Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare Leo Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Leo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Yes, you can.
®
Invacare® Leo
Scooter
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Leo

  • Seite 1 Yes, you can. ® Invacare® Leo Scooter Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 ® Wie erreichen Sie Invacare ® Wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung brauchen, bitten wir Sie, sich erst an Ihren Invacare Fachhändler zu wenden Dort verfügt man über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen, aber ® auch über Kenntnisse, die speziell Ihr Invacare -Produkt betreffen, um Ihnen einen rundum zufriedenstellenden Service bieten zu können...
  • Seite 4 +44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5AQ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
  • Seite 5 +46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH  : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Einleitung Wichtige Symbole in dieser Anleitung ..................10 Wichtige Symbole am Fahrzeug ....................12 Typenklassifikation und bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........12 Garantie ............................13 Lebensdauer ..........................13 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise....................14 Sicherheitshinweise bezüglich Pflege und Wartung ............17 Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit ..........18 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb............19 Die wichtigsten Teile Die Position der Aufkleber am Produkt Fahren...
  • Seite 7 Steuerkonsole Anordnung der Steuerkonsole....................28 7.1.1 Statusanzeige .......................29 7.1.2 Batterieladeanzeige ......................29 Den Scooter fahren .........................30 Akustische Signale aktivieren und deaktivieren ..............31 Diagnose und Fehlerbehebung....................35 7.4.1 Fehler-Diagnose ......................36 Fehlercodes und Diagnosecodes ..................37 Anpassungsmöglichkeiten Sitzposition vor und zurück verstellen .................40 Armlehnenbreite verstellen ....................41 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen ................42 Verstellung der Sitzhöhe ......................43 Der Rückhaltegurt ........................45...
  • Seite 8 9.2.3 Batterien austauschen ....................59 9.2.3.1 Batterien entfernen ....................60 9.2.3.2 Mit beschädigten Batterien richtig umgehen ............62 Ladegerät..........................63 9.3.1 Merkmale ........................63 9.3.2 EIGENSCHAFTEN .......................63 9.3.3 GEBRAUCHSANWEISUNG..................64 9.3.4 LED ANZEIGE ......................64 9.3.5 FEHLERSUCHE ......................65 9.3.6 VORSICHT ........................65 10 Instandhaltung 10.1 Das Elektrofahrzeug reinigen....................66 10.2 Inspektionsliste ........................67 11 Wartungs- und Reparaturarbeiten...
  • Seite 9: Einleitung

    Die Entscheidung, ob das Modell für den Benutzer geeignet ist, obliegt ausschließlich medizinischem Fachpersonal mit entsprechender Eignung. Invacare® oder dessen gesetzlicher Beauftragter übernimmt in Fällen, in denen ein Mobilitätsprodukt nicht auf das Handicap des Benutzers abgestimmt ist, keine Haftung. Einige der durchzuführenden Wartungen und Einstellungen können vom Benutzer vorgenommen werden.
  • Seite 10: Wichtige Symbole In Dieser Anleitung

    Diese Anleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Sie darf weder teilweise noch vollständig, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Invacare® bzw. deren gesetzlichem Beauftragten nachgedruckt oder vervielfältigt werden. Unter Umständen enthält diese Anleitung Informationen über Modellvarianten, die nur in bestimmten Ländern angeboten werden. In diesen Fällen ist diese Information entsprechend gekennzeichnet.
  • Seite 11 QUETSCHGEFAHR! Dieses Symbol warnt vor einer Quetschgefahr durch unachtsamen Umgang mit schweren Bauteilen. • Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden. Augenschutz tragen Dieses Symbol weist auf das Gebot hin einen Augenschutz zu tragen, zum Beispiel bei Arbeiten an Batterien.
  • Seite 12: Wichtige Symbole Am Fahrzeug

    Wichtige Symbole am Fahrzeug Dieses Produkt ist von einem umweltbewussten Hersteller geliefert worden. Dieses Produkt kann Stoffe enthalten, die sich für die Umwelt als schädlich erweisen könnten, falls sie an Orten (Mülldeponien) entsorgt werden, die nach der Gesetzgebung dafür nicht geeignet sind. •...
  • Seite 13: Garantie

