Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerinformation
Waschautomat
EWT 10120 W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWT 10120 W

  • Seite 1 Benutzerinformation Waschautomat EWT 10120 W...
  • Seite 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Seite 3 Willkommen bei Electrolux ! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubie- ten, die helfen, Ihr Leben etwas komfor- tabler zu machen.
  • Seite 4 4 Inhalt Inhalt Hinweise ........... 5 Beschreibung des Gerätes ....7 Durchführung des Waschvorgangs ... 8 Tipps zum Waschen ......12 Programmtabelle ......14 Verbrauch ........15 Reinigung und Pflege ...... 16 Was tun bei Betriebsstörungen ..17 Technische Daten ......20 Installation ........
  • Seite 5 Hinweise 5 Hinweise • Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose zie- Wasserzulaufhahn schließen. • Vor der Reinigung und Wartung der Diese Bedienungsanleitung ist Bes- Waschmaschine muss diese stets tandteil Ihrer Waschmaschine und von der Stromversorgung getrennt muss daher sicher aufbewahrt wer- werden.
  • Seite 6 6 Hinweise dieser nicht die Lüftungsöffnungen Gebrauch im unteren Geräteteil verdeckt. • Ihr Gerät ist für den normalen Haus- • Das Gerät muss an eine Steckdose gebrauch bestimmt. Es darf nicht für vorschriftsmäßiger Erdung gewerbliche, industrielle oder sons- angeschlossen werden. tige bestimmungsfremde Zwecke...
  • Seite 7 Beschreibung des Gerätes 7 Beschreibung des Gerätes Bedienblende Öffnungsgriff des Deckels Siebklappe Hebel zum Verstellen des Gerätes Höhenverstellbare Füße Waschmittelbehälter Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler (Markierung MAX nicht überschreiten Taste “Time manager” Programmwahlschalter Taste “Extra Spülen” Programmwahlschalter Programmablaufanzeigen Wahlschalter für die Taste “Start/Pause” Schleuderdrehzahl Taste “Startzeitvorwahl”...
  • Seite 8 8 Durchführung des Waschvorgangs Durchführung des Was- • die Verriegelungstaste A darf nicht mehr eingedrückt sein. chvorgangs Waschmitteldosierung Erstmalige Benutzung Ihre Waschmaschine ist für einen mini- malen Wasser- und Waschmittelver- brauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhers- • Stellen Sie sicher, dass die Strom- teller reduzieren können.
  • Seite 9 Durchführung des Waschvorgangs 9 gramms auf ein anderes Programm dre- “Nacht Silence Plus” hen, wird die neue Programmwahl Die Waschmaschine lässt das Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, wodurch ignoriert. Die Taste “Start/Pause” blinkt die Wäsche nicht verknittert. Da alle mehrere Sekunden Rot.
  • Seite 10 10 Durchführung des Waschvorgangs “Startzeitvorwahl” Time Manager Waschgang kann durch Drücken der Taste “Time Manager” ver- längert oder verkürzt wer- Mit dieser Option kann die Startzeit ei- den. Standardmäßig nes Waschprogramms 2, 4 oder 6 Stun- leuchtet keine Kontroll- den im Voraus festgelegt werden. lampe.
  • Seite 11 Durchführung des Waschvorgangs 11 Abschalten der Waschmaschine geöf- fnet werden. Drücken Sie diese Taste erneut, um mit dem Programm fort zu fahren. Änderung des laufenden Programms Vor der Durchführung von Änderungen am laufenden Waschprogramm muss die Waschmaschine durch Drücken der Taste “Start/Pause”...
  • Seite 12 12 Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen vorsichtig. Röllchen aus den Gardi- nen entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden. Wäschefüllmengen entsprechend Wäsche sortieren und vorbehandeln Faserbeschaffenheit • Sortieren Sie die Wäsche nach Art Die Wäschemenge in der Trommel darf und Pflege- kennzeichen (siehe Kapi- die maximale Füllmenge des Was-...
  • Seite 13 Tipps zum Waschen 13 chine, von der Wasserhärte und vom wird. Für alle anderen Waschprogram- Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. me ohne Vorwäsche können sie sowohl Bei weichem Wasser kann die Dosie- in einer Dosierkugel direkt in die Trom- rung geringfügig reduziert werden. Bei mel als auch in die Waschmittelschubla- kalkhaltigem Wasser (Verwendung ei- de eingefüllt werden.
