Herunterladen Diese Seite drucken

LIV & BO 390263-2201 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-echtwachskerze

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-ECHTWACHSKERZE/LED REAL WAX CANDLE
LED-ECHTWACHSKERZE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 390263–2201
LUMÂNARE CU LED,
DIN CEARĂ NATURALĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIV & BO 390263-2201

  • Seite 1 LED-ECHTWACHSKERZE/LED REAL WAX CANDLE LED-ECHTWACHSKERZE LUMÂNARE CU LED, Bedienungs- und Sicherheitshinweise DIN CEARĂ NATURALĂ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă IAN 390263–2201...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 3 10661KA 10661KB 10661KC...
  • Seite 4 10661KA 10661KB 10661KC...
  • Seite 5 Legende der verwendeten Piktogramme .... Seite Einleitung ..................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 11 Teilebeschreibung ................Seite 11 Technische Daten................. Seite 11 Lieferumfang ..................Seite 11 Allgemeine Sicherheitshinweise ......... Seite 12 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ..........Seite 13 Inbetriebnahme ................. Seite 15 Batterien einlegen/austauschen ............
  • Seite 6 Legende der verwendeten Piktogramme Montage- und Bedienungsanleitung lesen! Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Vorsicht! Explosionsgefahr! Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gleichstrom/-spannung Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Schwere bis tödliche Verletzungen möglich.
  • Seite 7 Legende der verwendeten Piktogramme Schutzhandschuhe tragen! 6-Stunden-Timer mit automatischer Wiederholung im Tagesrhythmus Batteriebetrieben Halten Sie Batterien von Kindern fern. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien mit der richtigen Polarität (+ und –) ein. Beschädigen Sie Batterien nicht.
  • Seite 8 Legende der verwendeten Piktogramme Öffnen Sie Batterien nicht. Mischen Sie nicht Akkus, Zink-, Kohle-, Alkaline- und Lithium-Batterien untereinander. Mischen Sie nicht gebrauchte Batterien mit neuen. Batterien sind nicht wiederaufladbar. Lassen Sie Batterien nicht mit Wasser in Berührung kommen. Schließen Sie Batterien nicht kurz. Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht!
  • Seite 9 Legende der verwendeten Piktogramme Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! LED-Echtwachskerze Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 10 Auf www.kaufland.com/manual können Sie diese und viele weitere Handbücher herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere internationale Seite (www.kaufland.com/manual). Mit Klick auf das entsprechende Land gelangen Sie auf die nationale Übersicht unserer Handbücher. Mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 390263–2201 können Sie Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
  • Seite 11 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungslicht in trockenen Innenräumen geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den ge- werblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung LED-Echtwachskerze Batteriefachdeckel Simulierte Flamme Batteriefach ON-/OFF-/TIMER-Schalter Griff des Batteriefachdeckels Technische Daten Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht austauschbar.) Leistung:...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! LEBENS- UND UNFALLGE- FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungs- material von Kindern und Tieren fern.
  • Seite 13 Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Positionieren Sie es nicht über Heizkörpern. Das Wachs des Pro- dukts kann ansonsten aufweichen und die Form verlieren, welches zu Fehlfunktionen führen kann. Die LED ist nicht austauschbar. Sollte die LED am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
  • Seite 14 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/ Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z.
  • Seite 15 Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/ Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
  • Seite 16 Batterien einlegen/austauschen Wenn die Helligkeit der LED verblasst, sind die Batterien zu schwach und müssen ausgetauscht werden. Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter auf der Unterseite der LED-Echtwachskerze in die Position OFF (Abb. B). Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels und öffnen Sie so das Batteriefach Entnehmen Sie gegebenenfalls die alten Batterien aus dem Batteriefach...
  • Seite 17 Gebrauch Der ON-/OFF-/TIMER-Schalter hat drei Funktionen: Schalter ON Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter in die Position ON, um das Produkt einzuschalten. Die LED leuchtet auf und die simulierte Flamme bewegt sich automatisch. Schalter OFF Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter in die Position OFF, um das Produkt und den Timer permanent auszuschalten.