    Beleuchtungsanlage ist das Fahrzeug gemäß StVZO für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr geeignet. Garantie Die Garantiebedingungen sind Bestandteil der jeweils gültigen, länderspezifischen allgemeinen Geschäftsbedingungen. Lebensdauer Unser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einer Produktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das Produkt innerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs eingesetzt wird und sämtliche Wartungs- und Servicevorgaben eingehalten werden.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • VOR INBETRIEBNAHME GUT DURCHLESEN! Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr, falls der Scooter zu einem anderen Zweck verwendet wird als der, der in dieser Anleitung beschrieben wird! • Halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung! Verletzungsgefahr, falls der Scooter unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol benutzt wird! •...
  • Seite 15 Verletzungsgefahr, falls der Scooter während der Fahrt mit dem EIN/AUS-Schalter ausgeschaltet wird, da der Scooter mit einem plötzlichen, scharfen Ruck anhält! • Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, lassen Sie einfach den Fahrhebel los, was den Scooter zum Stehen bringen wird! Verletzungsgefahr droht, wenn sich noch eine Person im Scooter befindet, während dieser von einem anderen Fahrzeug transportiert wird! •...
  • Seite 16 Metallteile und Oberflächen wie z. B. der Sitz oder die Armlehnen können sich sonst stark erhitzen. Brandgefahr und Gefahr des Liegenbleibens durch Anschluss elektrischer Geräte! • Schließen Sie keine elektrischen Geräte an Ihren Scooter an, die von Invacare® nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind. Lassen Sie alle elektrischen Installationen von Ihrem autorisierten Invacare®-Fachhändler vornehmen! Technisches Versagen und Verletzungen drohen bei Verwendung unzulässiger Ersatzteile...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Bezüglich Pflege Und Wartung

    Sicherheitshinweise bezüglich Pflege und Wartung Unfallgefahr und Garantieverlust drohen bei unzureichender Wartung! • Aus Sicherheitsgründen und um Unfällen vorzubeugen, die aus nicht rechtzeitig erkanntem Verschleiß resultieren, ist es wichtig, das Elektromobil unter normalen Betriebsbedingungen in jährlichem Abstand einer Inspektion zu unterziehen (siehe Inspektionsplan der Service- Anleitung)! •...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Zu Elektromagnetischer Verträglichkeit

    Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit Dieses Elektrofahrzeug wurde erfolgreich nach internationalen Normen auf seine elektromagnetische Verträglichkeit hin geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder, wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von Elektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls schwache elektromagnetische Störungen verursachen, die aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb

    Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb Verletzungsgefahr durch umkippendes Fahrzeug! • Steigungen nur bis zur maximalen kippsicheren Neigung befahren, und dabei stets die Rückenlehne in senkrechter Position und den Sitz-Lifter in der niedrigsten Position eingestellt halten (soweit installiert)! • Bergab nur mit 2/3 der Höchstgeschwindigkeit fahren! Plötzliches Bremsen oder Beschleunigungen auf Gefällestrecken vermeiden! •...
  • Seite 20 Verletzungsgefahr durch umkippendes Fahrzeug! (Fortsetzung) • Das Fahrzeug niemals zur Beförderung von mehr als einer Person verwenden! • Niemals die zulässige Höchstlast überschreiten! • Beim Beladen des Fahrzeugs stets das Gewicht gleichmäßig verteilen! Versuchen Sie stets, den Schwerpunkt des Fahrzeugs in der Mitte zu halten, und so nahe wie möglich am Boden! •...
  • Seite 21: Die Wichtigsten Teile

    Die wichtigsten Teile Entkupplungshebel Entrieglungshebel zum Verschieben der Sitzschiene (vorn rechts unter dem Sitz) Entrieglungshebel zum Schwenken und zum Entfernen des Sitzes (links unter dem Sitz) Steuerkonsole Hebel zur Verstellung der Neigung der Lenksäule. Schlüsselschalter (EIN/AUS)
  • Seite 22: Die Position Der Aufkleber Am Produkt

    Die Position der Aufkleber am Produkt 1) Typenschild-Aufkleber an der Sitzaufnahme...
  • Seite 23 2) Hersteller-Aufkleber an der Sitzaufnahme 3) Distributor-Aufkleber am Chassis hinten 4) Batterieaufkleber unter der Abdeckung hinten Eine Erklärung der Symbole auf den Aufklebern finden Sie im Kapitel "Wichtige Symbole am Fahrzeug" auf Seite 12.
  • Seite 24: Fahren