  • Seite 14 14 Programmtabelle / Verbrauch Programmtabelle Programm / Wäscheart Mögliche Optio- ladung Kochwäsche Normal : Weiß- oder Buntwäsche, z. 5,5 kg B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher. Eco* : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal versch- 5,5 kg Spülstop mutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Nacht Silence Plus Handtücher.
  • Seite 15 Programmtabelle / Verbrauch 15 Programm / Wäscheart Mögliche Optio- ladung Abpumpen : Das Wasser wird nach einem Spülstop 5,5 kg (oder Nacht Silence Plus) abgepumpt. Schleudern : Nach einem Spülstop (oder Nacht Si- 5,5 kg lence Plus) wird ein Schleudergang bei 500 bis 1000 U/ min ausgeführt.
  • Seite 16 16 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Flusensieb Das Sieb im unteren Geräteteil regel- mäßig reinigen : Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbre- chen. Entkalkung des Gerätes Bei Kalkbildung einen nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen.
  • Seite 17 Was tun bei Betriebsstörungen 17 Was tun bei Betriebsstörungen Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Störungen Ursachen Waschmaschine startet • das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die nicht oder kein...
  • Seite 18 18 Was tun bei Betriebsstörungen Störungen Ursachen Waschergebnis nicht • das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen zufriedenstellend : geeignet, • zu viel Wäsche in der Trommel, • das Waschprogramm ist ungeeignet, • zu wenig Waschmittel. Maschinenschwingungen, • die Transportsperren wurden nicht vollständig lautes Betriebsgeräusch : vom Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der Transportsperren),...
  • Seite 19 Was tun bei Betriebsstörungen 19 Störungen Ursachen Die Taste “Start/Pause” • der Deckel ist nicht richtig geschlossen. blinkt Rot Die Taste “Start/Pause”** • das Flusensieb ist verstopft, blinkt Rot*** : • der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt, • der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installa- tion"), •...
  • Seite 20 20 Technische Daten / Installation Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe 850 mm Breite 400 mm Tiefe 600 mm SPANNUNG / FREQUENZ 230 V / 50 Hz GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME 2300 W WASSERDRUCK Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bars) Anschluss an die Wasserversorgung Typ 20x27 Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetis- chen Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
  • Seite 21 Technische Daten / Installation 21 Entfernen der Transportsperren Für eine korrekte Ausrichtung der Was- chmaschine mit den angrenzenden Mö- beln wie folgt verfahren : Wasserzulauf mitgelieferten Wasserzulaufs- chlauch an der Rückseite Ihrer Wasch- maschine wie folgt anschliessen : Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen.
  • Seite 22 22 Technische Daten / Installation Wasserablauf Die Erdung muss den einschlägigen - Die Nutmutter am Bestimmungen entsprechen. Schlauchende für alle gängigen Si- Aufstellung phonarten geei- Das Gerät in einem belüfteten Raum auf gnet. einen ebenen, festen Untergrund stel- Die Nutmutter mit len.
  • Seite 23 Umwelt 23 Umwelt Umweltschutz Entsorgung des Gerätes Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende Alle mit dem Symbol gekennzeich- Hinweise unbedingt beachten : neten Materialien sind recyclebar. Sie • Die Maschine stets voll beladen und sind bei einer speziellen Recycling-Sam- teilweise Beladungen vermeiden.
  • Seite 24 Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, derlichen Aufwendungen, insbesondere beglückwünschen Sie zum Erwerb ei- Transport-, Weg-, Arbeits-, und Mate- nes Gerätes aus dem Electrolux Kon- rialkosten werden von uns getragen. zern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, Über die Verbesserung hinausgehende als Verbraucher im Sinne des Konsu- Ansprüche werden durch diese Garantie...
  • Seite 25 14758207 Tel.: 0662/872714 Fax: 0662/872714-4 Unsere Kundendienststellen Internet: woerndl-kundendienst@aon.at Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Par- Kundendienststelle Kärnten, tner vor, die dafür garantieren, dass wir Osttirol Ihnen Top-Qualität mit unseren Kunden- Elektroservice H. Schneider diensteinrichtungen jetzt und in Zukunft 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 bieten.
  • Seite 26 26 Garantie Europäische Garantie auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zus- tehen. Dieses Gerät wird von Electrolux in je- dem der im Begleitdokument aufgeführ- ten Länder (European Address Services) während des auf dem Garantieschein angegebenen bzw. durch die einschlä- gigen gesetzlichen Bestimmungen fes- tgelegten Zeitraums garantiert.
  • Seite 27 108 2241 01 - 11/06...