Inhaltszusammenfassung für Unitron Stride Pro Concha
Seite 1
Stride In-dem-Ohr (IdO) Hörgerät Benutzerhandbuch...
Seite 2
Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für diese Hörgeräte entschieden haben. Wir engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakus- tikern zusammen, um moderne, zweckgerichtete Lösungen allen Menschen zugänglich zu machen. Because hearing matters. Dieses Benutzerhandbuch gilt für die folgenden Modelle: Markteinführung: 2015 Stride...
Seite 3
Ihre Hörgeräte Hörgeräteakustiker:__________________________ ___________________________________________ Telefon: ____________________________________ Modell: ____________________________________ Seriennummer: _____________________________ Batterietyp: Größe 10 Größe 312 Größe 13 Garantie: ___________________________________ Programm 1 ist das Programm für: _____________ Programm 2 ist das Programm für: _____________ Programm 3 ist das Programm für: _____________ Programm 4 ist das Programm für: _____________ Kaufdatum: _________________________________...
Inhaltsverzeichnis Überblick über Ihr Hörgerät ............2 Warnhinweise ................4 Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr..........8 Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts ........10 Batterie-Information ..............11 Tinnitus Masker ................14 Benutzerhandbuch ..............17 Telefonieren ................24 Pflege Ihres Hörgeräts ............. 27 Reinigen Ihres Hörgeräts ............28 Zubehör ..................
Überblick über Ihr Hörgerät Mikrofon – hier wird der Schall vom Hörgerät aufgenommen. Mikrofonschutz – schützt die Mikrofone vor Staub und Schmutz. Taster – für Programmwahl oder Lautstärkeregelung (je nach individueller Anpassung). Batterielade mit Ein-/Aus-Funktion – Einschalten der Hörgeräte: Batterielade vollständig schließen;...
Seite 7
Concha Semiconcha Kanal Mini Kanal CIC (Completely-in-the-canal) IIC (Invisible-in-the-canal)
Warnhinweise Sinn und Zweck von Hörgeräten ist die Verstärkung und Übertragung von Signalen an die Ohren, um so einen Hörverlust auszugleichen. Hörgeräte werden auf den individuellen Hörverlust des jeweiligen Trägers programmiert und dürfen nur von diesem getragen werden. Sie dürfen nicht von anderen Person getragen werden, da dies zu Hörschäden führen kann.
Hörgeräteakustiker und suchen Sie einen Arzt auf. Falls die unwahrscheinliche Situation eintreten sollte, dass nach dem Entfernen des Hörgeräts noch irgendwelche Teile im Gehörgang verbleiben, nehmen Sie unverzüglich mit einem Arzt Kontakt auf. Nehmen Sie die Hörgeräte aus dem Ohr, wenn Sie sich einem CT- oder MRT-Scan oder sonstigen magnetfeldbasierten Untersuchungen unterziehen.
und Batterien niemals in den Mund. Falls ein Hörgerät oder eine Batterie verschluckt wurde, rufen Sie unverzüglich einen Arzt an. Der Magnet kann eventuell medizinische und andere elektronische Geräte beeinflussen. Vom Magneten (oder mit dem Magneten ausgestatteten Telefon) muss deshalb zu Herzschrittmachern, Kreditkarten oder son- stigen magnetisch empfindlichen Geräten stets ein 30 cm großer Abstand eingehalten...
Die Vorteile von Hörgeräten werden in den meisten Fällen nicht voll genutzt, wenn diese nur gelegentlich verwendet werden. Nachdem Sie sich an Ihre Hörgeräte gewöhnt haben, sollten Sie diese jeden Tag tragen. Ihre Hörgeräte verwenden modernste Komponenten, um jederzeit und in jeder Hörsituation die bestmögliche Klangqualität zu liefern.
Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr Ihre Hörgeräte sind eventuell mit einer Farbmar- kierung für das jeweilige Ohr gekennzeichnet (Farbe der Schale oder Aufkleber auf dem Hörgerät) : rot = rechtes Ohr; blau = linkes Ohr. Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr 1.
Seite 13
So entnehmen Sie Ihr Hörgerät 1. Bei CIC- oder IIC-Geräten ziehen Sie leicht am Zugfaden. Wenn Sie ein IdO-Gerät entnehmen, fassen Sie es zwischen Daumen und Zeigefinger. 2. Bewegen Sie die Kiefer auf und ab oder drücken Sie von hinten leicht auf Ihr Ohr, um das Hörgerät zu lockern.
Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts Die Batterielade dient zum Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts. Ein: Schließen Sie die Batterielade vollständig. Hinweis: Wenn die Einschalt- verzögerung aktiviert ist, schaltet sich Ihr Hörgerät erst ca. 10 - 15 Sekunden nach dem Schließen der Batte- rielade ein.
Batterie-Information Batteriewarnton Ihr Hörgerät weist Sie mit zwei langen Signaltönen darauf hin, dass die Batterie nahezu leer ist. Nach erstmaligem Ertönen des Warntons lässt die Klangqualität des Hörgeräts möglicherweise nach. Dies ist keine Fehlfunktion. Sie können das Problem beheben, indem Sie eine neue Batterie einsetzen. Ihr Hörgeräteakustiker kann auf Wunsch die Tonhöhe und die Lautstärke des Batteriewarntons anpassen.
Austauschen der Batterie Pluszeichen (+) Pluszeichen (+) 1. Öffnen Sie die Batterielade vorsichtig mit dem Fingernagel. 2. Fassen Sie die Batterie mit dem Daumen und dem Zeigefinger und nehmen Sie sie heraus. 3. Setzen Sie die neue Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie darauf, dass das Pluszeichen (+) auf der Batterie in dieselbe Richtung wie das Pluszeichen (+) auf der Seite der Batterielade weist.
Umgang mit Batterien Entsorgen Sie Batterien auf umweltbewusste • und sichere Art und Weise. Verlängern Sie die Lebensdauer der • Batterien, indem Sie das Hörgerät ausschalten, wenn Sie es nicht verwenden. Entnehmen Sie die Batterien und lassen • Sie die Batterielade offen, wenn Sie die Hörgeräte nicht verwenden.
Tinnitus Masker Der Tinnitus Masker nutzt ein breitbandiges Rauschen, um vom Tinnitus abzulenken. Warnhinweise zum Tinnitus Masker Der Tinnitus Masker ist ein Rauschgerät, das ein Breitbandrauschen erzeugt. Dieser ergänzt die Hörtherapie um ein Rauschen, das im Rahmen einer individuellen Tinnitus- Behandlung dazu dient, das Leben mit dem Tinnitus zu erleichtern.
Seite 19
Wenn die Verwendung des Tinnitus Maskers zu Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwindel, Herzklopfen oder vermindertes Hörvermögen (wie verringerte Lautheitstoleranz, verringerte Deutlichkeit von Sprache oder Zunahme des Tinnitus) führt, sehen Sie von einer weiteren Nutzung des Geräts ab und wenden Sie sich an einen Arzt.
Seite 20
Wichtige Informationen Der Tinnitus Masker generiert ein Rauschen, das Teil Ihrer individuellen Tinnitus-Behandlung ist, um Ihnen das Leben mit dem Tinnitus zu erleichtern. Er sollte stets so verwendet werden, wie es Ihnen Ihr Hörgeräteakustiker empfiehlt. Ein verantwortungsbewusster Umgang mit Ihrer Gesundheit bedeutet auch, dass Sie als Tinnituspatient von einem Facharzt für Ohrenheilkunde medizinisch untersucht wurden, bevor Sie einen Rauschgenerator...
Benutzerhandbuch Je nach Bauform werden Ihre Hörgeräte mit zwei Bedienelementen für weitergehende Einstellungen geliefert: einem Drehpoti und einem Taster. IIC-Hörgeräte können ausschließlich mit einer IIC-Fernbedienung eingestellt werden. Drehpoti Das Drehpoti Ihres Hörgeräts kann als Lautstärkeregler konfiguriert werden. Lautstärkeregelung Wenn das Drehpoti für die Lautstärkeregelung programmiert wurde: Drehen Sie das Drehpoti langsam nach vorne •...
Seite 22
Wenn Sie die Lautstärke verändern, geben Ihre Hörgeräte Signaltöne ab. Lautstärkeeinstellung Signaltöne Ideale Lautstärke 1 Ton Lauter kurzer Ton Leiser kurzer Ton Maximale Lautstärke 2 Töne Minimale Lautstärke 2 Töne...
Seite 23
Taster Der Taster kann für die Pro- grammwahl, als Lautstärkereg- ler oder als Kombination beider Funktionen programmiert sein. Programmwahl Wenn der Taster als Programmumschalter program- miert wurde, dann wird jedes Mal, wenn Sie ihn betätigen, in ein neues Programm umgeschaltet. Durch Signaltöne zeigen Ihre Hörgeräte, in welchem Programm Sie sich befinden.
