Herunterladen Diese Seite drucken
Dometic Frigo DC Serie Montageanleitung
Dometic Frigo DC Serie Montageanleitung

Dometic Frigo DC Serie Montageanleitung

Vehicle adapter kit für transporter t6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
REFRIGERATION SYSTEMS
Frigo DC VAK
Vehicle Adapter Kit for
EN
VW Transporter T6
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vehicle Adapter Kit für
DE
VW Transporter T6
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kit d'adaptateur du véhicule pour
FR
VW Transporter T6
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .18
Vehicle Adapter Kit para
ES
VW Transporter T6
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 25
Kit adaptador de veículo para
PT
VW Transporter T6
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 32
Kit adattatore veicolo per
IT
VW Transporter T6
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 39
Voertuig-adaptieset voor
NL
VW Transporter T6
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 46
Køretøjsadaptersæt til
DA
VW Transporter T6
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 53
Fordons-adapterutrustning för
SV
VW-transportbil T6
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kjøretøyadaptersett for
NO
VW Transporter T6
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 67
FRIGO DC
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Vehicle Adapter Kit -sarja malliin
VW Transporter T6
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Адаптерный комплект для
VW Transporter T6
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . 81
Vehicle Adapter Kit do pojazdu
VW Transporter T6
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Súprava adaptéra pre vozidlo
VW Transporter T6
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Sada adaptéru vozidla pro
VW Transporter T6
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
VW Transporter T6 járműadapter-
készlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic Frigo DC Serie

  • Seite 1 REFRIGERATION SYSTEMS FRIGO DC Frigo DC VAK Vehicle Adapter Kit -sarja malliin VW Transporter T6 Vehicle Adapter Kit for Asennusohje ..... . . 74 VW Transporter T6 Адаптерный...
  • Seite 3 Frigo DC VAK Explanation of symbols Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
  • Seite 4 Safety instructions Frigo DC VAK Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
  • Seite 5 Frigo DC VAK Vehicle data Vehicle data Data Description Vehicle: VW Transporter T6 Type designation: – Construction: Wheelbase (mm): 3000 Year of manufacture: >09/2015 Intended use The Frigo DC VAK vehicle-specific holder was designed for installation of the DC unit, which is installed under the vehicle instead of the spare tire. Any use other than or beyond that purpose constitutes use other than intended.
  • Seite 6 Installation Frigo DC VAK Installation Installation instructions WARNING! Danger of injury due to live electrical components! • When connecting the electrical components, there is a risk of electric shock. Before starting any installation work, disconnect the battery and make sure that no voltage can be transferred to the electrical components. •...
  • Seite 7 Frigo DC VAK Installation Recommended tightening torques if no other tightening torque is specified: (0.80) (1.00) (1.25) (1.25) (1.50) (1.50) (1.75) 4 Nm to 8 Nm to 20 Nm to 40 Nm to 37 Nm to 70 Nm to 60 Nm to 6 Nm 12 Nm 30 Nm...
  • Seite 8 Installation Frigo DC VAK 7.3.3 Installing the holder Proceed as follows: See fig. 3: Rear holder ➤ Align the center hole of the supplied holders with the existing holes on the vehicle. ➤ Mark the two attachment points for the two rear holders on the vehicle. ➤...
  • Seite 9 Frigo DC VAK Installation 7.3.5 Installing the DC unit ➤ Remove the nine bolts from the cover of the DC unit (fig. 8). ➤ Remove the cover (fig. 8). ➤ Insert the 4 x dampers and 4 x spacer sleeves included in the scope of delivery of the DC unit into the base plate of the DC unit (fig.
  • Seite 10 Erklärung der Symbole Frigo DC VAK Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- gabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 11 Frigo DC VAK Zielgruppe der Anleitung • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Allgemeine Sicherheit WARNUNG! • Benutzen Sie das Frigo DC VAK nur für den vom Hersteller angegebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.
  • Seite 12 Fahrzeugdaten Frigo DC VAK Fahrzeugdaten Daten Beschreibung Fahrzeug: VW Transporter T6 Typenbezeichnung: – Aufbau: Kastenwagen Radstand (mm): 3000 Baujahr: >09/2015 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Für die Montage der DC-Einheit wurde der fahrzeugspezifische Halter Frigo DC VAK konstruiert, der unter dem Fahrzeug anstelle des Reserverades verbaut wird.
  • Seite 13 Frigo DC VAK Montage Montage Montagehinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unter Spannung stehende elektrische Komponenten! • Beim Anschließen der elektrischen Komponenten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Klemmen Sie vor Beginn aller Montagearbeiten die Batterie ab und stellen Sie sicher, dass sich keine Spannung auf die elektri- schen Komponenten übertragen kann.
