Battery Safety Information:
• Bei längerer Nichtbenutzung des Spielzeugs sollten die Batterien
• Requires 3 X1.5V"AG13" (LR44) alkaline batteries (INCLUDED).
entnommen werden.
• Batteries are small objects.
• Nur Batterien des gleichen oder eines vergleichbaren Typs wie
• Replacement of batteries must be done by adults.
empfohlen verwenden.
• Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
• Verbrauchte Batterien AUF KEINEN FALL verbrennen.
• Promptly remove dead batteries from the toy.
• Batterien dürfen NIEMALS verbrannt werden, da sie auslaufen und
• Dispose of used batteries properly.
explodieren können.
• Alte und neue Batterien bzw. verschiedene Batterietypen (z. B.
• Remove batteries for prolonged storage.
Alkali- und herkömmliche Batterien) NICHT zusammen verwenden.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended
• Verwenden Sie KEINE wiederaufladbaren Batterien.
are to be used.
• Versuchen Sie NIEMALS, Batterien aufzuladen, die dafür nicht
• DO NOT incinerate used batteries.
vorgesehen sind.
• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
• Schließen Sie NIEMALS die Anschluss-klemmen kurz.
• DO NOT mix old and new batteries or types of batteries
(i.e. alkaline/standard).
Veiligheidsinformatie voor de batterijen
• DO NOT use rechargeable batteries.
• Vereist 3 AG13-batterijen (LR44) van 1,5 V (inbegrepen).
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
• Batterijen zijn kleine voorwerpen.
• DO NOT short-circuit the supply terminals.
• Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden
Informations concernant les piles :
gedaan.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AG13 (LR44) 1,5 V (FOURNIES).
• Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak.
• Les piles sont des objets de petite taille.
• Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed.
• Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd
• Respecter le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le
wordt opgeborgen.
compartiment des piles.
• Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand.
• Retirer rapidement les piles usagées du jouet.
• Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen
• Jeter correctement les piles usagées.
of gaan lekken.
• Retirer les piles en cas d'inutilisation.
• N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un type équivalent
• Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen
à celui recommandé.
batterijen (bijv. alkaline/standaard) NOOIT door elkaar.
• NE PAS incinérer les piles usagées.
• Gebruik NOOIT oplaadbare batterijen.
• NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent exploser ou fuir.
• Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op.
• NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents
• Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
types de piles (c'est-à-dire alcalines/standard).
Informazioni per la sicurezza delle pile:
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
• Richiede 3 pile alcaline AG13 (LR44) da 1,5 V (incluse).
• NE PAS recharger des piles non rechargables.
• Le pile sono oggetti di piccole dimensioni.
• NE PAS court-circuiter les terminaux d'alimentation.
• Le pile devono essere sostituite da adulti.
• Seguire il diagramma della polarità (+/-) nello scomparto pile.
Información de seguridad de las pilas :
• Rimuovere rapidamente le pile scariche dal giocattolo.
• Requiere 3 pilas alcalinas tipo AG13 (LR44) de 1,5 V (incluidas).
• Smaltire correttamente le pile usate.
• Las pilas son objetos pequeños.
• Rimuovere le pile quando il prodotto non deve essere usato per
• Las pilas siempre deben ser cambiadas por un adulto.
• Siga el esquema de polaridad (+/-) en el compartimiento de las pilas.
periodi prolungati.
• Retire cuanto antes las pilas gastadas del juguete.
• Usare solo pile del tipo consigliato o di tipo equivalente.
• Deseche las pilas usadas de manera apropiada.
• NON bruciare le pile usate.
• Retire las pilas cuando el almacenamiento sea de larga duración.
• NON smaltire le pile usate nel fuoco: potrebbero esplodere o
• Utilice solo pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente.
presentare perdite di liquido.
• NO incinere las pilas usadas.
• NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad
esempio alcaline e standard).
• NO tire las pilas al fuego ya que podrían explotar.
• NON usare pile ricaricabili.
• NO mezcle pilas nuevas con pilas usadas ni distintos tipos de
• NON ricaricare pile non ricaricabili.
pilas (por ejemplo alcalinas con estándar).
• NON cortocircuitare i terminali.
• NO use pilas recargables.
• NO recargue pilas no recargables.
Informações de segurança sobre as pilhas:
• NO coloque las pilas en posición de cortocircuito.
• Requer 3 x pilhas alcalinas tipo AG13 de 1,5 V (LR44) (inclusas).
Baterias são objetos pequenos. A troca das pilhas deve ser
Wichtige Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
• Benötigt 3 x 1,5 V Alkali-Knopfzellen AG13 (LR44) (enthalten).
realizada por um adulto. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no
• Batterien sind kleine Gegenstände.
compartimento de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo.
• Das Austauschen von Batterien darf nur durch Erwachsene erfolgen.