    Fahren Vor der ersten Fahrt... Vor der ersten Fahrt sollten Sie sich mit der Bedienung des Fahrzeuges und allen Bedienelementen gut vertraut machen. Testen Sie in Ruhe alle Funktionen. HINWEIS Falls ein Rückhaltegurt vorhanden ist, sollte er vor jeder Fahrt passend eingestellt und benutzt werden.
  • Seite 25: Hindernisse Überwinden

    Hindernisse überwinden Ihr Scooter kann Hindernisse und Bordsteine von 6 cm Höhe überwinden. ACHTUNG: Kippgefahr! • Fahren Sie Hindernisse niemals schräg an! • Stellen Sie vor dem Hinauffahren eines Hindernisses Ihre Rückenlehne senkrecht! Hinauffahren Richtig • Fahren Sie das Hindernis bzw. den Bordstein rechtwinklig und langsam an.
  • Seite 26: Steigungen Und Gefälle

    Steigungen und Gefälle Informationen zur maximalen sicheren Neigung finden Sie im Kapitel "Technische Daten" ab Seite 78. ACHTUNG: Kippgefahr! • Fahren Sie Gefällstrecken mit max. 2/3 der Höchstgeschwindigkeit hinab! • Stellen Sie vor dem Hinauffahren von Steigungen Ihre Rückenlehne senkrecht! Wir empfehlen, vor dem Hinunterfahren von Gefällen, die Rückenlehne leicht nach hinten zu neigen! •...
  • Seite 27: Scooter Von Hand Schieben

    Scooter von Hand schieben Die Motoren des Scooters sind mit automatischen Bremsen ausgerüstet, die verhindern, dass der Scooter unkontrolliert weiterrollt, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wurde. Beim Schieben des Scooters müssen die Magnetbremsen gelöst werden. Motoren auskuppeln ACHTUNG! Gefahr durch unkontrolliertes Wegrollen des Fahrzeuges! •...
  • Seite 28: Steuerkonsole

    Steuerkonsole Anordnung der Steuerkonsole Batterieladeanzeige Geschwindigkeitsregler Hupe Blinker links (schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden wieder ab) Beleuchtung Statusanzeige Warnblinker Blinker rechts (schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden wieder ab) Fahrhebel...
  • Seite 29: Statusanzeige

    7.1.1 Statusanzeige HINWEIS Die AN/AUS-Diode dient als Störungsanzeige (Status-Anzeige). Eine Erklärung der Störungscodes ist in Kapitel "Fehlercodes und Diagnosecodes" auf Seite 37 enthalten. 7.1.2 Batterieladeanzeige • Alle Dioden leuchten: volle Reichweite • Nur die roten und gelben Dioden leuchten: Eingeschränkte Reichweite. Batterien am Ende der Fahrt wieder aufladen.
  • Seite 30: Den Scooter Fahren

    Gewünschte Fahrgeschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitsregler einstellen. • Den rechten Fahrhebel vorsichtig ziehen, um vorwärts zu fahren. • Den linken Fahrhebel vorsichtig ziehen, um rückwärts zu fahren. HINWEIS Die Steuerung ist ab Werk mit Standardwerten programmiert. Eine individuelle, auf Sie zugeschnittene Programmierung kann Ihr Invacare®-Fachhändler vornehmen.
  • Seite 31: Akustische Signale Aktivieren Und Deaktivieren

    • Veränderungen am Fahrprogramm dürfen ausschließlich von geschulten Invacare®- Fachhändlern vorgenommen werden! • Invacare® liefert alle Mobilitätsprodukte ab Werk mit einem Standard-Fahrprogramm aus. Eine Gewährleistung für das sichere Fahrverhalten des Elektrofahrzeugs - insbesondere die Kippstabilität - kann von Invacare® nur für dieses Standard-Fahrprogramm übernommen...
  • Seite 32 Um ein akustisches Signal für eine bestimmte Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, muss die Elektronik ausgeschaltet werden, und beim Wiedereinschalten eine bestimmte Tastenkombination gedrückt werden. Nach erfolgreicher Aktivierung/Deaktivierung eines Signals für eine Funktion, blinkt eine Kombination von Leuchtdioden der Batterieladeanzeige als Bestätigung.
  • Seite 33: Funktion

