Sie eine Wasserwaage um entfernen, bevor Sie dieses zum ersten Mal zu prüfen, ob Ihr Gerät gerade steht. verwenden. Störungen, die durch einen Betrieb des Geräts bei noch montierten Transportsicherungsschrauben auftreten, sind nicht im Garantieumfang enthalten. Setzen Sie die Schutzkappen aus Kunststoff, die im Zubehörbeutel enthalten sind, auf die jetzt sichtbaren Öffnungen 4.
  • Seite 18 3.5 Anschluss Wasserzulauf • Ihr Waschtrockner benötigt eine Netzspannung von 220–240 V, 50 Hz. • Das Netzkabel Ihres Geräts besitzt einen Schuko-Stecker. 3/4” • Dieser Stecker muss an eine 10-Ampere-Schuko-Steckdose angeschlossen werden. Der Stromwert der Sicherung der Leitung, an die dieser Stecker angeschlossen wird, muss ebenfalls 10 Ampere betragen. • Wenn keine Steckdose und Sicherung vorhanden sind, die diesen Vorgaben entsprechen, lassen Sie die Arbeiten unbedingt von einem qualifizierten Elektriker durchführen. • Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden, die durch den Anschluss • Schließen Sie Ihren Waschtrockner an nicht geerdete Steckdosen ausschließlich an die entstehen.
  • Seite 19 4. ÜBERSICHT BEDIENFELD Gewinde an und ziehen Sie das Anschlussstück von Hand fest. • Sollten Fragen auftreten, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Installateur. • Drehen Sie den Kaltwasserhahn auf und vergewissern Sie sich, dass an den Schlauchverbindungsstellen kein Wasser austritt.
  • Seite 20 4.1 Übersicht Waschmittel-Einspülkasten 4.2 Kammern Kammer für Hauptwaschmittel Diese Kammer dient der Aufnahme von Flüssig-/Pulverwaschmittel und Wasserenthärter. Der Einsatz für Flüssigwaschmittel befindet sich ebenfalls in dieser Kammer (sofern im Lieferumfang enthalten). (*) * Die Ausstattung kann je nach Gerätemodell variieren. Kammer für Weichspüler, Formspüler oder Stärke Diese Kammer dient der Aufnahme von Weichspüler, Formspüler oder Stärke. Befolgen Sie die Anweisungen auf der entsprechenden Produktverpackung. Falls die Wäsche nach dem Waschen Weichspülerrückstände aufweisen sollte, empfehlen wir, das Pulver vor der Wäsche in Wasser aufzulösen bzw. einen Flüssigweichspüler zu verwenden. Kammer für Vorwaschmittel: 1. Einsatz für Flüssigwaschmittel (*) 2. Kammer für Hauptwaschmittel 3.
  • Seite 21 4.3 Programmwähler • Sehr dunkle Textilien enthalten häufig überschüssigen Farbstoff und sollten mehrmals separat gewaschen werden, bevor sie zusammen mit anderer Buntwäsche gewaschen werden. • Vergewissern Sie sich, dass sich keine metallischen Gegenstände in Ihrer Wäsche bzw. in den Taschen befinden; entnehmen Sie diese gegebenenfalls. WARNUNG: Etwaige Störungen aufgrund von Fremdkörpern, die Ihr Gerät beschädigen, sind nicht im Garantieumfang enthalten. • Zur Auswahl des gewünschten Programms drehen Sie den Programmwähler so lange im Uhrzeigersinn bzw. gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierung des Programmwählers auf das...
  • Seite 22 5.2 Erklärung der Pflegesymbole Gerät liegt. Schichten Sie voluminöse Wäschestücke wie Decken oder Badehandtücher so in die Trommel, wie Maximale Normalwaschgang Bügeltemperatur unten auf dem Bild gezeigt. 110°C Pflegeleicht Nicht bügeln Maximale Chemische Reinigung Waschtemperatur mit allen Lösemitteln 95 °C möglich Chemische Reinigung nur mit Perchlorid, Maximale Feuerzeugbenzin, Waschtemperatur reinem Alkohol oder 60 °C R113 möglich • Geben Sie jedes Wäschestück einzeln Chemische Reinigung in die Trommel.
  • Seite 23 • Geben Sie den Weichspüler in die Schritte aus, bevor Sie das gewünschte Weichspülerkammer des Waschmittel- Waschprogramm starten: Einspülkastens. Befüllen Sie die • Betätigen Sie auf dem Bedienfeld die Kammer nur bis zur MAX-Markierung, Taste, die sich unterhalb des Symbols ansonsten wird der Weichspüler u.