  • Seite 18 Timer erneut mit dem Zyklus. Das Produkt leuchtet 6 Stunden lang permanent und schaltet sich anschließend für 18 Stunden aus. Reinigung und Pflege Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Schieben Sie den ON-/OFF-/TIMER-Schalter in die Position OFF und entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Produkt reinigen. Setzen Sie die Batterien nach der Reinigung wieder ein.
  • Seite 19 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Müll- tonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 20 Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu.
  • Seite 21 wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammel- stelle ab. Garantie und Service Hinweis: Sie erhalten auf dieses Produkt ab Kaufdatum eine Garan- tie von 36 Monaten. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 22 werden. Unfrei zugesandte Sendungen werden nicht angenommen. Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert. Serviceadresse Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu DEUTSCHLAND Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-DE@teknihall.com IAN 390263–2201 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 390263–2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 23 Hersteller Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu DEUTSCHLAND...
  • Seite 25 Legenda pictogramelor utilizate ......Pagina 26 Introducere .................Pagina 29 Utilizare conformă scopului .............Pagina 31 Descrierea componentelor ...............Pagina 31 Date tehnice ..................Pagina 31 Pachetul de livrare ................Pagina 31 Indicaţii generale de siguranţă ........Pagina 32 Indicaţii de siguranţă pentru baterii/acumulatori ......Pagina 33 Punerea în funcţiune ............Pagina 35 Introducerea/schimbarea bateriilor ..........Pagina 35 Utilizare...
  • Seite 26 Legenda pictogramelor utilizate Citiţi manualul cu instrucţiuni de utilizare și montaj! Acest produs se pretează numai pentru utilizarea în interior. Precauţie! Pericol de explozie! Indicaţii de siguranţă Indicaţii de manipulare Curent continuu/tensiune continuă Waţi (putere) Respectaţi indicaţiile de avertizare și siguranţă! Nu lăsaţi niciodată...
  • Seite 27 Legenda pictogramelor utilizate Purtaţi mănuși de protecţie! Cronometru (Timer) de 6 ore cu repetare automată în ritm zilnic Funcţionare pe bază de baterii Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. Nu aruncaţi bateriile în foc. Introduceţi bateriile conform polarităţii corecte (+ și –). Nu deterioraţi bateriile.
  • Seite 28 Legenda pictogramelor utilizate Nu deschideţi bateriile. Nu amestecaţi între ele acumulatorii, bateriile cu zinc, carbon, alcaline și litiu. Nu amestecaţi bateriile folosite cu cele noi. Bateriile nu sunt reîncărcabile. Nu lăsaţi bateriile să intre în contact cu apa. Nu scurtcircuitaţi bateriile. Eliminaţi ambalajul și produsul în mod ecologic! 28 RO...
  • Seite 29 Legenda pictogramelor utilizate Dăunarea mediului prin eliminarea incorectă a bateriilor/acumulatoarelor! Lumânare cu LED, din ceară naturală Introducere Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dumneavoastră aparat. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Vă rugăm, citiţi acest manual de utilizare în întregime și cu atenţie. Aceste instrucţiuni aparţin de acest produs și conţin indicaţii importante referi- toare la punerea în funcţiune și manevrare.
  • Seite 30 Pe www.kaufland.com/manual puteţi descărca acest manual și multe altele. Cu acest cod QR ajungeţi direct pe pagina noastră internaţio- nală (www.kaufland.com/manual). Cu un clic pe ţara corespunzătoare ajungeţi la prezentarea naţională a manualelor noastre. Prin introducerea numărului de articol (IAN) 390263–2201 puteţi deschide manualul dvs.
  • Seite 31 Utilizare conformă scopului Acest produs este destinat iluminării ambientale în spaţii in- terioare uscate. Produsul este destinat numai pentru utilizare în gospodării private și nu este destinat pentru utilizare în scopuri comerciale. Descrierea componentelor Lumânare din ceară Mânerul capacului comparti- naturală...
  • Seite 32 Indicaţii generale de siguranţă Înainte de prima utilizare a produsului, familiarizaţi-vă cu produsul și cu toate instrucţiunile de utilizare și de siguranţă! Predaţi toate docu- mentele aferente în cazul în care înstrăinaţi acest produs! PERICOL DE MOARTE ȘI DE ACCIDENTARE PENTRU BEBELUȘI ȘI COPII! Există...