    Die Tastenkombinationen und Leuchtdioden-Codes der verschieden Optionen sind wie folgt: Funktion Tastenkombination Leuchtdiode(n) Zustand Akustisches Signal 'Beleuchtung' + 'Blinker Deaktiviert bei niedriger Links' Batteriekapazität D1+D2 Aktiviert Akustisches Signal 'Beleuchtung' + 'Blinker Deaktiviert bei betätigtem Rechts' Blinker D3+D4 Aktiviert Akustisches Signal 'Beleuchtung' + Deaktiviert bei betätigtem...
  • Seite 34 Ein akustisches Signal aktivieren oder deaktivieren Um ein akustisches Signal für eine Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1) Elektronik ausschalten. 2) Tastenkombination drücken und halten. 3) Elektronik einschalten 4) Zwei Sekunden warten, bis der entsprechende Blinkcode an der Batterieladeanzeige gezeigt wird, dann Tastenkombination loslassen.
  • Seite 35: Diagnose Und Fehlerbehebung

    Diagnose und Fehlerbehebung Das elektronische System bietet Diagnose-Informationen zur Unterstützung des Technikers bei der Erkennung und Behebung von Störungen am Scooter. Liegt eine Störung vor, blinkt die Statusanzeige mehrmals auf, dann folgt eine Pause, dann blinkt sie wieder. Die Art der Störung wird durch die Anzahl der Blinkvorgänge in jedem Schub angezeigt, was auch als “Blinkcode”...
  • Seite 36: Fehler-Diagnose

    7.4.1 Fehler-Diagnose Falls der Scooter eine Fehlfunktion aufweisen sollte, ziehen Sie bitte die folgende Störungs- Suchanleitung heran, um den Fehler zu lokalisieren. HINWEIS Stellen Sie vor Beginn jeder Diagnose sicher, dass der Scooter am Schlüsselschalter eingeschaltet ist. Wenn die Statusanzeige AUS ist: Überprüfen, ob der Schlüsselschalter EINGESCHALTET ist.
  • Seite 37: Fehlercodes Und Diagnosecodes

    Fehlercodes und Diagnosecodes Blinkcode Störung Folge für den ANMERKUNGEN Scooter Batterie muss Fährt weiter • Die Batterien sind entladen. Batterien geladen werden baldmöglichst laden. Batteriespannung Fahrt • Die Batterien sind erschöpft. Batterien zu niedrig unterbrochen laden. • Lässt man den Scooter einige Minuten ausgeschaltet, kann sich der Ladezustand der Batterien soweit erholen, dass eine kurze Fahrt noch...
  • Seite 38 Widerstand gearbeitet hat. Scooter ausschalten, einige Minuten warten und dann wieder einschalten. • Die Elektronik hat einen Motor- Kurzschluss festgestellt. Kabelbaum auf Kurzschluss untersuchen und Motor prüfen: Ihren Invacare®-Vertragshändler kontaktieren. Bremsversagen Fahrt • Sicherstellen, dass der unterbrochen Entkupplungshebel in eingekuppelter Stellung ist.
  • Seite 39 • Der Motor oder seine Verkabelung ist Fehler unterbrochen defekt. Wenden Sie sich an Ihren Invacare®-Vertragshändler. Sonstige, interne Fahrt • Wenden Sie sich an Ihren Invacare®- Störungen unterbrochen Vertragshändler. Schiebebetrieb / Fährt weiter • Der Scooter hat die Freilauf Höchstgeschwindigkeit für Schiebebetrieb / Freilauf überschritten.
  • Seite 40: Anpassungsmöglichkeiten

    Anpassungsmöglichkeiten Sitzposition vor und zurück verstellen Der Entrieglungshebel zur Verstellung des Sitzes befindet sich vorne rechts unter dem Sitz. • Hebel (1) ziehen, um den Sitz zu entriegeln. • Den Sitz nach vorn bzw. hinten in die gewünschte Position bringen. •...
  • Seite 41: Armlehnenbreite Verstellen

    Armlehnenbreite verstellen Die Handräder zur Freigabe der Armlehnen befinden sich hinten unter dem Sitz (1). • Lösen Sie die Befestigung der Armlehnen durch drehen der Handräder. • Armlehnen auf die gewünschte Breite einstellen. • Handräder wieder festdrehen.
  • Seite 42: Sitz Zum Drehen Und/Oder Abnehmen Lösen

    Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen Der Sitz lässt sich zur Seite drehen, um das Aufsitzen und Absitzen von Scooter zu erleichtern. In dieser Position lässt sich der Sitz auch entfernen. Der Hebel zum Entriegeln des Sitzes damit er gedreht werden kann befindet sich links unter dem Sitz (1).
  • Seite 43: Verstellung Der Sitzhöhe