  • Seite 14 Montage Frigo DC VAK Empfohlene Anziehdrehmomente, falls kein anderes Anziehdrehmoment ange- geben ist: (0.80) (1.00) (1.25) (1.25) (1.50) (1.50) (1.75) 4 Nm bis 6 8 Nm bis 20 Nm bis 40 Nm bis 37 Nm bis 70 Nm bis 60 Nm bis 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 15 Frigo DC VAK Montage 7.3.3 Halter montieren Gehen Sie wie folgt vor: Siehe Abb. 3: Hintere Halter ➤ Richten Sie die mittlere Bohrung der gelieferten Halter an den vorhandenen Bohrungen am Fahrzeug aus. ➤ Markieren Sie die jeweils zwei Befestigungspunkte für die zwei hinteren Hal- ter am Fahrzeug.
  • Seite 16 Montage Frigo DC VAK 7.3.4 Durchführungen an Abdeckung und Abschleppöse (falls vorhanden) ausschneiden ➤ Fertigen Sie an der Abdeckung Durchführungen für die Halter an (Abb. 5). ➤ Fertigen Sie an der Abschleppöse (falls vorhanden) einen Ausschnitt für den hinteren rechten Halter an (Abb. 6). ➤...
  • Seite 17 Frigo DC VAK Montage ➤ Setzen Sie den Grundrahmen in die vier Halterungen ein und befestigen Sie ihn mit 4 x Schrauben M8 x 25, 8 x Scheiben M8 Ø24 und 4 x Stoppmuttern M8 (Abb. b). ➤ Vergewissern Sie sich, dass alle Schraubverbindungen und Muttern mit den korrekten Anziehdrehmomenten angezogen sind.
  • Seite 18 Signification des symboles Frigo DC VAK Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Seite 19 Frigo DC VAK Groupe cible de ce manuel • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant • une utilisation différente de celle décrite dans la notice Sécurité...
  • Seite 20 Données du véhicule Frigo DC VAK Données du véhicule Données Description Véhicule : VW Transporter T6 Désignation du type : – Construction : Camionnette Empattement (mm) : 3 000 Année de fabrication : >09/2015 Usage conforme Le support de Frigo DC VAK spécifique au véhicule a été conçu pour l’installa- tion du groupe DC installé...
  • Seite 21 Frigo DC VAK Installation Installation Instructions de montage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par des composants électriques sous tension ! • Il y a un risque de choc électrique lors du raccordement des composants électriques. Avant de commencer les travaux de montage, débranchez la batterie et assurez-vous qu’aucune tension ne peut être transmise aux com- posants électriques.
  • Seite 22 Installation Frigo DC VAK Sauf indication contraire, les couples de serrage recommandés sont les suivants : (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm à 8 Nm à 20 Nm à 40 Nm à 37 Nm à 70 Nm à 60 Nm à 6 Nm 12 Nm 30 Nm...
  • Seite 23 Frigo DC VAK Installation 7.3.3 Installation du support Procédez comme suit : Voir fig. 3 : Support arrière ➤ Alignez le trou central des supports fournis sur les trous existants du véhicule. ➤ Repérez les deux points de fixation pour les deux supports arrière sur le véhi- cule.
  • Seite 24 Installation Frigo DC VAK 7.3.5 Installation du groupe DC ➤ Retirez les neuf vis du couvercle du groupe DC (fig. 8). ➤ Retirez le cache (fig. 8). ➤ Introduisez les 4 x registres et les 4 x douilles entretoise fournies avec le groupe DC dans la plaque de base du groupe DC (fig.
  • Seite 25 Frigo DC VAK Explicación de los símbolos Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Seite 26 Destinatarios de estas instrucciones Frigo DC VAK • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones Seguridad general ¡ADVERTENCIA! •...
  • Seite 27 Frigo DC VAK Datos del vehículo Datos del vehículo Dato Descripción Vehículo: VW Transporter T6 Designación del tipo: – Construcción: Furgoneta Distancia entre ejes 3000 (mm): Año de fabricación: >09/2015 Uso adecuado El soporte específico del vehículo descrito en el VAK para Frigo DC está dise- ñado para instalar una unidad DC en el hueco de la rueda de recambio situado en los bajos del vehículo.
  • Seite 28 Instalación Frigo DC VAK Instalación Indicaciones para la instalación ¡ADVERTENCIA! Los componentes eléctricos bajo tensión pueden provocar lesiones. • Existe riesgo de descarga eléctrica al conectar los componentes eléctricos. Antes de iniciar la instalación, desconecte la batería y asegúrese de que no pueda llegar tensión a los componentes eléctricos.
  • Seite 29 Frigo DC VAK Instalación Pares de apriete recomendados si no se especifican otros: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm a 8 Nm a 20 Nm a 40 Nm a 37 Nm a 70 Nm a 60 Nm a 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 30 Instalación Frigo DC VAK 7.3.3 Instalación del soporte Siga los siguientes pasos: Véase fig. 3: Soporte trasero ➤ Alinee el orificio central de los soportes suministrados con los orificios exis- tentes en el vehículo. ➤ Marque los dos puntos de sujeción para los dos soportes traseros del vehí- culo.