Descarte as pilhas usadas corretamente. Retire as pilhas para
• Unter Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das
armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas
Batteriefach einlegen.
apenas pilhas iguais ou similares.
• Verbrauchte Batterien umgehend aus dem Spielzeug entfernen.
• NÃO incinere as pilhas usadas.
• NÃO jogue as pilhas no fogo, elas podem explodir ou vazar.
• Verbrauchte Batterien stets sachgerecht entsorgen
• NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de
(nicht im Hausmüll).
6
pilhas diferentes (pilhas alcalinas com pilhas regulares, por exemplo).
• Утилизируйте элементы питания надлежащим образом.
• NÃO use pilhas recarregáveis.
• Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое время.
• NÃO recarregue pilhas não-recarregáveis.
• Рекомендуется использовать элементы питания одного или
эквивалентного типа.
• NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
• НЕ сжигайте использованные элементы питания.
Информация о технике безопасности при эксплуатации
• НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке или
элементов питания:
взрыву.
• Для работы требуются 3 щелочных элемента питания 1,5V AG13 (LR44) (входят в
• НЕ используйте новые элементы питания в сочетании с использованными или
комплект).
элементы питания разного типа (т.е. щелочные/обычные).
• Элементы питания представляют собой миниатюрные предметы.
• НЕ используйте перезаряжаемые элементы питания.
• Замену элементов питания должны выполнять взрослые.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания.
• Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания.
• ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
• Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке.
• Requires 3 X1.5V "AG13" (LR44) alkaline batteries (included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached
the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately
collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from
soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your
part by keeping this product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and electronic
equipment". You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AG13 (LR44) 1,5 V (fournies). Les piles et batteries doivent être recyclées ou mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.
Lorsque ce produit a atteint la fin de sa durée de vie utile, il ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. La directive DEEE (déchets d'équipements électriques et
électroniques) exige que le produit soit collecté séparément, afin qu'il puisse être traité en utilisant les meilleures techniques de valorisation et de recyclage disponibles. Cela
réduira la contamination des eaux et du sol par des substances dangereuses pour l'homme et l'environnement, les ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits
ainsi que les besoins de mise en décharge. Participez à ces efforts pour la planète, ne laissez pas ce produit entrer dans le flux des déchets municipaux. Le symbole
représentant une poubelle indique que le produit doit être collecté en tant que déchet d'équipement électrique et électronique. Vous pouvez également rapporter un produit
usagé chez votre détaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Pour connaître les autres possibilités, veuillez contacter votre conseil municipal.
• Requiere 3 pilas alcalinas tipo AG13 (LR44) de 1,5 V (incluidas). Las baterías o paquetes de baterías deben reciclarse, o desecharse de forma adecuada. Cuando este
producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos exige que se recojan de forma
separada, para que puedan tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y
el agua, causada por sustancias peligrosas, tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará
la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debe desecharse como "residuo
de aparatos eléctricos y electrónicos". Puede devolver un producto viejo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más
información, consulte con las autoridades locales.
• Benötigt 3 x 1,5 V Alkali-Knopfzellen (AG13/LR44) (enthalten). Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu
gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich
recycelt werden kann. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen
Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten
Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro- und
Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglich-
keiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
• Vereist 3 AA-batterijen (LR44) van 1,5 V (inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan
worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en
watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je
steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden! Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
• Richiede 3 pile alcaline AG13 (LR44) da 1,5 V (incluse). Le pile e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite correttamente. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti
generici. La direttiva per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che tali rifiuti siano raccolti separatamente, in modo da essere smaltiti utilizzando le più
efficaci tecniche di riciclo e di recupero disponibili. Ciò consente di contenere l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana, evitando che il terreno e l'acqua siano contaminati da
sostanze nocive, di ridurre l'uso delle risorse necessarie alla realizzazione di nuovi prodotti e di limitare il ricorso a discariche. Non gettare il prodotto assieme ai rifiuti generici. Il
simbolo del contenitore per i rifiuti indica che il prodotto deve essere smaltito come "apparecchiatura elettrica ed elettronica". In caso di acquisto di un giocattolo analogo, è possibile
restituire il prodotto usato al rivenditore. Per ulteriori informazioni circa lo smaltimento del prodotto, contattare le autorità locali preposte al servizio.
• Requer 3 x pilhas alcalinas tipo AG13 de 1,5 V (LR44) (inclusas). As baterias e as suas embalagens devem ser recicladas ou descartadas corretamente. Quando o produto
alcançar o fim de sua vida útil, não o descarte com o lixo doméstico. As regulamentações para descarte de resíduos elétricos e eletrônicos solicitam que o produto seja recolhido
para ser tratado usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Isso minimizará os impactos no meio ambiente e na saúde humana pela contaminação do
solo e da água por substâncias perigosas, diminuirá os recursos necessários para a produção de novos produtos e evitará o uso de aterros. Colabore! Mantenha este produto fora do
fluxo de resíduos urbanos! O símbolo de reciclagem significa que tais produtos devem ser recolhidos como ''descarte de equipamentos eletrônicos e elétricos''. É possível devolver o
produto antigo ao comerciante quando comprar um novo equivalente. Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal.