  • Seite 24 1. Temperaturwahl Temperatur Sie können die Schleudergeschwindigkeit zwischen Abbruch-Option (--) und der maximalen Geschwindigkeit Bei der Auswahl eines Programms wird des ausgewählten Programmes automatisch die Maximaltemperatur dieses einstellen, indem Sie den Programms eingeschaltet. Schleudergeschwindigkeitseinstellknopf Betätigen Sie zur Anpassung der drücken. Temperatur die Wassertemperatur- Falls die gewünschte Einstelltaste so lange, bis im Display die...
  • Seite 25 Wäsche, die nach Programmende 120 Minuten). Sie können die gewünschte zusammengelegt und in den Schrank Trocknungsdauer wählen. geräumt werden soll. Falls Sie die Trocknungsoption „ “ wählen möchten, HINWEIS: Wenn Sie die drücken Sie die Trocknungsoption- Trocknungsdauer wählen möchten und Taste, bis das Symbol „ “ angezeigt 0:30, 0:60, 120 Minuten nicht angezeigt wird.
  • Seite 26 4. Trockenstufe auswählen: Baumwolle Baumwolle Trocknen Option 1 Option 2 Option 3 Baumwolle Baumwolle Trocknen Option 1 Option 2 Option 3 40-60 Baumwolle 20°C Baumwolle Trocknen Option 1 Option 2 Pflegeleicht Schonend Trocknen Option 1 Option 2 Option 3 Wolle Gardinen Spülen Baumwolle Trocknen...
  • Seite 27 Wählbare Trocknungsdauerstufen Baumwolle Baumwolle 40-60 Baumwolle 20°C Pflegeleicht Wolle Gardinen Spülen Allergy Smart Schleudern Schnell 30°/15‘ Kurz 60°/60‘ Schonend Trocknen Baumwolltrocken Schnell Waschen & Trocknen Baumwolle Waschen & Trocknen DE – 24...
  • Seite 28 5. Startzeitvorwahl Drücken Sie zum Starten des ausgewählten Programms die Start/Pause-Taste. Startzeitvorwahl Wenn Sie Ihr Gerät in den Pause-Modus versetzen, blinkt die Start/Pause-Taste im Display. 7. Kindersicherung • Drücken Sie die Taste „Startverzögerung“ einmal. • Im Display erscheint die Anzeige „1 h“ • das Symbol leuchtet auf. Mit der Kindersicherung lassen sich • Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste die Tasten sperren, sodass keine so lange, bis die gewünschte unbeabsichtigte Änderung des gewählten Startzeitverzögerung im Display Waschgangs möglich ist.
  • Seite 29 4. Das Gerät führt die notwendige Entleerung aus und das Programm wird abgebrochen. Danach können Sie ein neues Programm auswählen und starten. 6.2 Programmende Ihr Gerät stoppt von selbst, sobald das gewählte Programm beendet ist. • Im Display leuchten die Buchstaben „ENDE“ auf. • Sie können die Einfülltür öffnen und die Wäsche entnehmen.
  • Seite 30 7. PROGRAMMÜBERSICHT Programm Wäschetyp/Beschreibung Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle BAUMWOLLE 90 °C oder Leinen (Unterwäsche, Bettwäsche, Tischdecken, Handtücher) (max. 4,0 kg) Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle ECO 40-60 40°C oder Leinen (Unterwäsche, Bettwäsche, Tischdecken, Handtücher) (max. 4,0 kg) Leicht verschmutzte Textilien aus Baumwolle oder Leinen (Unterwäsche, Bettwäsche, BAUMWOLLE 20°C 20 °C...
  • Seite 31 HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH WÄSCHEMENGE, WASSEREIGENSCHAFTEN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DEN GEWÄHLTEN ZUSATZFUNKTIONEN VARIIEREN. Wenn mehr als eine Zusatzfunktion ausgewählt wird, können sich die gewählten Funktionen unter Umständen gegenseitig ausschließen. Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien sowie Textilien aus Synthetik und aus Synthetik-Mischfasern nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach Wäschetyp am besten geeignete Trockenprogramm.
  • Seite 32 • Für Haushaltswaschmaschinen mit Trockner; der Wasch- und Trockenzyklus ist in der Lage, normal verschmutzte und als bei 40 oder 60 °C waschbar deklarierte Baumwollwäsche zusammen im selben Zyklus zu waschen und so zu trocknen, dass sie sofort im Schrank aufbewahrt werden kann. Dieses Programm wird außerdem zur Beurteilung der Einhaltung der EU-Umweltschutzvorschriften verwendet.