Seite 24
Lautstärkeregelung Wenn der Taster für die Lautstärkeregelung programmiert wurde: Betätigen Sie den Taster am rechten • Hörgerät, um die Lautstärke anzuheben Betätigen Sie den Taster am linken Hörgerät, • um die Lautstärke zu reduzieren oder: Betätigen Sie den Taster, um durch die •...
Seite 25
Taster Programmumschalter/ Lautstärkeregler Wenn Ihr Hörgeräteakustiker ein Hörgerät für die Programmwahl und das andere Hörgerät für die Lautstärkeregelung programmiert hat: Betätigen Sie den Taster an Ihrem rechten / • linken Hörgerät, um durch die verfügbaren Programme zu schalten Betätigen Sie den Taster an Ihrem rechten / •...
Seite 26
Drehen Sie das Drehpoti langsam • nach hinten von Ihrer Nase weg, um die Lautstärke des Tinnitus Masker Rauschpegels zu reduzieren. Taster (rechts/links) Betätigen Sie den Taster an Ihrem rechten • Hörgerät, um die Lautstärke des Tinnitus Masker Rauschpegels anzuheben Betätigen Sie den Taster am linken •...
Seite 27
DuoLink Wenn DuoLink aktiviert ist, werden Lautstärkeänderungen oder Programmwechsel, die an einem Hörgerät vorgenommen werden, automatisch auch für das andere Hörgerät übernommen. DuoLink funktioniert sowohl mit dem Taster als auch mit dem Drehpoti. Wenn der Taster beispielsweise als Programmumschalter programmiert wurde und DuoLink aktiviert ist und Sie diesen an Ihrem rechten Hörgerät betätigen, wird das Programm synchron in beiden Hörgeräten umgeschaltet.
Telefonieren Taster Ihr Hörgeräteakustiker hat möglicherweise ein Telefonprogramm in Ihren Hörgeräten eingerichtet, das Sie über den Taster oder die optionale Fernbedienung aufrufen können. Easy-t Ihr Hörgerät ist u.U. mit einem automatischen Telefonprogramm (Easy-t Funktion) ausgestattet. Dieses schaltet automatisch auf das zugeordnete Telefonprogramm um, wenn sich ein Telefonhörer in der Nähe des Hörgeräts befindet.
Seite 29
So befestigen Sie den optionalen Easy-t Magneten: 1. Reinigen Sie den Telefonhörer. Platzieren Sie den Magneten auf den oberen Öffnungen des Hörers und lassen Sie ihn dann los. Der Magnet rutscht so in die optimale Position auf dem Telefonhörer. 2. Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband an dieser Position auf dem Telefonhörer.
Seite 30
Binaurales Telefon Mit der Funktion für beidohriges Telefonieren können Festnetz- oder Mobiltelefonanrufe klar und ohne Zusatzgeräte mit beiden Ohren gehört werden. Das binaurale Telefon kann in Ihren Hörgeräten wie folgt aktiviert werden: Taster Easy-t Wenn Ihre Hörgeräte für die Verwendung mit dem Wireless Zubehör uDirect oder uStream ™...
Pflege Ihres Hörgeräts Öffnen Sie die Batterielade, wenn Sie Ihr • Hörgerät nicht verwenden. Nehmen Sie das Hörgerät stets heraus, bevor • Sie Haarpflegeprodukte verwenden. Das Hörgerät könnte ansonsten verstopfen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Tragen Sie die Hörgeräte nicht beim Baden •...
Reinigen Ihres Hörgeräts Reinigen Sie Ihr Hörgerät täglich mit einem weichen Tuch und legen Sie es mit geöffneter Batterielade in das Etui, damit Feuchtigkeit verdunsten kann. Bei Cerumen (Ohrenschmalz) handelt es sich um eine natürliche Substanz. Achten Sie bei der täglichen Reinigung und Pflege darauf, dass die Hörgeräte frei von Cerumen sind.
Zubehör uDirect, uStream, uMic, und eine ™ ™ Fernbedienung sind als optionales Zubehör für Ihre Hörgeräte erhältlich. uDirect 3, uStream und uTV 3 uDirect und uStream sind Streamer, die einen einfachen, kabellosen Zugriff auf Bluetooth- Geräte, wie z.B. Mobiltelefone, ermöglichen. Zudem bieten diese Streamer Fernbedienungs- funktionen zur Einstellung Ihrer Hörgeräte.
uMic Das uMic ist ein kabelloses Mikrofonsystem, das mühelosere Unterhaltungen via uStream oder uDirect in lauten Umgebungen ermöglicht. Remote Control Ihre Hörgeräte sind möglicherweise mit einer optionalen Fernbedienung ausgestattet, mit der Sie zwischen verschiedenen Hörprogrammen umschalten und die Lautstärke ändern können. IIC-Fernbedienung Die IIC-Fernbedienung enthält einen Magneten.