7
•
Для работы требуются
3
щелочных элемента питания типа
AG13 (LR44)
с напряжением 1,5 В (входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания
необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об
утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и
переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а
также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город
чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных
устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную
перерабатывающую организацию.
• IMPORTANT INFORMATION: The item inside this package may vary from the photographs and/or illustrations. • Retain this information, addresses, and phone numbers for
future reference. • Please remove all packaging material before giving to children. • An adult should periodically check this toy to ensure no damage or ha zard exist if so, remove
from use. • Children should be supervised during play.
• INFORMATIONS IMPORTANTES : Le contenu de cet emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations. •Conserver les adresses, les numéros de téléphone et les
informations pour référence ultérieure.• Retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants. • Un adulte doit régulièrement vérifier l'état de ce jouet afin de s'assurer
qu'il n'a subi aucun dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, interrompre l'utilisation.• Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
• INFORMACIÓN IMPORTANTE: El contenido del paquete puede no corresponder con las fotografías o ilustraciones • Guarde las direcciones, números de teléfono e información
del producto para referencias futuras. • Retire el embalaje antes de poner el producto en manos de los niños • Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse
de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera, interrumpa su uso • Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
• WICHTIGE INFORMATIONEN: Das Produkt in dieser Verpackung kann von den Fotos und/oder Abbildungen abweichen. • Bewahren Sie Adressen, Telefonnummern und
Informationen bitte zwecks späterer Verwendung auf.• Entfernen Sie bitte das Verpackungsmaterial, bevor Sie das Spielzeug an Kinder weitergeben. • Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. • Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
• BELANGRIJKE INFORMATIE: Het voorwerp in deze verpakking wijkt mogelijk af van de foto's en/of illustraties. • Bewaar deze adresgegevens, telefoonnummers en informatie
voor toekomstig gebruik. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat kinderen met het speelgoed spelen • Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op
schade en gevaren. Indien het speelgoed is beschadigd of indien er een gevaarlijke situatie kan ontstaan, dient het product te worden weggegooid. • Ouderlijk toezicht is vereist als
kinderen met dit speelgoed spelen.
• INFORMAZIONI IMPORTANTI: Il prodotto potrebbe essere diverso dalle foto e/o dalle illustrazioni • Conservare indirizzi, numeri di telefono e informazioni per riferimento futuro.•
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di consegnare ad un bambino • Un adulto dovrebbe controllare periodicamente che il prodotto non sia danneggiato e non costituisca
rischi per la salute; in caso contrario, sospenderne l'utilizzo • I bambini dovrebbero essere sorvegliati durante il gioco.
• INFORMAÇÕES IMPORTANTES: O item dentro desta embalagem pode ser diferente das fotografias e/ou ilustrações • Guarde os endereços, números de telefone e outras
informações para consulta e referência. • Retire todos os invólucros antes de dar o produto a uma criança • Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que
ele não apresenta danos ou riscos; se houver dano ou risco, o adulto deve impedir o uso do brinquedo • O brinquedo deve ser usado somente com a supervisão de um adulto.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Устройство внутри упаковки может отличаться от приведенных фотографий и/или иллюстраций • Сохраните адреса, телефоны и другую информацию, чтобы
•
у вас была возможность с нами связаться. • Снимите все упаковочные материалы, перед тем как дать игрушку детям • Взрослый должен периодически проверять игрушку; если она
повреждена или представляет опасность, ее использование необходимо прекратить • Во время игры дети должны находиться под присмотром.
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years.
TM Spin Master Ltd. All rights reserved.
©2013 Spin Master PAW Productions Inc. Nickelodeon and all related
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
titles and logos are trademarks of Viacom International Inc.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No
TM Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
conveniente para niños menores de 3 años.
©2013 Spin Master PAW Productions Inc. Nickelodeon et tous les titres
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3
et logos connexes sont des marques de commerce de Viacom
Jahren geeignet.
International Inc.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
ADVERTENCIA:
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
!
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Non adatto a bambini al di sotto dei 3 anni.
PELIGRO DE ASFIXIA — Contiene piezas pequeñas.
Aviso: RISCO DE ASFIXIA — Peças pequenas. Não indicado
para crianças menores de 3 anos.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Осторожно! Мелкие детали!
