Seite 1
Version 2.0 08/2011 Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Melitta Haushaltsprodukte Gebruiksaanwijzing GmbH & Co. KG Manual de Instrucciones D-32372 Minden Istruzioni per l'uso...
Seite 3
® besondere Kaffeemomente erleben. Ob Espresso, Café Crème, Cappuccino oder Latte Macchiato – genießen Sie mit allen Sinnen Ihre Lieblings- Kaffeespezialität und lassen Sie sich verwöhnen. Damit Sie und Ihre Gäste lange Freude mit der Melitta CAFFEO haben, ® ®...
Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung ..........4 Symbole im Text dieser Bedienungsanleitung ..........4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch............5 2 Allgemeine Sicherheitshinweise .............6 3 Beschreibung des Geräts ...............8 Legende zu Abbildung A ................8 Legende zu Abbildung B ................8 Zubehör ......................
Klappen Sie zur besseren Orientierung die Auffaltseiten auf der Vorder- und Rückseite dieser Bedienungsanleitung auf. symbole im text dieser Bedienungsanleitung Die Symbole in dieser Bedienungsanleitung weisen Sie auf besondere Gefahren im Umgang mit Ihrer Melitta CAFFEO hin oder geben Ihnen nützliche Hinweise. ®...
CAFFEO innerhalb der Betriebsbedingungen ® ® ® einsetzen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Melitta CAFFEO ® ® ® anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Warnung! Durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch können Sie sich verletzen oder...
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es sich in einwandfreiem Zustand befindet. – Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen ausschließlich an die Melitta Service-Hotline. ® – Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, seinen Bestandteilen und dem mitgelieferten Zubehör vor.
Seite 9
Warnung! – Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z. B.: in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen.
Beschreibung des Geräts Legende zu Abbildung A Bildnummer erklärung Tropfschale mit Tassenblech und Tresterbehälter (innen) Schwimmer zur Wasserstandsanzeige in der Tropfschale Höhenverstellbarer Auslauf mit LED-Tassenbeleuchtung Textdisplay Ein-/Aus-Taste Wasserbehälter 2-Kammer-Bohnenbehälter „Bean Select“ Pulverschacht mit Deckel Bedientasten (siehe Seite 9) Drehschalter (Rotary Switch) Milchbehälter Legende zu Abbildung B Bildnummer...
Übersicht der Bedientasten taste Bedeutung Funktion Espresso Drücken, um einen Espresso zu beziehen. Café Crème Drücken, um einen Café Crème zu beziehen. Cappuccino Drücken, um einen Cappuccino zu beziehen. Latte Drücken, um einen Latte Macchiato zu beziehen. Macchiato Milchschaum/ Kurz drücken, um Milchschaum zu beziehen. Warme Milch Lang drücken, um wame Milch zu beziehen.
Inbetriebnahme Für die erste Inbetriebnahme führen Sie bitte die im Folgenden beschriebenen Punkte durch. • Aufstellen • Anschließen • Erstes Einschalten • Sprache wählen • Uhrzeit einstellen • Bohnenbehälter füllen • Wasserbehälter füllen Wenn Sie diese Punkte durchgeführt haben, ist das Gerät betriebsbereit. Sie können anschließend Kaffee zubereiten.
hinweise – Bewahren Sie das Verpackungsmaterial inklusive Hartschaumstoff für Transporte und eventuelle Rücksendungen auf, um Transportschäden zu vermeiden. – Es ist ganz normal, dass sich vor der ersten Inbetriebnahme Kaffee- und Wasserspuren im Gerät befinden. Das liegt daran, dass das Gerät im Werk auf seine einwandfreie Funktion geprüft wurde. Anschließen • Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
Schalten Sie die Melitta CAFFEO bei der Erstinbetriebnahme ® ® ® ausschließlich ohne Wasserfilter ein. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (Abb. A, Nr. 5), um das Gerät einzuschalten. → Der Rotary Switch leuchtet. Im Textdisplay erscheint die Aufforderung, eine Sprache zu wählen.
Bohnenbehälter füllen Durch den 2-Kammer-Bohnenbehälter „Bean Select“ können Sie zwei verschiedene Kaffeesorten parallel verwenden. Füllen Sie z. B. eine Kammer mit Espresso- Bohnen und die andere mit Café-Crème-Bohnen. Über den Kipphebel können Sie dann bequem zwischen den Sorten wechseln. • Füllen Sie den Bohnenbehälter (Abb. A, Nr. 7) mit frischen Kaffeebohnen.
ein- und Ausschalten Für das Einschalten bei der Erstinbetriebnahme des Geräts: siehe Seite 12. Gerät einschalten • Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf und drücken Sie die Ein-/Aus- Taste → Der Rotary Switch leuchtet. Im Textdisplay erscheint ein Begrüßungstext. Das Gerät heizt auf und führt eine automatische Spülung durch, wobei heißes Wasser aus dem Auslauf fließt. Anschließend leuchten die Bedientasten und der Rotary Switch.