  • Seite 31 Frigo DC VAK Instalación ➤ Vuelva a colocar la anilla del remolcador (fig. 7). 7.3.5 Instalación de la unidad DC ➤ Extraiga los nueve tornillos de la cubierta de la unidad DC (fig. 8). ➤ Extraiga la cubierta (fig. 8). ➤ Introduzca los 4 amortiguadores y los 4 casquillos separadores incluidos en el volumen de entrega de la unidad DC en la base de la unidad DC (fig.
  • Seite 32 Explicação dos símbolos Frigo DC VAK Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Seite 33 Frigo DC VAK Indicações de segurança Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Erros de montagem ou de conexão • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante •...
  • Seite 34 Destinatários do presente manual Frigo DC VAK Destinatários do presente manual Este manual destina-se a pessoal qualificado em oficinas, que esteja familiari- zado com as diretivas e as medidas de segurança aplicáveis. O pessoal qualifi- cado dispõe de uma qualificação especializada em equipamentos de refrigeração e ar condicionado, a qual lhes confere autorização para montar e encher o sistema de refrigeração de transporte.
  • Seite 35 Frigo DC VAK Montagem Montagem Instruções de montagem AVISO! Perigo de ferimentos devido a componentes elétricos ativos! • Existe risco de choque elétrico ao conectar componentes elétricos. Antes de iniciar os trabalhos de montagem, desconecte a bateria e certifique-se de que não é possível qualquer transferência de tensão para os componen- tes elétricos.
  • Seite 36 Montagem Frigo DC VAK Se não for especificado qualquer outro binário de aperto, os binários de aperto recomendados são: (0.80) (1.00) (1.25) (1.25) (1.50) (1.50) (1.75) 4 Nm a 8 Nm a 20 Nm a 40 Nm a 37 Nm a 70 Nm a 60 Nm a 6 Nm 12 Nm...
  • Seite 37 Frigo DC VAK Montagem 7.3.3 Montar o suporte Proceda da seguinte forma: Ver fig. 3: Suporte traseiro ➤ Alinhe o orifício central dos suportes fornecidos com os orifícios existentes no veículo. ➤ Assinale os dois pontos de fixação para os dois suportes traseiros no veículo. ➤...
  • Seite 38 Montagem Frigo DC VAK 7.3.5 Montar a unidade CC ➤ Remova os nove parafusos da cobertura da unidade CC (fig. 8). ➤ Retire a cobertura (fig. 8). ➤ Insira os 4 amortecedores e os 4 casquilhos distanciadores incluídos no material fornecido da unidade CC na placa de base da unidade CC (fig. 9). ➤...
  • Seite 39 Frigo DC VAK Spiegazione dei simboli Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga consegnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Seite 40 Destinatari del presente manuale di istruzioni Frigo DC VAK • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni Sicurezza generale AVVERTENZA! • Impiegare il supporto Frigo DC VAK esclusivamente per l’uso previsto dal produttore e non apportarvi modifiche strutturali o trasformazioni.
  • Seite 41 Frigo DC VAK Dati veicolo Dati veicolo Dati Descrizione Veicolo: VW Transporter T6 Denominazione – tipo: Tipo di carrozzeria: Furgone Interasse (mm): 3000 Anno di produzione: >09/2015 Conformità d’uso Il supporto Frigo DC VAK specifico per veicolo è stato concepito per il montag- gio dell’unità...
  • Seite 42 Montaggio Frigo DC VAK Montaggio Indicazioni per il montaggio AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con componenti elettrici sotto tensione! • Nel collegare i componenti elettrici vi è il rischio di scosse elettriche. Prima di iniziare il montaggio, scollegare la batteria e assicurarsi che ai compo- nenti elettrici non possa essere trasmessa tensione.
  • Seite 43 Frigo DC VAK Montaggio Coppie di serraggio raccomandate salvo eventuali altri valori indicati: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm – 8 Nm – 20 Nm – 40 Nm – 37 Nm – 70 Nm – 60 Nm – 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 44 Montaggio Frigo DC VAK 7.3.3 Installazione del supporto Procedere come segue: Vedi fig. 3: Supporto posteriore ➤ Allineare il foro centrale dei supporti forniti con i fori presenti sul veicolo. ➤ Contrassegnare i due punti di fissaggio per i due supporti posteriori sul vei- colo.
  • Seite 45 Frigo DC VAK Montaggio 7.3.5 Installazione dell’unità DC ➤ Rimuovere le nove viti dalla copertura dell’unità DC (fig. 8). ➤ Rimuovere la copertura (fig. 8). ➤ Inserire nella piastra di fondo dell’unità DC i 4 smorzatori e le 4 bussole distanziali in dotazione con l’unità DC (fig. 9). ➤...
