Seite 1
Quick Start Guide All-in-One Portable 250-Watt Speaker with Battery Operation, Digital Mixer, Effects, Remote Control via iOS / Android Mobile App, Bluetooth Audio Streaming and Wireless Microphone Option V 0.0...
Seite 2
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, by qualified service personnel only. 9. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por de descarga. TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Attention an explosion. To reduce the risk of electric shock do not perform any el fabricante.
Seite 3
Quick Start Guide 5. Protégez le cordon d'alimentation contre les 10. Verwenden Sie nur Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as • La batterie doit être régulièrement rechargée. Ne la Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an...
Seite 4
Tutte le altre installazioni o verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. door een onjuist type kan een TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e • Deve-se atentar para os aspectos ambientais do modifiche devono essere eseguite esclusivamente da 8.
Seite 5
16. Nie umieszczaj źródeł otwartego ognia, takich jak till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston palące się świeczki, na urządzeniu. passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att byta ut Uwaga Microphones och Coolaudio är varumärken eller...
Seite 6
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, 有者的财产。 バッテリーは定期的に充電する必要が • 放置设备, 以避免手 暖房器、 ヒーター、 ストーブ、 アンプな Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, あります。 放電状態にしておかないでくだ 推车和设备倾倒而 ど発熱する機器の近くには取り付けないで Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio 和 さい、 これはバッテリーの寿命を短くする 受伤。 ください。 Music Tribe Global Brands Ltd. 是 公司的商标 可能性があります。...
Seite 7
Only use the supplied power cord. 10. AC/POWER - switch turns the unit off and on. The B1X will run on AC power if the power cord is connected to a live AC power source, or it will...
Seite 8
Quick Start Guide B1X Getting started (EN) Step 3: Getting Connect the B1X to a power outlet by If you are using Behringer wireless Set Bluetooth levels by going to the GAIN The POSIT. Menu allows you to select the using the included IEC power cord.
Seite 9
Two Speaker Operation 6. The MASTER and SLAVE connection will be indicated by a small M or an S on the main display screens. Another icon appears if the B1X is controlled by the Show 1. Complete the steps above to connect the first speaker to Bluetooth audio.
Seite 10
5. Select the speaker position from Stand, Stand-Wall, Stand-Corner, Floor, FLoor-Wall, Floor-Corner • Repeat this for all B1X speakers. The App connects your device directly to each of the speakers. 6. For further control options, such as EQ, FX, Mixer, and Delay, select the small mixer logo in the top right of the main page to bring up the Control Options page.
Seite 11
Lets you pair the speaker with mobile Bluetooth devices and indicator shows the level for all inputs, while the right level (Bluetooth) link to another B1X speaker as MASTER / SLAVE. indicator shows the output level. Displays the following Bluetooth* status information: •...
Seite 12
INPUT - Toma de entrada estéreo de 3.5 mm. INPUT A/B - Tomas combinadas aceptan señales a través de conectores XLR Smartphone transmitiendo audio a través de Bluetooth con micrófonos inalámbricos de Behringer. balanceados, TRS balanceados de ¼" o conectores TS desbalanceados de ¼".
Seite 13
Quick Start Guide B1X Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en Conecta el B1X a una toma de corriente Si usas micrófonos inalámbricos de Ajusta los niveles de Bluetooth yendo a la El menú POSIT te permite seleccionar la usando el cable de alimentación IEC...
Seite 14
Bluetooth del altavoz Party MASTER. 6. La conexión MASTER y SLAVE se indicará con una pequeña M o una S en las pantallas de visualización principales. Aparece otro ícono si el B1X es controlado por la Operación con dos altavoces...
Seite 15
2. Asegúrese de que su dispositivo tenga buen acceso a Internet y la batería esté bien antes de comenzar cualquier actualización de firmware. 3. Si el firmware no está actualizado, haga clic en el cuadro resaltado para descargar la última versión. 4. El progreso de la actualización se mostrará en la app y en la pantalla LCD del altavoz B1X.
Seite 16
• “ ” indica que la transmisión de audio está conectada. (Bluetooth) enlázalo con otro altavoz B1X como MASTER / SLAVE. • “M” o “S” indica que el altavoz está vinculado con otro altavoz B1X como MASTER “M” o SLAVE “S”...