Getränke zubereiten mit einstellungen direkt beim Bezug Für die Zubereitung von Getränken gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten. • Standard-Bezug: Einstellungen wie Kaffeestärke, Kaffee- und Milchmenge können direkt beim Bezug geändert werden. • My-Coffee-Taste : Persönliche Einstellungen, die vorher festgelegt und gespeichert wurden, können mit der My-Coffee-Taste abgerufen werden (siehe Seite 21).
• Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Auslauf. • Schieben Sie den Auslauf so weit wie möglich nach unten. • Verbinden Sie den kurzen Schlauch mit dem Auslauf und dem mitgelieferten Melitta CAFFEO Milchbehälter (Abb. c) oder nutzen ®...
• Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Auslauf. • Schieben Sie den Auslauf so weit wie möglich nach unten. • Verbinden Sie den kurzen Schlauch mit dem Auslauf und dem mitgelieferten Melitta CAFFEO Milchbehälter (Abb. c) oder nutzen ®...
Voraussetzung: das Gerät ist betriebsbereit (siehe „ein- und Ausschalten“ auf seite 14). • Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Auslauf. • Verbinden Sie den kurzen Schlauch mit dem Auslauf und dem mitgelieferten Melitta CAFFEO Milchbehälter (Abb. c) oder nutzen ® ®...
heißwasser zubereiten Voraussetzung: das Gerät ist betriebsbereit (siehe „ein- und Ausschalten“ auf seite 14). • Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Auslauf. • Drücken Sie die Bedientaste für Heißwasser → Die Heißwasserausgabe startet. Die Ausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte Wassermenge erreicht ist. • Drehen Sie den Rotary Switch, um die Wassermenge noch während der Heißwasserausgabe anzupassen.
Seite 22
• Drehen Sie den Rotary Switch, um die Bezugsmenge noch während der Kaffeeausgabe anzupassen. • Um die Kaffeeausgabe vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Bedientaste für Café Crème oder den Rotary Switch. hinweis Wenn Sie innerhalb von 3 Minuten nach dem Öffnen des Pulverschachts keinen Kaffee beziehen, schaltet das Gerät wieder auf den Betrieb mit Kaffeebohnen um und wirft den Pulverkaffee in den Tresterbehälter, um die spätere Gefahr einer Brühkammerüberfüllung zu umgehen.
My-coffee-taste: Getränke zubereiten mit persönlichen einstellungen Voraussetzung: das Gerät ist betriebsbereit (siehe „ein- und Ausschalten“ auf seite 14). • Legen Sie ggf. im Menü einen Benutzer an und speichern Sie für diesen Benutzer persönliche Getränke-Einstellungen, siehe Seite 23. • Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Auslauf.
Übersicht und Bedienung der Menüs hauptmenü aufrufen Voraussetzung: das Gerät ist betriebsbereit (siehe „ein- und Ausschalten“ auf seite 14). • Drücken Sie den Rotary Switch für länger als zwei Sekunden. Einstellungen → Im Textdisplay wird das Hauptmenü angezeigt. Exit My Coffee Pflege • Drehen Sie den Rotary Switch, um das gewünschte Untermenü...
hinweis Durch Drücken einer beliebigen Bezugstaste können Sie jedes Untermenü direkt verlassen und wieder in den Bereitschaftsmodus zurückkehren. untermenü „My coffee“ In diesem Untermenü können Sie unterschiedliche Getränkeeinstellungen für den Standardbezug und den My-Coffee-Bezug festlegen und speichern. einstellungen standardbezug: Persönliche Einstellungen wie Bezugsmenge, Kaffeestärke, Brühtemperatur, Milchschaum- und Milchmenge können im Profil Standard gespeichert und direkt über die jeweiligen Bezugstasten abgerufen werden.
Seite 26
• Wählen Sie , um einen Buchstaben zu löschen. • Wählen Sie das leere Feld, um ein Leerzeichen einzugeben. • Wählen Sie Exit, um den Namen zu speichern und ins Untermenü My Coffee zurückzukehren. Benutzereinstellungen für Getränke festlegen • Drehen Sie den Rotary Switch, bis das Getränk markiert ist, für das Sie Benutzereinstellungen festlegen möchten, z.