  • Seite 46 Verklaring van de symbolen Frigo DC VAK Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Seite 47 Frigo DC VAK Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant •...
  • Seite 48 Doelgroep van deze handleiding Frigo DC VAK Doelgroep van deze handleiding Deze handleiding is bedoeld voor gekwalificeerde werkplaatsmedewerkers die vertrouwd zijn met de richtlijnen en veiligheidsmaatregelen die moeten worden toegepast. Het gekwalificeerde personeel heeft een gespecialiseerde kwalifica- tie inzake koel- en airco-uitrusting waardoor ze geautoriseerd zijn om mobiele koelsystemen te monteren en te vullen.
  • Seite 49 Frigo DC VAK Installatie Installatie Montage-instructies WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door onder spanning staande componenten! • Bij het aansluiten van de elektrische componenten bestaat gevaar voor elektrische schokken. Alvorens met de installatie te beginnen, de accu ont- koppelen en controleren of geen spanning aan de elektrische componen- ten kan worden overgedragen.
  • Seite 50 Installatie Frigo DC VAK Aanbevolen draaimomenten, als geen ander moment is gespecificeerd: (0.80) (1.00) (1.25) (1.25) (1.50) (1.50) (1.75) 4 Nm tot 8 Nm tot 20 Nm tot 40 Nm tot 37 Nm tot 70 Nm tot 60 Nm tot 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 51 Frigo DC VAK Installatie 7.3.3 De houder installeren Ga als volgt te werk: Zie afb. 3: Achterste houder ➤ Lijn de middelste opening van de bijgeleverde houders uit met de bestaande openingen in het voertuig. ➤ Markeer de twee bevestigingspunten voor de twee achterste houders op het voertuig.
  • Seite 52 Installatie Frigo DC VAK 7.3.5 De gelijkstroomeenheid installeren ➤ Verwijder de negen bouten uit de afdekking van de gelijkstroomeenheid (afb. 8). ➤ Verwijder de afdekking (afb. 8). ➤ Steek de 4 x dempers en 4 x afstandsstukken uit de levering van de gelijkstroomeenheid in de basisplaat van de gelijkstroomeenheid (afb.
  • Seite 53 Frigo DC VAK Forklaring af symboler Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver køleapparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller for- kert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler........53 Sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 54 Sikkerhedshenvisninger Frigo DC VAK Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Monterings- eller tilslutningsfejl • Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! •...
  • Seite 55 Frigo DC VAK Køretøjsdata Køretøjsdata Data Betegnelse Køretøj: VW Transporter T6 Typebetegnelse: – Model: Varevogn Hjulafstand (mm): 3000 Produktionsår: >09/2015 Korrekt brug Den køretøjsspecifikke holder til Frigo DC VAK blev udviklet til montering af DC-enheden, som monteres under køretøjet i stedet for reservehjulet. Enhver anden brug eller brug ud over dette formål er anden brug end korrekt brug.
  • Seite 56 Montering Frigo DC VAK Montering Monteringshenvisninger ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af spændingsførende elektriske komponenter! • Når de elektriske komponenter tilsluttes, er der en risiko for elektrisk stød. Før alt monteringsarbejde startes, afbrydes batteriet og skal det sikres, at der ikke overføres spænding til de elektriske komponenter. •...
  • Seite 57 Frigo DC VAK Montering Anbefalede tilspændingsmomenter, hvis der ikke er specificeret andre tilspæn- dingsmomenter: (0.80) (1.00) (1.25) (1.25) (1.50) (1.50) (1.75) 4 Nm til 8 Nm til 20 Nm til 40 Nm til 37 Nm til 70 Nm til 60 Nm til 6 Nm 12 Nm 30 Nm...
  • Seite 58 Montering Frigo DC VAK 7.3.3 Montering af holderen Gå frem på følgende måde: Se fig. 3: Bageste holder ➤ Justér de leverede holderes midterste hul i forhold til de eksisterende huller på køretøjet. ➤ Markér de to fastgørelsespunkter til de to bageste holdere på køretøjet. ➤...
  • Seite 59 Frigo DC VAK Montering 7.3.5 Montering af DC-enheden ➤ Fjern de ni bolte fra DC-enhedens afdækning (fig. 8). ➤ Fjern afdækningen (fig. 8). ➤ Indsæt de 4 x dæmpere og 4 x afstandsmuffer, der er indeholdt i leve- ringsomfanget for leveringen af DC-enheden, i DC-enhedens bundplade (fig.
  • Seite 60 Förklaring av symboler Frigo DC VAK Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring av symboler ....... . . 60 Säkerhetsanvisningar.
  • Seite 61 Frigo DC VAK Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • monterings- eller anslutningsfel • skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings- spänning • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • ej ändamålsenlig användning Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! •...