  • Seite 33 Verbleibender Feuchtigkeitsgehalt Höchst- Energieverbrauch Programmdauer Wasserverbrauch temperatur kWh/Zyklus Stunden: Minuten Liter/Zyklus 1400 U/Min °C 2,37 03:10 1,22 04:15 1,07 0,75 0,32 03:39 02:48 02:48 0,70 02:00 0,82 01:00 0,21 01:43 4,59 2,43 09:00 05:00 DE – 30...
  • Seite 34 7.1 Wichtige Informationen • Verwenden Sie nur für automatische Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und andere Zusätze. Wegen zu viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet, so dass das automatische Schaumabsorptionssystem aktiviert wurde. • Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Waschmaschine alle 2 Monate. Verwenden Sie zur regelmäßigen Reinigung das Trommelreinigungsprogramm.
  • Seite 35 8. REINIGUNG des Geräts und andere UND WARTUNG Gerätekomponenten IHRES GERÄTS beschädigen. 8.2 Wasserzulauffilter 8.1 Warnung Wasserzulauffilter verhindern, dass Schmutz oder Fremdkörper in Ihr Gerät gelangen. Sollte Ihr Gerät trotz Schalten Sie Ihr Gerät sichergestellter Wasserversorgung und aus und ziehen Sie geöffnetem Wasserhahn nicht ausreichend Wasser ansaugen, wird empfohlen, den Stecker aus der...
  • Seite 36 8.3 Waschmittel-Einspülkasten 8.4 Flusensieb Mit der Zeit können sich im Waschmittel- Einspülkasten Waschmittelrückstände bilden. Wir empfehlen, den Waschmittel- Einspülkasten alle 2 Monate zu entnehmen und von etwaigen Rückständen zu befreien. Zum Herausnehmen des Waschmittel- Einspülkastens wie folgt vorgehen: • Den Einspülkasten ganz nach vorne herausziehen.
  • Seite 37 9. FLÜSSIGWASCHMITTEL- EINSATZ / GERÄTEGEHÄUSE HINWEIS: Je nachdem, wie viel Wasser sich im Gerät befindet, muss der / TROMMEL Behälter unter Umständen mehrmals geleert werden. • Sobald kein Wasser mehr aus dem Schlauch läuft, den Schlauch wieder mit dem Stöpsel verschließen. • Den Schlauch wieder in der Halterung befestigen. 1. Flüssigwaschmitteleinsatz 5. Das Flusensieb zum Entnehmen aus dem Gerät gegen den Uhrzeigersinn Öffnen Sie den Waschmittel- drehen und anschließend herausziehen. Einspülkasten und entnehmen Sie den Flüssigwaschmitteleinsatz. Reinigen 6.
  • Seite 38 10. FEHLERBEHEBUNG Reparaturen an Ihrem Gerät dürfen nur von einem autorisierten Serviceunternehmen durchgeführt werden. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss oder Sie ein Problem nicht mithilfe der unten angegebenen Lösungsvorschläge beheben können, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Serviceunternehmen. FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Das Gerät ist nicht eingesteckt. Den Stecker in die Steckdose stecken. Die Sicherung ist defekt. Sicherung austauschen. Die Netzstromversorgung ist Die Netzstromversorgung prüfen. unterbrochen.
  • Seite 39 FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Das Wasser, das in das Der Anschluss des Den Ablaufschlauch auf einer geeigneten Höhe Gerät läuft, fließt sofort Wasserablaufschlauchs liegt zu anbringen. wieder ab. tief für das Gerät. Während des Kein Fehler. Das Wasser befindet Waschvorgangs ist in der sich unterhalb des einsehbaren –...
  • Seite 40 11. AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN UND DEREN BEHEBUNG Ihr Gerät ist mit einem System zur automatischen Fehlererkennung ausgestattet. Die Fehler werden durch das Aufleuchten der Betriebsleuchten in verschiedener Kombination angezeigt. Die dazugehörigen Fehlercodes sind in nachfolgender Tabelle aufgeführt. FEHLERCODE MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Die Tür korrekt schließen, sodass ein Einrasten zu hören ist.
  • Seite 41 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 42 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 43 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 44 Der Mindestzeitraum für die Lieferung von Ersatzteilen für Ihre Haushaltswaschmaschine mit Trockner beträgt 10 Jahre. https://vestel-germany.de/de/ 52333773...