Seite 17
INPUT - Prise d'entrée stéréo de 3,5 mm. INPUT A/B - Les prises combinées acceptent des signaux via des connecteurs XLR équilibrés, Smartphone diffusant de l'audio via Bluetooth avec des microphones sans fil Behringer. des TRS équilibrés de ¼" ou des connecteurs TS déséquilibrés de ¼".
Seite 18
Quick Start Guide B1X Mise en oeuvre (FR) Etape 3: Mise en Branchez le B1X à une prise de courant en Si vous utilisez des microphones sans fil Réglez les niveaux de Bluetooth en vous Le menu POSIT vous permet de utilisant le câble d'alimentation IEC inclus.
Seite 19
Bluetooth de l'enceinte Party MASTER. 6. La connexion MASTER et SLAVE sera indiquée par un petit M ou un S sur les écrans d'affichage principaux. Un autre icône apparaît si le B1X est contrôlé par Opération avec deux enceintes l'application Show Mix.
Seite 20
2. Assurez-vous que votre appareil a un bon accès à Internet et que la batterie est bien chargée avant de commencer toute mise à jour du firmware. 3. Si le firmware n'est pas à jour, cliquez sur la case en surbrillance pour télécharger la dernière version. 4. La progression de la mise à jour sera affichée sur l'application et sur l'écran LCD du haut-parleur B1X.
Seite 21
Associez l'enceinte avec des appareils Bluetooth mobiles et L'indicateur de niveau gauche montre le niveau pour toutes (Bluetooth) liez-la à une autre enceinte B1X en tant que MASTER / SLAVE. les entrées, tandis que l'indicateur de niveau droit montre le niveau de sortie.
Seite 22
IEC-Netzkabel. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. 10. AC/POWER - Schalter schaltet die Einheit ein und aus. Der B1X wird mit Wechselstrom betrieben, wenn das Netzkabel an eine aktive Wechselstromquelle angeschlossen ist, oder er wird mit der internen Batterie betrieben.
Seite 23
BT-Gerät einzuschalten. jeweiligen INPUT-Buchsen an. Stellen Sie sicher, dass alle externen Audiogeräte vorerst ausgeschaltet sind. Schalten Sie das B1X ein, indem Sie den AC/POWER-Schalter auf die Position “ON” drücken. Der Startbildschirm wird auf Gehen Sie zum MODE-Bildschirm und dem LCD-Display angezeigt. Wenn das wählen Sie ein Equalizer-Preset, das...
Seite 24
6. Die MASTER- und SLAVE-Verbindung wird durch ein kleines M oder ein S auf den Hauptanzeigebildschirmen angezeigt. oder mehrere B1X Lautsprecher, einschließlich aller DSP-Funktionen, aus der Ferne über Ihr iOS oder Android Gerät zu steuern (siehe "Show Mix App Control" auf den nächsten Seiten für weitere Informationen).
Seite 25
Hinweis: Bitte laden Sie die neueste Version der Show Mix App herunter, da es Unterschiede zwischen der neuesten Version und den hier präsentierten Details Show Mix ermöglicht Ihnen Folgendes: geben kann. Wenn diese QR-Codes nicht funktionieren, besuchen Sie bitte die Behringer-Produktseite, um die Show Mix App herunterzuladen. 1. Zwischen Lautsprechern wechseln.
Seite 26
Zeigt Pegelanzeigen und Modellnamen an. Die linke Koppelt den Lautsprecher mit mobilen Bluetooth-Geräten Pegelanzeige zeigt den Pegel für alle Eingänge an, während die und verbindet ihn mit einem anderen B1X-Lautsprecher als (Bluetooth) rechte Pegelanzeige den Ausgangspegel anzeigt. MASTER / SLAVE.
Seite 27
INPUT A/B - Tomadas combinadas aceitam sinais através de conectores XLR balanceados, TRS balanceados de ¼" ou conectores TS desbalanceados de ¼". Smartphone transmitindo áudio via Bluetooth com microfones sem fio da Behringer. MIX OUTPUT - Tomada envia um (10) sinal combinado de todas as entradas (tomadas INPUT A/B, microfone sem fio...
Seite 28
Quick Start Guide B1X Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Conecte o B1X a uma tomada usando o Se você estiver usando microfones sem Ajuste os níveis de Bluetooth indo para a 1O menu POSIT permite selecionar a cabo de força IEC incluído. Isso também...
Seite 29
Slave receberá o fluxo de áudio Bluetooth do alto-falante Party Master. 6. A conexão MASTER e SLAVE será indicada por um pequeno M ou um S nas telas de exibição principais. Outro ícone aparece se o B1X é controlado pelo aplicativo Show Mix.