  • Seite 62 Fordonsspecifikationer Frigo DC VAK Fordonsspecifikationer Specifikationer Beskrivning Fordon: VW Transporter T6 Typbeteckning: – Konstruktion: Skåpbil Hjulbas (mm): 3 000 Tillverkningsår: >09/2015 Ändamålsenlig användning Frigo DC VAK fordonsspecifika hållare är framtagen för montering av ett likströmsaggregat som i stället för reservdäcket monteras under fordonet. All annan användning räknas som icke ändamålsenlig användning.
  • Seite 63 Frigo DC VAK Montering Montering Monteringsanvisningar VARNING! Risk för personskada på grund av elkomponenter! • När man ansluter elkomponenterna finns det risk för elchock. Innan man påbörjar något monteringsarbete ska man koppla bort batteriet och kont- rollera att det inte kan överföras spänning till elkomponenterna. •...
  • Seite 64 Montering Frigo DC VAK Om det inte anges något annat vridmoment är de rekommenderade vridmo- menten: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm till 8 Nm till 20 Nm till 40 Nm till 37 Nm till 70 Nm till 60 Nm till 6 Nm 12 Nm 30 Nm...
  • Seite 65 Frigo DC VAK Montering 7.3.3 Montera hållaren Gör på följande sätt: Se bild 3: Bakre hållare ➤ Justera de medföljande hållarnas mitthål i förhållande till de befintliga hålen på fordonet. ➤ Märk upp de båda fästpunkterna för de båda bakre hållarna på fordonet. ➤...
  • Seite 66 Montering Frigo DC VAK 7.3.5 Montera likströmsaggregatet ➤ Ta bort de nio skruvarna från likströmsaggregatets skydd (bild 8). ➤ Ta bort skyddet (bild 8). ➤ För in de 4 x dämpare och 4 x distanshylsor som medföljer vid leveransen av likströmsaggregatet i likströmsaggregatets golvplatta (bild 9). ➤...
  • Seite 67 Frigo DC VAK Symbolforklaring Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis kjøleapparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksan- visningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Seite 68 Sikkerhetsregler Frigo DC VAK Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblings- spenning • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten •...
  • Seite 69 Frigo DC VAK Kjøretøydata Kjøretøydata Data Beskrivelse Kjøretøy: VW Transporter T6 Typebetegnelse: – Konstruksjon: Varebil Akselavstand (mm): 3000 Produksjonsår: >09/2015 Forskriftsmessig bruk Den kjøretøyspesifikke Frigo DC VAK-holderen er utviklet for montering av DC-enheten, som plasseres under kjøretøyet i stedet for reservehjulet. Annen eller mer omfattende bruk anses som ikke forskriftsmessig. Leveringsomfang Frigo DC VAK for Frigo DC transportkjøleanlegg består av følgende komponenter:...
  • Seite 70 Installasjon Frigo DC VAK Installasjon Monteringsveiledning ADVARSEL! Fare for personskader pga. strømførende elektriske komponenter! • Ved tilkobling av elektriske komponenter er det fare for elektrisk støt. Før starten på installasjonsarbeidet må batteriet kobles fra og det må sikres at ingen elektrisk spenning kan overføres til elektriske komponenter. •...
  • Seite 71 Frigo DC VAK Installasjon Anbefalt tiltrekkingsmomenter hvis ikke andre tiltrekkingsmomenter er angitt: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm – 8 Nm – 20 Nm – 40 Nm – 37 Nm – 70 Nm – 60 Nm – 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 72 Installasjon Frigo DC VAK 7.3.3 Montere holderen Gå frem på følgende måte: Se fig. 3: Bakre holder ➤ Plasser midthullet på de medfølgende holderne over hullene i kjøretøyet. ➤ Marker de to festepunktene for de to bakre holderne på kjøretøyet. ➤ Lag to hull på Ø11 mm for hver holder på de markerte posisjonene, og behandle hullene med et rustbeskyttende middel eller liknende.
  • Seite 73 Frigo DC VAK Installasjon 7.3.5 Montere DC-enheten ➤ Fjern de ni skruene fra dekselet på DC-enheten (fig. 8). ➤ Ta av dekselet (fig. 8). ➤ Sett inn 4 x dempere og 4 x avstandshylser (følger med DC-enheten) i bunn- platen på DC-enheten (fig. 9). ➤...
  • Seite 74 Symbolien selitykset Frigo DC VAK Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitykset.
  • Seite 75 Frigo DC VAK Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Perusturvallisuus VAROITUS! •...
  • Seite 76 Ajoneuvon tiedot Frigo DC VAK Ajoneuvon tiedot Tiedot Kuvaus Ajoneuvo: VW Transporter T6 Tyyppinimitys: – Korimalli: Pakettiauto Akseliväli (mm): 3000 Valmistusvuosi: >09/2015 Käyttötarkoitus Ajoneuvokohtainen Frigo DC VAK -pidike on kehitetty tasavirtayksikön asentami- seen, ja se asennetaan ajoneuvon alle vararenkaan paikalle. Muunlainen tai tässä kuvatun ylittävä käyttö ei vastaa käyttötarkoitusta. Toimituskokonaisuus Kuljetusauton Frigo DC -kylmälaitteiston Frigo DC VAK -pidikesarja koostuu seu- raavista osista:...