Не рекомендуется детям до 3 лет.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Customer Service / Service clientèle / Atención al cliente : 1-800-622-8339 • Email: customercare@spinmaster.com
Imported into EU by Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
www.spinmaster.com
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / PRODOTTO IN CINA / FABRICADO NA CHINA /
8
T16606_0001_20064022_GML_IS_R2
LOOKOUT
PLAYSET
INSTRUCTION GUIDE / MODE D'EMPLOI / GUÍA DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES / ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
CONTENU
CONTENTS
•
TM
NHALT
•
INHOUD
CONTEÚDO
• Requires 3 AG13 (LR44) alkaline batteries. Batteries included are for in-store
demonstration, and should be replaced to improve performance.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AG13 (LR44). Les piles fournies servent uniquement à
la démonstration en magasin et devront être remplacées pour assurer un meilleur
fonctionnement du jouet.
• Funciona con 3 pilas alcalinas AG13 (LR44). Las pilas se han incluido con la finalidad
de promocionar el producto en la tienda, y deben sustituirse por unas nuevas para
mejorar el rendimiento.
• Benötigt 3 AG13 (LR44)-Alkali-Batterien. Die enthaltenen Batterien sind zur Vorführung
des Produkts in Geschäften gedacht und sollten ersetzt werden.
• Vereist 3 AG13 (LR44)-alkalinebatterijen Meegeleverde batterijen zijn voor
demonstratiegebruik in de winkel en dienen te worden vervangen voor betere prestaties.
• Richiede 3 pile alcaline AG13 (LR44). Le pile incluse sono a puro scopo dimostrativo e
devono essere sostituite per un funzionamento ottimale.
• Requer 3 pilhas alcalinas tipo AG13 (LR44). As pilhas inclusas servem somente para
demonstração do produto no estabelecimento comercial e devem ser trocadas para que
o consumidor usufrua do desempenho ideal do produto.
• Требуются 3 щелочных элемента питания AG13 (LR44). Элементы питания,
входящие в комплект, предназначены только для демонстрации игрушки в
магазине. Их следует заменить, чтобы игрушка лучше работала.
Some adult assembly required. • Une partie du montage doit être réalisée par un adulte. • Requiere ser armado por un adulto.• Teilweiser Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
Moet deels door een volwassene in elkaar worden gezet. • Il montaggio richiede l'aiuto di un adulto.• Peça ajuda a um adulto para montar o brinquedo. •
Caution: Button cell batteries contain potentially corrosive chemicals that will
Pas op: knoopcelbatterijen bevatten mogelijk bijtende chemicaliën die tot persoonlijk letsel leiden als
cause personal injury if swallowed or inhaled. If ingested/inhaled seek medical
deze worden ingeslikt of ingeademd. Neem meteen contact op met een arts als deze chemicaliën
help immediately.
worden ingeslikt/ingeademd.
Attention : en raison des substances chimiques potentiellement corrosives qu'elles
Attenzione: le batterie a bottone contengono agenti chimici corrosivi che potrebbero provocare
contiennent, les piles boutons entraîneront des lésions corporelles en cas
infortuni se ingeriti o inalati. In caso di ingerimento o inalazione, rivolgersi immediatamente a un
d'ingestion ou d'inhalation. En cas d'ingestion ou d'inhalation, consulter
medico.
immédiatement un médecin.
Cuidado: Baterias tipo botão contêm substâncias corrosivas que causarão ferimentos se forem
Precaución: Las pilas de botón contienen sustancias químicas potencialmente
ingeridas ou aspiradas. Se uma ou mais baterias forem ingeridas e/ou inaladas, procure orientação
médica imediatamente.
corrosivas que pueden causar lesiones si se ingieren o inhalan. En caso de
ingestión o inhalación, consulte inmediatamente con su médico.
Осторожно! Миниатюрные элементы питания содержат потенциально коррозийные
химические соединения. Если их проглотить или вдохнуть их пары, они могут
Achtung: Knopfzellen enthalten ätzende Chemikalien, die bei Verschlucken oder
Einatmen zu Verletzungen führen können. Nach Verschlucken/Einatmen sofort
причинить вред здоровью. Если вы проглотили элементы питания или вдохнули пары
химических соединений, немедленно обратитесь к медицинскому специалисту.
einen Arzt aufsuchen.
WARNING:
!
!
CHOKING HAZARD — Small parts.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT — Contient de petits éléments.
Not for children under 3 years.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
3
x LR44/AG13
СДЕЛАНО В КИТАЕ
BATTERIES INCLUDED / PILES
FOURNIES / PILAS INCLUIDAS /
BATTERIEN ENTHALTEN /
BATTERIJEN INBEGREPEN /
BATTERIE INCLUSE / BATERIAS
INCLUSAS / ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ
ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ
1
™
3+
CONTENIDO
•
•
CONTENUTO
•
СОДЕРЖИМОЕ
Сборка требует помощи взрослых
ATTENTION !