Seite 35
Die IIC-Fernbedienung Gehäuse mit Schlüsselring enthält einen Magneten, der wie eine Fernbedienung funktioniert, um die Einstellungen Ihres IIC- Fernbedienung Gerätes zu verändern. Ihre IIC-Fernbedienung kann für folgende Funktionen konfiguriert werden: Programmwechsel Lautstärkeregelung Um die IIC-Fernbedienung zu verwenden, schrauben Sie den Magneten vom Schlüsselanhängergehäuse ab und halten Sie ihn in den Gehörgang, ohne dabei...
Zusatzsysteme Hören in der Öffentlichkeit Telefonspulen sind für die induktive Übertragung von Signalen konzipiert. Dank der Telefonspulen-Option Ihres Hörgeräts können Sie an öffentlichen Orten mit Telefonspulen-kompatiblen Systemen (z. B. Ringschleifensystemen) besser hören. Dieses Symbol weist auf ein Ringschleifensystem hin, das mit Ihrem Hörgerät kompatibel ist.
Fehlerbehebung Ursache Mögliche Abhilfe Kein Ton Nicht eingeschaltet Einschalten Batterie schwach / leer Batterie ersetzen Batteriekontakt Wenden Sie sich an Ihren unzureichend Hörgeräteakustiker Batterie falsch herum Batterie mit der Plusseite (+) eingelegt nach oben einlegen Hörgerät mit Cerumen Siehe „Reinigen Ihres verstopft Hörgeräts“...
Seite 38
Ursache Mögliche Abhilfe Lautstärke zu gering Lautstärkeregelung zu Erhöhen Sie die Lautstärke; leise eingestellt wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie ein Modell ohne manuelle Lautstärkeregelung besitzen oder das Problem weiterhin besteht. Batterie schwach Batterie ersetzen Hörgerät nicht richtig Siehe „Einsetzen Ihrer eingesetzt Hörgeräte in die Ohren“...
Seite 39
Ursache Mögliche Abhilfe Unterbrechungen, Gerät setzt aus Batterie schwach Batterie ersetzen Verschmutzter Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker Batteriekontakt Zwei lange Töne Batterie schwach Batterie ersetzen Pfeifen Hörgerät nicht richtig Siehe „Einsetzen Ihrer Hörgeräte in die Ohren“ eingesetzt Herausnehmen und vorsichtig wieder einsetzen Hand/Kleidung in Entfernen Sie die Hand /...
Seite 40
Ursache Mögliche Abhilfe Undeutlicher, verzerrter Klang Schlechter Sitz des Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker Hörgeräts Hörgerät mit Cerumen Siehe „Reinigen Ihres Hörgeräts“ Wenden Sie sich verstopft an Ihren Hörgeräteakustiker Batterie schwach Batterie ersetzen Beim Telefonieren zu leise Lautstärkeregelung zu Lautstärke anheben leise eingestellt Telefon nicht korrekt...
Informationen und Erklärung der Symbole Durch das CE Kennzeichen bestätigt Unitron, dass dieses Unitron Produkt - inklusive des Zubehörs – die Anforde- xxxx rungen der Richtlinie für Medizingeräte 93/42/EEC sowie die Radio Equipment Directive 2014/53/EU Richtlinie für Funkanlagen- und Telekommunikationseinrichtungen erfüllt.
Seite 42
Der Begriff Bluetooth und die Logos sind eingetragene ® Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Unitron erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber. Stride Stride ist eingetragenes Markenzeichen von Unitron.
Konformitätsinformationen Konformitätserklärung Unitron erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC über Medizinprodukte sowie die Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen und Telekommunikationssendeeinrichtungen erfüllt. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden. Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Hörgerät ist zertifiziert nach: Standard-Hörgerät...
Seite 44
Hinweis 3 Die Konformität des Geräts zu den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen und Industry Canada ICES-003 wurde in Tests bestätigt. Diese Beschränkungen dienen angemessenem Schutz gegen schädliche Interferenzen in Wohnstätten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Kunden-Feedback Notieren Sie Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und bringen Sie diese bitte zu Ihrem Folgetermin mit. So kann Ihr Hörgeräteakustiker besser auf Ihre Wünsche eingehen. ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
Seite 47
Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland Eine Liste der Unitron Niederlassungen finden Sie unter www.unitron.com...
Seite 48
Ihr Fachgeschäft unitron.com/de 7 6 3 0 0 3 4 3 5 7 3 4 9...