  • Seite 77 Frigo DC VAK Asennus Asennus Asennusohjeita VAROITUS! Jännitteenalaiset rakenneosat aiheuttavat loukkaantu- misvaaran! • Sähköosia liitettäessä on olemassa sähköiskun vaara. Irrota akku ennen asennustöiden aloittamista ja varmista, että jännitettä ei pääse johtumaan sähköosiin. • Ajoneuvon sähköjärjestelmään ja elektroniikkaan puuttuminen, kuten haa- roitusliittimien käyttö, voi haitata toimintoja. Sen seurauksena autoon asen- netut rakenneosat ja ajoneuvon turvavarusteet voivat lakata toimimasta, mikä...
  • Seite 78 Asennus Frigo DC VAK Suositellut kiristysmomentit, jos muuta kiristysmomenttia ei ole ilmoitettu: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm ... 8 Nm ... 20 Nm ... 40 Nm ... 37 Nm ... 70 Nm ... 60 Nm ... 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 79 Frigo DC VAK Asennus 7.3.3 Pidikkeiden asennus Menettele seuraavasti: Ks. kuva 3: Takapidike ➤ Suuntaa toimitettujen pidikkeiden keskireikä autossa olevien reikien mukaan. ➤ Merkitse oikeanpuoleisten takapidikkeiden kaksi kiinnityskohtaa ajoneu- voon. ➤ Tee kumpaakin pidikettä varten kaksi reikää, Ø11 mm, äsken merkitsemiisi kohtiin ja käsittele reiät ruostesuojausaineella tai vastaavalla. ➤...
  • Seite 80 Asennus Frigo DC VAK 7.3.5 Tasavirtayksikön asentaminen ➤ Irrota tasavirtayksikön kannen yhdeksän ruuvia (kuva 8). ➤ Ota kansi pois paikaltaan (kuva 8). ➤ Asenna tasavirtayksikön toimituskokonaisuuteen sisältyvät 4 vaimenninta ja 4 välikeholkkia tasavirtayksikön peruslevyyn (kuva 9). ➤ Sijoita tasavirtayksikkö peruskehykseen (kuva 9). ➤...
  • Seite 81 Frigo DC VAK Пояснение к символам Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи холодильника передайте инструкцию следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использова- нием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение к символам ....... . . 81 Указания...
  • Seite 82 Целевая группа данного руководства Frigo DC VAK • Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения питания • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! •...
  • Seite 83 Frigo DC VAK Характеристики транспортного средства Характеристики транспортного средства Характеристика Описание Автомобиль: VW Transporter T6 Обозначение типа: – Конструкция: Автомобиль-фургон Колесная база (мм): 3000 Год изготовления: >09/2015 Использование по назначению Держатель Frigo DC VAK предназначен для монтажа блока DC, который уста- навливается под транспортным средством вместо запасного колеса. Любое...
  • Seite 84 Монтаж Frigo DC VAK Монтаж Указания по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмы из-за компонентов, нахо- дящихся под напряжением! • При присоединении электрических компонентов имеется опасность поражения электрическим током. Прежде, чем начать любые монтажные работы, отсоедините аккумуляторную батарею и убедитесь в том, что напряжение не может быть подано на электрические компоненты. •...
  • Seite 85 Frigo DC VAK Монтаж Рекомендуемые моменты затяжки, если не были указаны иные моменты затяжки: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) от 4 Нм до от 8 Нм до от 20 Нм от 40 Нм от 37 Нм от 70 Нм от 60 Нм 6 Нм...
  • Seite 86 Монтаж Frigo DC VAK 7.3.3 Монтаж держателя Соблюдайте следующий порядок действий: См. рис. 3: Задний держатель ➤ Совместите центральное отверстие входящих в комплект поставки держа- телей с существующими отверстиями на транспортном средстве. ➤ Разметьте на транспортном средстве две точки крепления для двух задних держателей.
  • Seite 87 Frigo DC VAK Монтаж ➤ Установите крышку на место. ➤ Установите буксировочну проушину на место (рис. 7). 7.3.5 Монтаж блока DC ➤ Вывинтите девять винтов из крышки блока DC (рис. 8). ➤ Снимите крышку (рис. 8). ➤ Вставьте 4 демпфера и 4 распорные втулки, входящие в комплект поставки...
  • Seite 88 Objaśnienie symboli Frigo DC VAK Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia chłodniczego w razie jego przekazania innemu użyt- kownikowi. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli .
  • Seite 89 Frigo DC VAK Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania • uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania • zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! •...