Seite 30
Nota: Por favor, baixe a versão mais recente do Aplicativo Show Mix, pois pode haver diferenças entre a versão mais recente e os detalhes apresentados aqui. Se estes Show Mix permite que você faça o seguinte: códigos QR não funcionarem, por favor visite a página do produto Behringer para baixar o aplicativo Show Mix. 1. Alternar entre Alto-falantes.
Seite 31
Emparelha o alto-falante com dispositivos Bluetooth móveis e nível esquerdo mostra o nível de todas as entradas, enquanto o (Bluetooth) vincula a outro alto-falante B1X como MASTER / SLAVE. indicador de nível direito mostra o nível de saída. Exibe as seguintes informações de status do Bluetooth*: •...
Seite 32
INPUT A/B - Prese combinate accettano segnali attraverso connettori XLR bilanciati, TRS bilanciati da ¼" o connettori TS sbilanciati Smartphone che trasmette audio tramite Bluetooth con microfoni wireless Behringer. da ¼". (10) MIX OUTPUT - La presa invia un segnale...
Seite 33
Quick Start Guide B1X Iniziare (IT) Passo 3: Iniziare Collega il B1X a una presa di corrente Se stai utilizzando microfoni wireless Imposta i livelli Bluetooth andando alla Il menu POSIT ti permette di selezionare utilizzando il cavo di alimentazione IEC...
Seite 34
Operazione con Due Altoparlanti 6. La connessione “Master” e “Slave” sarà indicata da una piccola “M” o “S” sullo schermo principale. Un'altra icona appare se il B1X è controllato dall'app Show Mix. 1. Completa i passaggi sopra indicati per collegare il primo altoparlante all'audio Bluetooth.
Seite 35
Nota: Si prega di scaricare l’ultima versione dell’App Show Mix, poiché potrebbero esserci differenze tra l’ultima versione e i dettagli presentati qui. Se questi codici QR Show Mix consente di fare quanto segue: non funzionano, si prega di visitare la pagina del prodotto Behringer per scaricare l'app Show Mix. 1. Passare tra gli altoparlanti.
Seite 36
Associa l'altoparlante con dispositivi Bluetooth mobili e collega L'indicatore di livello sinistro mostra il livello per tutte le (Bluetooth) ad un altro altoparlante B1X come MASTER / SLAVE. entrate, mentre l'indicatore di livello destro mostra il livello di uscita. Mostra le seguenti informazioni sullo stato del Bluetooth*: Imposta il nome dell'altoparlante, retroilluminazione Accesa o •...
Seite 37
INPUT - 3,5 mm stereo-ingangsaansluiting. INPUT A/B - Combinatieaansluitingen accepteren ingangssignalen via Smartphone streamt audio via Bluetooth met draadloze microfoons van Behringer. gebalanceerde XLR, ¼" TRS gebalanceerd, of ¼" TS ongebalanceerde connectoren. (10) MIX OUTPUT - Uitgang stuurt een...
Seite 38
Quick Start Guide B1X Aan de slag (NL) Stap 3: Aan de slag Sluit de B1X aan op een stopcontact met Als je draadloze Behringer-microfoons Stel de Bluetooth-niveaus in door naar Het POSIT-menu stelt je in staat om de de meegeleverde IEC-stroomkabel.
Seite 39
Bluetooth-audiostream ontvangen van de “MASTER” luidspreker. Voor Apple* iOS- of Android-apparaten kun je ook onze speciale Behringer Show Mix-app downloaden in de App Store. De app stelt je in staat om één of meerdere 6. De “MASTER” en “SLAVE” verbinding wordt aangegeven door een kleine “M” of “S” op het hoofdscherm.
Seite 40
2. Zorg ervoor dat uw apparaat goede internettoegang heeft en de batterij voldoende opgeladen is voordat u begint met firmware-updates. 3. Als de firmware niet up-to-date is, klik dan op het gemarkeerde vak om de nieuwste versie te downloaden. 4. De voortgang van de update wordt weergegeven op de app en het LCD-scherm van de B1X-luidspreker.
Seite 41
Koppel de luidspreker met mobiele Bluetooth-apparaten en indicator toont het niveau voor alle ingangen, terwijl de rechter (Bluetooth) link naar een andere B1X-luidspreker als MASTER / SLAVE. niveau-indicator het uitgangsniveau toont. Toont de volgende Bluetooth*-statusinformatie: • Het Bluetooth-symbool geeft verbinding aan met audio- Stelt de luidsprekernaam in, achtergrondverlichting Aan of en/of afstandsbedieningsapparaten (iPhone*, etc.).