    Verstellung der Sitzhöhe Die Sitzhöhe lässt sich auf 46, 48,5, 51, 53,5 oder 56 cm einstellen. Voraussetzungen: • 2 Schraubenschlüssel, 17 mm • Sitz entfernen • Batterie- und Motorraum-Abdeckung entfernen. • Mit Hilfe der zwei Schraubenschlüssel die Sitzsäulen- Sicherungsschraube entfernen.
  • Seite 44 • Sitzhöhe anpassen. • Schraube wieder einsetzen und festziehen.
  • Seite 45: Der Rückhaltegurt

    Der Rückhaltegurt Ein Rückhaltegurt ist eine Option, die entweder ab Werk am Rollstuhl montiert geliefert wird, oder vom Fachhändler nachgerüstet werden kann. Falls Ihr Rollstuhl mit einem Rückhaltegurt ausgestattet ist, wird Sie Ihr Fachhändler über Anpassung und Verwendung informiert haben. Der Rückhaltegurt dient dazu, dem Benutzer eines Rollstuhls zu helfen, eine optimale Sitzposition einzuhalten.
  • Seite 46: Den Rückhaltegurt Richtig Einstellen

    Zustand befindet; keine Beschädigungen oder Verschleiß aufweist, und dass er ordnungsgemäß am Rollstuhl befestigt ist. Falls der Gurt mittels einer Schraubverbindung befestigt ist, stellen Sie sicher, dass die Verbindung sich nicht gelockert bzw. gelöst hat. Mehr Informationen zu Wartungsarbeiten an Gurten finden Sie in der Serviceanleitung, erhältlich von Invacare®.
  • Seite 47: Den Rückhaltegurt Am Scooter Montieren

    8.5.3 Den Rückhaltegurt am Scooter montieren Voraussetzungen: • Gabelschlüssel 12 mm • Gabelschlüssel 13 mm Die Befestigungspunkte (1) zum Anbringen des Gurtes befinden sich unter dem Sitz (hier ist nur die linke Seite zu sehen).
  • Seite 48 • Nehmen Sie die Halterung des Gurtes und halten Sie diese vor das Loch in der Befestigung. • Schraube positionieren (1), Mutter von der anderen Seite aufdrehen und mit den Gabelschlüsseln festziehen. • Das Gleiche wiederholen Sie auf der anderen Seite des Sitzes.
  • Seite 49: Rollatorhalter

    Rollatorhalter Ihr Scooter kann optional mit einem Rollatorhalter ausgestattet sein. Es dürfen nur die folgenden von Invacare freigegebenen Rollatoren mit diesem Halter transportiert werden: • Dolomite Jazz 600 • Dolomite Legacy 600 • Invacare Banjo P452E/3 Dabei darf der Rollator nicht schwerer sein als max. 9 kg.
  • Seite 50: Rollator Einhängen

    8.6.1 Rollator einhängen Dolomite Jazz 600...
  • Seite 51 Dolomite Legacy 600 Invacare Banjo P452E/3...
  • Seite 52: Rollatorhalter Abnehmen

    8.6.2 Rollatorhalter abnehmen • Lösen Sie die Schrauben (1). • Ziehen Sie den Rollatorhalter aus den Aufnahmen. 8.6.3 Heckmarkierungstafel positionieren VORSICHT! Unfallgefahr durch schlechte Sichtbarkeit. Wenn Sie mit Ihrem Rollstuhl am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen möchten und von den nationalen gesetzlichen Bestimmungen eine Heckmarkierung gefordert wird, darf der Rollatorhalter die Heckmarkierungstafel nicht verdecken.
  • Seite 53 • Positionieren Sie die Heckmarkierungstafel wie in der Zeichnung angegeben.
  • Seite 54: Elektrik

    Elektrik Sicherung der Fahrelektronik Die Fahrelektronik des Fahrzeuges ist mit einer Überlastsicherung ausgestattet. Bei schwerer Belastung des Antriebs über einen längeren Zeitraum (z.B. bei steilen Bergauffahrten) und vor allem bei gleichzeitig hoher Außentemperatur, kann sich die Elektronik überhitzen. In diesem Fall wird die Leistung des Fahrzeuges allmählich gedrosselt, bis es schließlich zum Stillstand kommt.
  • Seite 55: Die Hauptsicherung