  • Seite 90 Dane pojazdu Frigo DC VAK Dane pojazdu Dane Opis Pojazd: VW Transporter T6 Oznaczenie typu: – Nadwozie: Rozstaw osi (mm): 3000 Rok produkcji: >09/2015 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dedykowany do pojazdu uchwyt Frigo DC VAK został zaprojektowany do mon- tażu jednostki DC, montowanej pod pojazdem zamiast opony zapasowej. Każdy inny lub wykraczający poza ten zakres rodzaj zastosowania uważany jest za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 91 Frigo DC VAK Montaż Montaż Wskazówki dotyczące montażu OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez będące pod napięciem podzespoły elektryczne! • Przy podłączaniu podzespołów elektrycznych występuje ryzyko porażenia prądem. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac instalacyjnych należy odłączyć akumulator i upewnić się, że nie ma możliwości przeniesienia napięcia na podzespoły elektryczne.
  • Seite 92 Montaż Frigo DC VAK Zalecane momenty dokręcania, jeśli nie podano inaczej: (0.80) (1.00) (1.25) (1.25) (1.50) (1.50) (1.75) 4 Nm do 8 Nm do 20 Nm do 40 Nm do 37 Nm do 70 Nm do 60 Nm do 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm 52 Nm...
  • Seite 93 Frigo DC VAK Montaż 7.3.3 Montaż uchwytu Postępować następująco: Patrz rys. 3: tylne uchwyty ➤ Ustawić środkowe otwory dostarczonych uchwytów równo z istniejącymi otworami w pojeździe. ➤ Zaznaczyć na pojeździe po dwa punkty mocowania dla dwóch tylnych uchwytów. ➤ Wykonać dla każdego uchwytu po dwa otwory o średnicy 11 mm w uprzednio oznaczonych miejscach i pokryć...
  • Seite 94 Montaż Frigo DC VAK 7.3.4 Wycinanie otworów przelotowych w pokrywie i uchu holowniczym (jeżeli występuje) ➤ Wykonać w pokrywie otwory przelotowe na uchwyty (rys. 5). ➤ Wykonać w uchu holowniczym (jeżeli występuje) wycięcie na tylny prawy uchwyt (rys. 6). ➤ Z powrotem założyć pokrywę. ➤...
  • Seite 95 Frigo DC VAK Montaż ➤ Umieścić ramę podstawy w czterech uchwytach i zamocować ją 4 śrubami M8 x 25, 8 podkładkami M8 Ø24 i 4 nakrętkami samohamownymi M8 (rys. b). ➤ Upewnić się, że wszystkie połączenia śrubowe i nakrętki są dokręcone prawi- dłowymi momentami.
  • Seite 96 Vysvetlenie symbolov Frigo DC VAK Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zaria- denia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Seite 97 Frigo DC VAK Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: • Chyby montáže alebo pripojenia • Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím • Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! •...
  • Seite 98 Údaje o vozidle Frigo DC VAK Údaje o vozidle Údaje Označenie Vozidlo: VW Transporter T6 Typové označenie: – Konštrukcia: Dodávka Rázvor (mm): 3000 Rok výroby: >09/2015 Používanie v súlade s určením Držiak pre špecifické vozidlo Frigo DC VAK bol skonštruovaný pre montáž DC jednotky, ktorá...
  • Seite 99 Frigo DC VAK Inštalácia Inštalácia Montážne pokyny VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku elektrických súčiastok/súčastí pod napätím! • Pri pripájaní elektrických súčiastok/súčastí hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Skôr než začnete s akýmikoľvek montážnymi prácami, odpojte batériu a ubezpečte sa, že elektrické súčiastky/súčasti nie sú pod napätím.
  • Seite 100 Inštalácia Frigo DC VAK Odporúčané uťahovacie momenty, ak by nebol špecifikovaný iný uťahovací moment: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm až 6 8 Nm až 20 Nm až 40 Nm až 37 Nm až 70 Nm až 60 Nm až 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 101 Frigo DC VAK Inštalácia 7.3.3 Montáž držiaka Postupujte nasledovne: Pozri Obr. 3: Zadný držiak ➤ Vyrovnajte stredový otvor dodaných držiakov s existujúcimi otvormi na vozidle. ➤ Označte dva upevňovacie body pre dva zadné držiaky na vozidle. ➤ Vyvŕtajte dva otvory s Ø11 mm pre každý držiak na predchádzajúcich označe- ných miestach a otvory ošetrite ochranným protikoróznym prostriedkom alebo podobným.
  • Seite 102 Inštalácia Frigo DC VAK 7.3.5 Montáž DC jednotky ➤ Odoberte deväť skrutiek z krytu DC jednotky (obr. 8). ➤ Demontujte kryt (obr. 8). ➤ Osaďte 4 tlmiče a 4 dištančné puzdrá, ktoré sú súčasťou rozsahu dodávky DC jednotky, do základnej dosky DC jednotky (obr. 9). ➤...
  • Seite 103 Frigo DC VAK Vysvětlení symbolů Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlení symbolů ........103 Bezpečnostní...