Seite 42
XLR, ¼" TRS balanserade, eller ¼" TS obalanserade kontakter. MIX OUTPUT - Uttaget sänder en kombinerad Smartphone streamar ljud via Bluetooth med trådlösa mikrofoner från Behringer. signal från alla ingångar (INPUT A/B-uttag, (10) trådlös mikrofon och Bluetooth) ut över en balanserad XLR-anslutning.
Seite 43
Quick Start Guide B1X Komma igång (SE) Steg 3: Komma Anslut B1X till ett eluttag med den Om du använder trådlösa Behringer- Ställ in Bluetooth-nivåerna genom att gå POSIT-menyn låter dig välja högtalarens medföljande IEC-strömkabeln. till GAIN-skärmen och höja/sänka mikrofoner, anslut den trådlösa dongeln position mellan Stand, Stand-Wall, igång...
Seite 44
Bluetooth-ljudströmmen från "MASTER"-högtalaren. För Apple* iOS- eller Android-enheter kan du också ladda ner vår dedikerade Behringer Show Mix-app från App Store. Appen låter dig fullt ut kontrollera en eller flera 6. Kopplingen mellan "MASTER" och "SLAVE" indikeras av en liten "M" eller "S" på huvudskärmarna.
Seite 45
Obs: Ladda ner den senaste versionen av Show Mix-appen, eftersom det kan finnas skillnader mellan den senaste versionen och detaljerna som presenteras här. Show Mix gör att du kan göra följande: Om dessa QR-koder inte fungerar, vänligen besök Behringer-produktsidan för att ladda ner Show Mix App. 1. Växla mellan högtalare.
Seite 46
Visar nivåindikatorer och modellnamn. Den vänstra Para ihop högtalaren med mobila Bluetooth-enheter och länka nivåindikatorn visar nivån för alla ingångar, medan den högra (Bluetooth) till en annan B1X-högtalare som MASTER / SLAVE. nivåindikatorn visar utnivån. Visar följande Bluetooth*-statusinformation: • Bluetooth-symbolen indikerar anslutning till ljud- och/ Ställer in högtalarens namn, bakgrundsbelysning På...
Seite 47
INPUT A/B - Gniazda kombinacyjne akceptują sygnały wejściowe przez zbalansowane XLR, zbalansowane ¼" TRS, lub niezbalansowane ¼" TS. Smartfon przesyłający dźwięk przez Bluetooth z bezprzewodowymi mikrofonami Behringer. MIX OUTPUT - Gniazdo wysyła sygnał (10) skombinowany ze wszystkich wejść (gniazda INPUT A/B, mikrofon bezprzewodowy i Bluetooth) przez zbalansowane połączenie XLR.
Seite 48
Quick Start Guide B1X Pierwsze kroki (PL) Krok 3: Pierwsze Podłącz B1X do gniazdka sieciowego za Jeśli używasz bezprzewodowych Ustaw poziomy Bluetooth, przechodząc Menu POSIT pozwala wybrać pozycję pomocą dołączonego kabla zasilającego do ekranu GAIN i zwiększając/obniżając mikrofonów Behringer, podłącz głośnika między Stand, Stand-Wall,...
Seite 49
5. Gdy proces łączenia zostanie zakończony, głównym połączeniem Bluetooth do twojego urządzenia będzie głośnik "Party Master". Wszystkie głośniki "Party Slave" odbierają strumień audio Bluetooth od głośnika "Party Master". 6. Połączenie "Master" i "Slave" zostanie oznaczone małym "M" lub "S" na głównym ekranie. Inna ikona pojawia się, jeśli B1X jest kontrolowany za pomocą aplikacji Obsługa dwóch głośników Show Mix.
Seite 50
• Sprawdź, czy aplikacja Show Mix jest połączona i funkcjonuje z głośnikiem 5. Wybór pozycji głośnika z Ustawienie, Ustawienie-Ściana, Ustawienie-Róg, Podłoga, Podłoga-Ściana, Podłoga-Róg • Powtórz to dla wszystkich głośników B1X. Aplikacja łączy twoje urządzenie bezpośrednio z każdym Scan for iOS app Scan for Android app 6.