    Hauptsicherungen sind an den positiven Batteriekabeln montiert. HINWEIS Eine defekte Hauptsicherung darf nur nach der Überprüfung der gesamten elektrischen Anlage ausgetauscht werden. Der Austausch muss von einem Invacare®-Fachhändler vorgenommen werden. Den Sicherungstyp finden Sie im Kapitel "Technische Daten" ab Seite 78. Batterien 9.2.1...
  • Seite 56 Fahrzeug am Ladegerät angeschlossen bleiben. Die Batterien können mit dem vorgeschriebenen Ladegerät nicht überladen werden. Bitte verwenden Sie immer nur Ladegeräte der Klasse 2. Solche Ladegeräte dürfen beim Ladevorgang unbeaufsichtigt gelassen werden. Alle Ladegeräte, die von Invacare® mitgeliefert werden, erfüllen dieses Erfordernis.
  • Seite 57: Batterien Laden

    ACHTUNG: Explosionsgefahr und Gefahr der Zerstörung der Batterien, wenn das falsche Ladegerät verwendet wird! • Verwenden Sie nur das mit Ihrem Fahrzeug mitgelieferte Ladegerät bzw. ein von Invacare® empfohlenes Ladegerät! Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahr der Zerstörung des Ladegeräts, wenn das Ladegerät nass wird!
  • Seite 58 Die Ladebuchse befindet sich links an der Lenksäule Ladegerät anschließen • Scooter ausschalten. • Schutzkappe der Ladebuchse zur Seite drehen. • Ladegerät am Scooter anschließen. • Ladegerät am Netzstrom anschließen. Ladegerät vom Scooter trennen • Erst das Ladegerät von der Netzstromversorgung trennen.
  • Seite 59: Batterien Austauschen

    9.2.3 Batterien austauschen ACHTUNG: Verletzungsgefahr, falls die Batterien bei Montage- und Wartungsarbeiten unsachgemäß behandelt werden! • Die Installation neuer Batterien sollte nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden! • Warnhinweise auf den Batterien beachten! • Beachten Sie das hohe Gewicht der Batterien! •...
  • Seite 60: Batterien Entfernen

    9.2.3.1 Batterien entfernen Voraussetzungen: • Schraubenschlüssel 11 mm • Sitz entfernen. • Abdeckung von Batterie- und Motorraum entfernen. • Steckverbindungen (1) der Batterien trennen. • Batteriehaltegurte öffnen. • Batterien entfernen.
  • Seite 61 • Batterieklemme des blauen Kabels am Minuspol der Batterie mit dem Schraubenschlüssel lösen und Kabel entfernen. • Batterieklemme des roten Kabels am Pluspol der Batterie mit dem Schraubenschlüssel lösen und Kabel entfernen. • Vorgehensweise für die andere Batterie wiederholen. HINWEIS Das Einsetzen der neuen Batterien erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 62: Mit Beschädigten Batterien Richtig Umgehen

    Transportieren Sie beschädigte Batterien nur in geeigneten säurefesten Behältern. • Reinigen Sie alle mit Säure in Kontakt gekommenen Gegenstände mit reichlich Wasser. Verbrauchte oder beschädigte Batterien richtig entsorgen Verbrauchte und beschädigte Batterien werden von ihrem Sanitätshaus oder der Firma Invacare® zurückgenommen.
  • Seite 63: Ladegerät

    Ladegerät 9.3.1 Merkmale 1. LED Anzeige LADEN 2. LED Anzeige POWER 3. Netzbuchse 4. (115V/230V) Eingangsspannung-Wahlschalter 5. Batterie-Ladestecker 9.3.2 EIGENSCHAFTEN Artikel Akku-Ladegerät (Switch-Mode) Modell 4F24040 4F24050 4F2460 Ausgangsstrom (DC) Ladespannung (DC) 28,8 V Erhaltungsladung V (DC) 27,6 V Eingangsstrom (AC) 4/2 A...
  • Seite 64: Gebrauchsanweisung

    Eingangsspannung (AC) 115 Vac oder 230 Vac 50/60Hz (manuell auswählen) Wirkungsgrad AC-DC 80 % Spannungsversorgung Switch-Mode Ladevorgang Konstantstrom, zwei Stufen Konstantspannung Batterieanwendung 24 V Gel- oder AGM-Batterien (20 Ah ~ 60 Ah) Ausgangserkennung 1. Kurzschlusserkennung 2. Ausgangsspannung / Stromgrenze 3. Geschützt gegen Rückleistung 4.
  • Seite 65: Fehlersuche

    3. Wenn die LED LADEN nicht von orange auf grün wechselt: • Die Batterie kann nicht korrekt geladen werden. Sie ist möglicherweise defekt. Kontaktieren Sie bitte Ihren Invacare-Fachhändler. 4. Wenn die LED LADEN sofort von orange zu grün wechselt: •...
  • Seite 66: Instandhaltung

    Fahrtüchtigkeit gewährleistet. Die Instandhaltung umfasst verschiedene Bereiche wie das tägliche Reinigen, Inspektionen, Reparaturen und Generalüberholungen. HINWEIS Lassen Sie Ihr Elektrofahrzeug einmal im Jahr von einem autorisierten Invacare®-Fachhändler prüfen, damit Fahrsicherheit und Fahrtüchtigkeit erhalten bleiben. 10.1 Das Elektrofahrzeug reinigen Beachten Sie bei der Reinigung des Elektrofahrzeuges folgende Punkte: •...
  • Seite 67: Inspektionsliste

    Invacare® Händler. Eine umfangreichere Liste von Inspektionen und Anweisungen für die Instandhaltung finden Sie in der Serviceanleitung zu diesem Elektrofahrzeug . Die Serviceanleitung kann bei Invacare® bestellt werden. Sie enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind.
  • Seite 68: Wartungs- Und Reparaturarbeiten

    Nachfolgend werden Reparaturarbeiten beschrieben, die vom Benutzer durchgeführt werden können. Zu den Ersatzteilspezifikationen siehe bitte das Kapitel "Technische Daten" auf Seite 78 oder die Serviceanleitung, erhältlich bei Invacare® (sehen Sie bitte hierzu die Adressen und Telefonnummern im Abschnitt "Wie erreichen Sie Invacare®?" auf Seite 3). Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Invacare®-Fachhändler.
  • Seite 69: Reifen Demontieren/Montieren (4-Rad-Version Und Hinterräder Der 3-Rad-Version)

    11.1.1 Reifen demontieren/montieren (4-Rad-Version und Hinterräder der 3-Rad- Version) Voraussetzungen: • Schraubenschlüssel 17 mm • Gummihammer • Schraubendreher • Sicherungsmutter 17 mm Reifen demontieren • Fahrzeug aufbocken und Holzblock unterlegen, um es zu stützen. • Entfernen Sie die Kunststoffkappe. • Die Radsicherungsmutter (1) mit dem Schraubenschlüssel 17 mm entfernen.
  • Seite 70: Reifen Demontieren/Montieren (Vorderrad Der 3-Rad-Version)

    Probleme beim Abnehmen des Rades? Sie müssen ggf. ein Spezialwerkzeug verwenden. Bitten Sie Ihren Invacare®-Vertragshändler um Hilfe. Für die Beschreibung der Reifenreparatur sehen Sie Kapitel "Reparatur des platten Reifens" auf Seite 72. 11.1.2 Reifen demontieren/montieren (Vorderrad der 3-Rad-Version) ACHTUNG: Die Kunststoffverkleidung kann beschädigt werden, wenn Sie das Fahrzeug an der Verkleidung anheben! •...
  • Seite 71 Reifen demontieren • Heben Sie das Fahrzeug vorne am Chassis an und kippen Sie es bis über die Antikipp-Räder nach hinten bis es sich auf der Rückenlehne abstützt. • Die Radsicherungsmutter (1) mit dem Schraubenschlüssel 13 mm entfernen. Dabei den Bolzen (2) mit dem Schraubenschlüssel 12 mm gegenhalten.
  • Seite 72: 11.1.3 Reparatur Des Platten Reifens

    11.1.3 Reparatur des platten Reifens Voraussetzungen • Schlauch-Reparatursatz oder ein neuer Schlauch. • Talkum-Puder • Steckschlüssel 13 mm • Gabelschlüssel 13 mm • Ventilverschluss entfernen. • Luft aus dem Reifen ablassen, indem der Ventil- Innenstift eingedrückt wird.. • Die 4 Muttern (1) mit dem Steckschlüssel lösen und entfernen.
  • Seite 73 Wurde der alte Schlauch während der Reparatur nass? Falls der alte Schlauch repariert und wieder verwendet werden soll, und wenn er während der Reparatur nass wird, ist es leichter, ihn wieder einzusetzen, wenn er leicht mit Talkum-Puder bestreut wird. • Die Felgen-Teile von außen in den Reifen einsetzen.
  • Seite 74: Den Scooter Zum Transport Zerlegen

    Den Scooter zum Transport zerlegen Um den Scooter zum Transport zu zerlegen, gehen Sie folgendermaßen vor: • Sitz entfernen • Batterien entnehmen • Antriebseinheit entfernen Der Scooter wird in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert. 12.1 Sitz entfernen Der Hebel zur Freigabe des Sitzes, damit dieser gedreht und entnommen werden kann, befindet sich links unter dem Sitz (1).
  • Seite 75: Batterie Und Antriebseinheit Entnehmen

    12.2 Batterie und Antriebseinheit entnehmen • Nachdem Sie den Sitz entfernt haben, entfernen Sie die Abdeckung des Batterie- und Motorraums. Die Abdeckung wird mit Klettband festgehalten, so dass Sie diese zum Abnehmen nur nach oben zu ziehen brauchen. 12.2.1 Entnahme der Batterien Bezüglich der Entnahme der Batterien, siehe Kapitel "Batterien austauschen"...
  • Seite 76 • Entrieglungshebel (A) nach hinten ziehen. Die Verrieglung der Antriebseinheit ist jetzt gelöst. • Chassis am Sitzrohr anheben. Die Antriebseinheit lässt sich nun vom Chassis lösen.
  • Seite 77: Entsorgung

    Die Kunststoffteile werden der Kunststoffverwertung zugeführt. • Elektrische Bauteile und Leiterplatten werden als Elektronikschrott entsorgt. • Leere oder beschädigte Batterien können bei Ihrem Sanitätshaus oder bei Invacare® zurückgegeben werden. • Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 78: Technische Daten

    Technische Daten Zulässige Betriebs- und Lagerungsbedigungen Temperaturbereich Betrieb nach ISO 7176-9: • -25° … +50 °C Temperaturbereich Lagerung nach ISO 7176-9: • -40° … +65 °C Elektrisches System Motor • 1 x 240 W Batterien • 2 x 12 V/36 Ah (C20) auslaufsicher/AGM •...
  • Seite 79 Fahreigenschaften Geschwindigkeit (Länderspezifisch. Bitte • 6 km/h fragen Sie Ihren Fachhändler, welche • 8 km/h Geschwindigkeit in Ihrem Land verfügbar ist.) Min. Bremsweg • 1000 mm (6 km/h) • 1500 mm (8 km/h) Max. sichere Neigung ****** • 10° (17,5 %) Max.
  • Seite 80 Komponentengewichte Chassis • 3-Rad: ca. 40,5 kg • 4-Rad: ca. 46 kg Sitzeinheit • ca. 14 kg Batterien • ca. 12 kg pro Batterie Zuladung Max. Zuladung • 136 kg Achslasten Max. Achslast vorne • 85 kg Max. Achslast hinten •...
  • Seite 81: Ausgeführte Inspektionen

    Ausgeführte Inspektionen Es wird mit Stempel und Unterschrift bestätigt, dass alle im Inspektionsplan der Wartungs- und Reparaturanleitung aufgeführten Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt wurden. Die Liste der auszuführenden Inspektionsarbeiten befindet sich in der Serviceanleitung, erhältlich bei Invacare®. Übergabeinspektion 1. Jahresinspektion Stempel des Fachhändlers / Datum / Unterschrift Stempel des Fachhändlers / Datum / Unterschrift...
  • Seite 82 2513 BH, The Hague The Netherlands Distribution / Distribución / Distribucija: France, Italia, España, Portugal Invacare® Poirier SAS Route de St Roch F-37230 Fondettes France Tel: (33) (0) 247 - 62 64 66, Fax: (33) (0) 247 - 42 12 24 United Kingdom, Ireland Invacare®...
  • Seite 83 S-343 71 DIÖ Sweden Tel: (46) (0) 476 - 535 00, Fax: (46) (0) 476 - 535 99 Deutschland, Eastern Europe Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 32457 Porta Westfalica Deutschland Tel: (49) (0) 5731 - 754 0, Fax: (49) (0) 5731 - 754 52 191...

Inhaltsverzeichnis