  • Seite 104 Bezpečnostní pokyny Frigo DC VAK Bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: • Chybná montáž nebo chybné připojení • Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího napětí • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Základní...
  • Seite 105 Frigo DC VAK Údaje o vozidle Údaje o vozidle Údaje Popis Vozidlo: VW Transporter T6 Typové označení: – Konstrukce: Rozvor kol (mm): 3000 Rok výroby: >09/2015 Použití v souladu s účelem Držák Frigo DC VAK pro konkrétní typ vozidla byl navržen pro montáž jednotky na stejnosměrný...
  • Seite 106 Instalace Frigo DC VAK Instalace Pokyny k montáži VÝSTRAHA! Hrozí nebezpečí úrazu v důsledku elektrických součástí pod napětím! • Při připojování elektrických součástí hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před zahájením montáže odpojte baterii a ujistěte se, že na elektrické součásti nelze přivést žádné napětí. •...
  • Seite 107 Frigo DC VAK Instalace Doporučené utahovací momenty, pokud není zadán žádný jiný utahovací moment: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm až 8 Nm až 20 Nm až 40 Nm až 37 Nm až 70 Nm až 60 Nm až 6 Nm 12 Nm 30 Nm...
  • Seite 108 Instalace Frigo DC VAK 7.3.3 Montáž držáku Postupujte takto: Viz obr. 3: Zadní držák ➤ Zarovnejte středový otvor dodávaných držáků se stávajícími otvory na vozidle. ➤ Vyznačte dva upevňovací body pro dva zadní držáky na vozidle. ➤ Ve dříve označených polohách zhotovte dva otvory Ø11 mm na jeden držák a ošetřete je antikorozním přípravkem apod.
  • Seite 109 Frigo DC VAK Instalace 7.3.5 Montáž jednotky na stejnosměrný proud ➤ Odmontujte devět šroubů z krytu jednotky na stejnosměrný proud (obr. 8). ➤ Odstraňte kryt (obr. 8). ➤ Vložte 4 tlumiče a 4 rozpěrná pouzdra, které jsou součástí dodávky jednotky na stejnosměrný proud, do základní desky jednotky na stejnosměrný proud (obr.
  • Seite 110 Szimbólumok magyarázata Frigo DC VAK Az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót. Ha a hűtőkészüléket továbbadja, mellékelje hozzá az útmu- tatót is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata .
  • Seite 111 Frigo DC VAK Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: • szerelési vagy csatlakozási hiba • a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása •...
  • Seite 112 Jármű adatok Frigo DC VAK Jármű adatok Adatok Megnevezés Jármű: VW Transporter T6 Típus megnevezése: – Karosszériatípus: Egyterű teherautó Keréktáv (mm): 3000 Gyártási év: >09/2015 Rendeltetésszerű használat A Frigo DC járműspecifikus tartót az egyenáramú egység szereléséhez alakítot- ták ki, a jármű alatti részen, a pótkerék helyére kerül beszerelésre. Bármely más, ezen túlmenő...
  • Seite 113 Frigo DC VAK Szerelés Szerelés Szerelési tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! A feszültség alatt álló elektromos alkatrészek miatt sérülésveszély áll fenn! • Az elektromos alkatrészek csatlakoztatásánál áramütés veszélye áll fenn. A szerelési munkák megkezdése előtt kapcsolja le az akkumulátort és győ- ződjön meg róla, hogy nem tud feszültséget továbbítani az elektromos alkatrészekre.
  • Seite 114 Szerelés Frigo DC VAK Ajánlott meghúzási nyomatékok, amennyiben nincs más meghúzási nyomaték megadva: (0,80) (1,00) (1,25) (1,25) (1,50) (1,50) (1,75) 4 Nm – 8 Nm – 20 Nm – 40 Nm – 37 Nm – 70 Nm – 60 Nm – 6 Nm 12 Nm 30 Nm 55 Nm...
  • Seite 115 Frigo DC VAK Szerelés 7.3.3 A tartó beszerelése A következő módon járjon el: Lásd 3. ábra: Hátsó tartó ➤ Állítsa a mellékelt tartó középső furatát a jármű meglévő furataihoz. ➤ Jelölje be a járművön két rögzítési pontot a két hátsó tartónál. ➤ Készítsen tartónként két Ø11 mm-es furatot az előzőleg bejelölt helyekre és rozsdagátló...
  • Seite 116 Szerelés Frigo DC VAK 7.3.5 Az egyenáramú egység szerelése ➤ Távolítsa el a kilenc csavart az egyenáramú egység burkolatáról (8. ábra). ➤ Vegye le a burkolatot (8. ábra). ➤ Helyezze be az egyenáramú egység szállítási terjedelmében található 4 x csillapítót és 4 x távtartó hüvelyt az egyenáramú egység alaplemezében (9.
  • Seite 120 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...

Diese Anleitung auch für:

Frigo dc vak