Seite 51
• “M” lub “S” wskazuje, że głośnik jest połączony z innym INFO Wyświetla informacje o modelu i oprogramowaniu. głośnikiem B1X jako MASTER “M” lub SLAVE “S” Obróć POKRĘTŁO ENKODERA, aby dostosować głośność wyjściową. Naciśnij POKRĘTŁO ENKODERA, aby wejść do ostatnio używanego podmenu.
Seite 54
106 B1X Quick Start Guide 107 Bluetooth 接続 対応デバイスからオーディオをストリーミングするには、 少なくとも つの スピーカーと、 基本的な 接続機能を スピーカーがリンクするのを待ちます。 Bluetooth Bluetooth 備えた デバイスが必要です。 ストリーミング専用の 接続の場合、 関連するすべての 機能 iPad*/iPhone/Android*/Windows* Bluetooth B1X DSP リンキングプロセスが完了すると、 マスタースピーカーがデバイスへの主要な 接続になります。 スレーブスピーカーはマス は依然として の背面パネルから直接ロータリーエンコーダーを使用して制御する必要があります。 Bluetooth タースピーカーから オーディオストリームを受信します。 Bluetooth または デバイスの場合、 から専用の...
Seite 55
Show Mix 、 、 ミキサー、 ディレイなどのさらなる制御オプションについては、 メインページの右上にある小さなミキサーロゴを選択して、 すべての スピーカーについてこれを繰り返す。 アプリはあなたのデバイ コントロールオプションページを表示します。 スを直接各スピーカーに接続します。 Scan for iOS app Scan for Android app Scanning for B1X Connected to B1X Main Page Control Options Page アプリ経由でのファームウェアアップデート を使用すると、 のファームウェアを更新できます: Show Mix ファームウェアバージョンは、 コントロールオプションページの下部に表示されます。 ファームウェアのアップデートを開始する前に、 デバイスが良好なインターネットアクセスを持ち、 バッテリー残量が十分であるこ...
Seite 56
110 B1X Quick Start Guide 111 DSP Menu Menu (Key Press) Sub-Menu Screen Function Menu (Key Press) Sub-Menu Screen Function モデル名とレベルインジケーターを表示します。 左のレベルインジケーターはすべての入力のレベル を、 右のレベルインジケーターは出力レベルを表示 します。 プリセットメニューでは、 お気に入りの設定を最大 PRST 以下の * ステータス情報を表示します: まで保存して、 簡単にロードできます。 Bluetooth シンボルは、 オーディオおよび/またはリ Bluetooth モートコントロールデバイス ( *など) への接...
Seite 60
Show Mix 检查 应用是否已连接并与扬声器正常工作 要进行进一步的控制选项, 如均衡器、 效果器、 混音器和延迟, 请点击主页面右上角的小混音器标志, 打开控制选项页面。 Scan for iOS app Scan for Android app • • 对所有 扬声器重复此过程。 该应用直接将您的设备与每个扬声器连接。 Scanning for B1X Connected to B1X Main Page Control Options Page 通过应用进行固件更新 Show Mix 允许您更新 固件: 固件版本显示在控制选项页面的底部。...
Seite 61
120 B1X Quick Start Guide 121 DSP 菜单 Menu (Key Press) Sub-Menu Screen Function Menu (Key Press) Sub-Menu Screen Function 显示级别指示器和型号名称。 左侧级别指示器显示 所有输入的级别, 而右侧级别指示器显示输出级别。 设置扬声器名称, 背光开或睡眠, 对比度 , SETUP 显示以下蓝牙 *状态信息: 输入设备锁密码, 以及恢复出厂设置。 iPhone * 等)。 蓝牙符号表示连接到音频和/或遥控设备 ( • •...
Seite 62
Bluetooth** Bluetooth** USB dongle USB socket accepts signals from 2 Frequenzbereich 2402 MHz ~ 2480 MHz Frequentiebereik 2402 MHz ~ 2480 MHz independent Behringer ULM mics Kanalnummer Kanaalnummer Signal indicator LED 2 (green) Version Bluetooth 5.0 compliant Versie Bluetooth 5.0 compliant Maximale Ausgangsleistung ≤3.16 dBm...
Seite 64
126 B1X Quick Start Guide 127 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
Seite 65
128 B1X Quick Start Guide 129 FEDERAL COMMUNICATIONS IC RF Radiation Exposure Statement: COMMISSION COMPLIANCE This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). INFORMATION Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference.