Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SD-10
DMX-Recorder

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für thomann BOTEX Stage Technology SD-10

  • Seite 1 SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 19.02.2024, ID: 150902 (V2)
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Symbole und Signalwörter......................5 Sicherheitshinweise..........................7 Leistungsmerkmale..........................10 Installation und Inbetriebnahme....................11 Anschlüsse und Bedienelemente....................14 Bedienung..............................16 6.1 Aufnahme............................16 6.2 Wiedergabe............................21 6.3 Datenaustausch..........................24 6.4 Besondere Funktionen........................25 Technische Daten............................ 27 Stecker- und Anschlussbelegungen....................
  • Seite 4 SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 5 Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zum Aufzeichnen und Wiedergeben von DMX-Signalen. Verwenden Sie das Gebrauch Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungs‐ gemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestim‐ mungsgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des externen Netzteils durch hohe Spannungen! Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Das externe Netzteil kann durch den Betrieb mit falscher Spannung oder durch auftretende hohe Spannungsspitzen beschädigt werden. Überspannungen können in ungünstigen Fällen auch zu einem Verletzungsrisiko und zu Bränden führen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung durch Weichmacher in Gummifüßen! Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung des Untergrunds reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Benutzen Sie ggf. eine geeig‐ nete Unterlage oder Filzgleiter, damit die Gummifüße des Geräts nicht in direkten Kontakt mit dem Untergrund kommen.
  • Seite 10 Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale DMX-Eingang zum Aufzeichnen von DMX-Sequenzen DMX-Ausgang Speicherung der Daten für 96 Kanäle, 9 Lauflichtsequenzen (chases) und 9 Strobe-Pro‐ grammen mit jeweils bis zu 48 Schritten Wiedergabe der DMX-Sequenzen auf dem DMX-Ausgang entweder manuell oder vom Timer gesteuert Geschwindigkeit und Fading zwischen den aufgenommenen Szenen einstellbar Musikgesteuerter Ablauf über eingebautes Mikrofon möglich Bedienung über Tasten und Display am Gerät SD-10...
  • Seite 11 Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 12 Installation und Inbetriebnahme DMX-Verbindungen Verbinden Sie den DMX-Eingang des DMX-Recorders (R) mit dem DMX-Ausgang eines DMX- Controllers (C). Verbinden Sie den Ausgang des DMX-Recorders (R) mit dem ersten DMX-Gerät (1), beispielsweise einem Scheinwerfer. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts (1) mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden.
  • Seite 13 Installation und Inbetriebnahme Verbinden Sie das mitgelieferte Steckernetzteil mit dem Gerät, anschließend mit dem Strom‐ netz. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein, um den Betrieb zu starten. SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 14 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente ö & SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 15 Anschlüsse und Bedienelemente 1 [POWER] | Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus. 2 [DC INPUT] | Anschluss für das mitgelieferte Steckernetzteil zur Spannungsversorgung 3 [DMX IN] | DMX-Eingang, ausgeführt als XLR-Einbaustecker, 3-polig 4 [DMX OUT] | DMX-Ausgang, ausgeführt als XLR-Einbaubuchse, 3-polig 5 [DISPLAY] [DMX]: Zeigt an, dass ein DMX-Signal empfangen wird.
  • Seite 16 Bedienung Bedienung 6.1 Aufnahme Aufnahmen eines Programms Halten Sie [RECORD/MODE] fünf Sekunden lang gedrückt. ð Die LED über der Taste leuchtet. Das Display zeigt das Programm und seine letzte Szene an. Drücken Sie [PROGRAM] oder [STROBE], um Chaser- oder Strobe-Programme auszu‐ wählen.
  • Seite 17 Bedienung Löschen eines Programms Halten Sie [RECORD/MODE] fünf Sekunden lang gedrückt. ð Die LED über der Taste leuchtet. Drücken Sie [PROGRAM] oder [STROBE], um Chaser- oder Strobe-Programme auszu‐ wählen. ð Die LED neben der entsprechenden Taste leuchtet. Drücken Sie [UP] oder [DOWN], um das gewünschte Programm zu wählen. Drücken Sie [FADE+SPEED/DEL], um das ausgewählte Programm zu löschen.
  • Seite 18 Bedienung Hinzufügen einer Szene Halten Sie [RECORD/MODE] fünf Sekunden lang gedrückt. ð Die LED über der Taste leuchtet. Drücken Sie [PROGRAM] oder [STROBE], um Chaser- oder Strobe-Programme auszu‐ wählen. ð Die LED neben der entsprechenden Taste leuchtet. Drücken Sie [UP] oder [DOWN], um das gewünschte Programm zu wählen. Drücken Sie [RECORD/MODE].
  • Seite 19 Bedienung Vorschau für eine Szene anzeigen Halten Sie [RECORD/MODE] fünf Sekunden lang gedrückt. ð Die LED über der Taste leuchtet. Drücken Sie [PROGRAM] oder [STROBE], um Chaser- oder Strobe-Programme auszu‐ wählen. ð Die LED neben der entsprechenden Taste leuchtet. Drücken Sie [UP] oder [DOWN], um das gewünschte Programm zu wählen. Drücken Sie [RECORD/MODE].
  • Seite 20 Bedienung Aufnehmen von AS/AP-Szenen Halten Sie [RECORD/MODE] fünf Sekunden lang gedrückt. ð Die LED über der Taste leuchtet. Das Display zeigt das Programm und seine letzte Szene an. Wählen Sie mit [UP] oder [DOWN] zwischen „AS“ (Strobe-Programm) und „AP“ (Chaser- Programm).
  • Seite 21 Bedienung Drücken Sie die [UP] oder [DOWN], um die nächste Szene auszuwählen. Wiederholen Sie Schritt 7, 8 und 9, bis jedem Schritt eine Beat- und eine Fade-Zeit zugeordnet sind. Drücken Sie [BLACK-OUT], um zum AS/AP-Programm zurück zu kommen. Drücken Sie [BLACK-OUT], um den Aufnahme-Modus zu verlassen. 6.2 Wiedergabe Wenn Sie das Gerät einschalten, befinden Sie sich automatisch im Run-Modus.
  • Seite 22 Bedienung Programm im Audio-Modus wie‐ dergeben Drücken Sie [RECORD/MODE] so oft, bis die LED [AUDIO] aufleuchtet. Drücken Sie [PROGRAM] oder [STROBE]. Falls erforderlich: [BLACK-OUT] deaktivieren. Drücken Sie [UP] oder [DOWN], bis Sie das gewünschte Programm ausgewählt haben. ð Das ausgewählte Programm wird vom Rhythmus der Musik gesteuert, die das einge‐ baute Mikrofon aufnimmt.
  • Seite 23 Bedienung Ablaufgeschwindigkeit ein‐ stellen Drücken Sie [SPEED] oder [FADE+SPEED/DEL], um zwischen Chase-Modus und Fade- Modus zu wählen. ð Das Leuchten der LED zeigt Ihnen die Auswahl an. Leuchtet die LED bei [SPEED], befinden Sie sich im Chase-Modus. Leuchtet die LED bei [FADE+SPEED/DEL], befinden Sie sich im Fade-Modus.
  • Seite 24 Bedienung 6.3 Datenaustausch Daten senden Halten Sie [BLACK-OUT] drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig [PROGRAM] und [BLACK-OUT]. Wenn das Gerät Szenen gespei‐ chert hat, zeigt das Display „OUT“ , und zeigt damit, dass Daten gesendet werden können. Andernfalls zeigt das Display „EPTY“ – alle Programme sind leer. Stellen Sie sicher, dass sich das Empfangsgerät im Receive-Modus befindet, um die Datei vollständig empfangen zu können.
  • Seite 25 Bedienung Daten empfangen Halten Sie [BLACK-OUT] drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig [STROBE] und [BLACK-OUT]. Wenn das Gerät Szenen gespeichert hat, zeigt das Display „SURE“ , andernfalls „IN“ . Drücken Sie [FADE+SPEED/DEL], um den Datensatz empfangen zu können. ð Das Display zeigt „IN“ . Wenn der Empfang abgeschlossen ist, zeigt das Display „END“...
  • Seite 26 Bedienung Speicher löschen, Rücksetzen auf Werkseinstellungen Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie gleichzeitig [PROGRAM], [UP] und [FADE+SPEED/DEL] solange, bis sich das Gerät einschaltet. ð Der Speicher ist gelöscht, das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 27 Technische Daten Technische Daten Steuerprotokolle DMX512-A Eingangsanschlüsse Spannungsversorgung Buchse für Steckernetzteil DMX-Ansteuerung XLR-Einbaustecker, 3-polig Ausgangsanschlüsse DMX-Ansteuerung XLR-Einbaubuchse, 3-polig Spannungsversorgung externes Steckernetzteil, 100 - 240 V 50/60 Hz Betriebsspannung 12 V / 300 mA, Plus am Innenleiter Abmessungen (B × H × T) 220 mm ×...
  • Seite 28 Technische Daten Weitere Informationen Für 19-Zoll-Einbau geeignet Nein Externe Speichermöglichkeit Nein Maximale DMX-Kanäle Gehäusefarbe Schwarz SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 29 Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 30 Umweltschutz Umweltschutz Entsorgung des Verpackungs‐ materials Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 31 ökologisch wertvolle Alternative zur Entsorgung. Nutzen Sie die Möglichkeit der unentgeltlichen Rücknahme Ihres Altgeräts durch die Thomann GmbH. Erkundigen Sie sich über die aktuellen Gegebenheiten unter www.thomann.de. Wenn das Altgerät personenbezogene Daten enthält, löschen Sie die Daten, bevor Sie es ent‐...
  • Seite 32 Notizen SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 33 Notizen SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 34 Notizen SD-10 DMX-Recorder...
  • Seite 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...