  • Seite 33 Nu expuneţi produsul la acţiunea radiaţiei solare directe. Nu îl poziţionaţi deasupra corpurilor de încălzire. În caz contrar, ceara de pe produs se poate topi și își poate pierde forma, ceea ce poate conduce la funcţionări eronate.  L ED-ul nu poate fi schimbat. Dacă...
  • Seite 34 PERICOL DE EXPLOZIE! Nu încărcaţi niciodată ba- teriile care nu sunt reîncărcabile. Nu supuneţi bateriile/ acumulatorii unui scurtcircuit și/sau nu le deschideţi. Urmarea pot fi supraîncălzirea, pericol de incendiu sau spargerea. Nu aruncaţi niciodată bateriile/acumulatorii în foc sau apă. Nu supuneţi bateriile/acumulatorii unei solicitări mecanice. Risc de scurgere al bateriilor/acumulatorului Evitaţi expunerea bateriilor/acumulatorilor condiţiilor și temperaturi- lor extreme, de exemplu, așezându-le pe radiatoare/direct în soare.
  • Seite 35 Scoateţi bateriile/acumulatorii, dacă produsul nu a fost folosit pentru un timp îndelungat. Riscul deteriorării produsului Olosiţi exclusiv tipul indicat de baterie/acumulator! Introduceţi bateriile/acumulatorii conform marcajului polarităţii (+) și (-) pe bateria/acumulator și al produsului. Curăţaţi contactele bateriei/acumulatorului și din compartimentul de baterii înainte de introducere cu o lavetă...
  • Seite 36 Împingeţi comutatorul ON/OFF/TIMER din partea de jos a lumânării din ceară naturală cu LED în poziţia OFF (fig. B). Trageţi de mânerul capacului compartimentului pentru baterii și deschideţi compartimentul pentru baterii Dacă este necesar, scoateţi bateriile vechi din compartimentul pentru baterii și introduceţi baterii noi.
  • Seite 37 Comutator OFF Împingeţi comutatorul ON/OFF/TIMER în poziţia OFF, pentru a opri permanent produsul. Comutator TIMER Împingeţi comutatorul ON/OFF/TIMER în poziţia TIMER, pentru a porni funcţia Timer. Produsul iluminează timp de 6 ore continuu și se oprește după aceea timp de 18 ore. Produsul por- nește pentru durata prevăzută...
  • Seite 38 Înlăturare Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare. Produsul și materialele de ambalaj sunt reciclabile, eliminaţi-le separat pentru o administrare mai bună al deșeurilor. Respectaţi marcajul materialelor de ambalaj pentru elimi- narea deșeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: plastice/20–22: hârtie și carton/80–98: substanţe de conexiune.
  • Seite 39 Bateriile/acumulatorii defecţi sau consumaţi trebuie reciclaţi conform Directivei 2006/66/CE și a modificărilor ei. Înapoiaţi bateriile și/sau acumulatorii prin intermediul punctelor de colectare indicate. Deteriorarea mediului înconjurător prin aruncarea greșită a bateriilor/acumulatorilor! Bateriile/acumulatorii nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Ele pot conţine metale grele toxice şi se supun tratamentului deşeurilor pericu- loase.
  • Seite 40 Deteriorările cauzate de manipularea necorespunzătoare, nerespec- tarea indicaţiilor de utilizare sau intervenţia persoanelor neautorizate sunt excluse de la garanţie. Cele mai multe defecte de funcţionare sunt cauzate de utilizarea defectuoasă. De aceea, înainte de apariţia unei defecţiuni, citiţi cu atenţie manualul de utilizare. Contactaţi punctul de service al Uni-Elektra GmbH înainte de un even- tual retur.
  • Seite 41 Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. Adresa de service Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu GERMANIA Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-RO@teknihall.com IAN 390263–2201...
  • Seite 45 Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu GERMANY Stand der Informationen Versiunea informaţiilor: 05/2022 Ident.-No.: 10661KA/B/C052022-10 IAN 390263–2201...