Seite 27
einstellungsmöglichkeiten Bezugsmenge: 30 ml bis 220 ml Kaffeestärke: vierstufig einstellbar: mild normal stark sehr stark Brühtemperatur niedrig, mittel, hoch Milchschaummenge 10 ml bis 220 ml Milchmenge 0 ml bis 220 ml Benutzer aktiv/inaktiv schalten Sie können einen angelegten Benutzer inaktiv schalten, beispielsweise wenn dieser Benutzer das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt.
Untermenü „Pflege“ In diesem Untermenü können Sie verschiedene integrierte Pflege- und Reinigungsprogramme starten. Menüpunkt Bedeutung „Exit“ Untermenü verlassen „Spülung“ Kaffee-Einheit spülen, seite 35 „Easy Cleaning“ Milch-Einheit spülen, seite 36 Intensiv-Reinigungsprogramm für Milch-Einheit „Intensive Cleaning“ durchführen, seite 37 Reinigungsprogramm für Kaffee-Einheit durchführen, „Reinigung“ seite 39 Entkalkungsprogramm für Kaffee-Einheit durchführen, „Entkalkung“...
Pflege- und Reinigungsprogramm starten • Rufen Sie das Untermenü Pflege auf. → Im Textdisplay werden die Pflege- und Reinigungsprogramme angezeigt. Pflege • Drehen Sie den Rotary Switch, bis das Pflege- Easy Cleaning Intensive Cleaning und Reinigungsprogramm markiert ist, das Sie Reinigung starten möchten, z. B. Intensive Cleaning und drücken Sie den Rotary Switch, um die Auswahl zu bestätigen.
untermenü „uhr stellen“ In diesem Untermenü können Sie die Uhrzeit ändern oder deaktivieren. • Rufen Sie das Untermenü Uhr stellen auf. Uhr stellen • Drehen Sie den Rotary Switch, um die : 10 : 07 gewünschte Stunde auszuwählen und drücken Sie ihn zur Bestätigung.
Auto OFF um • Drehen Sie den Rotary Switch, bis OFF um... markiert ist, wenn Sie einen Ausschaltzeitpunkt programmieren möchten. • Drehen Sie den Rotary Switch, um die gewünschte Stunde auszuwählen und drücken Sie ihn zur Bestätigung. • Drehen Sie den Rotary Switch, um die gewünschte Minute auszuwählen und drücken Sie ihn zur Bestätigung.
• Drücken Sie den Rotary Switch, um die gewählte Wasserhärte zu speichern. → Die Wasserhärte ist gespeichert. Das Gerät wechselt automatisch in das Hauptmenü. untermenü „sprache“ In diesem Untermenü können Sie die Sprache der Displayanzeigen einstellen. • Rufen Sie das Untermenü Sprache auf. • Drehen Sie den Rotary Switch, bis die gewünschte Sprache markiert ist und drücken Sie ihn, um die gewählte Sprache zu speichern.
8.11 untermenü „system“ In diesem Untermenü können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und das Gerät ausdampfen. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen • Rufen Sie das Untermenü System auf. • Drehen Sie den Rotary Switch, bis Werkseinstellung markiert ist und drücken Sie ihn, um die Auswahl zu bestätigen.
Gerät ausdampfen Wir empfehlen, das Gerät bei längerem Nichtgebrauch und vor einem Transport auszudampfen. Damit ist das Gerät auch vor Frostschäden geschützt. • Entfernen Sie ggf. den Wasserfilter, siehe Seite 44. • Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. • Rufen Sie das Untermenü System auf. • Drehen Sie den Rotary Switch, bis Ausdampfen markiert ist und drücken Sie ihn, um die Auswahl zu bestätigen.
8.12 Mahlgrad einstellen Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung optimal eingestellt. Wir empfehlen Ihnen daher, den Mahlgrad erst nach etwa 1 000 Kaffeezubereitungen (etwa 1 Jahr) zu justieren. Sie können den Mahlgrad nur einstellen, während die Mühle läuft. Stellen Sie den Mahlgrad also unmittelbar nach dem Start eines Kaffeebezugs ein.
Pflege und Wartung Allgemeine Reinigung • Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem weichen, angefeuchteten Tuch und einem handelsüblichen Geschirrspülmittel. • Leeren und reinigen Sie die Tropfschale regelmäßig, spätestens, wenn der Schwimmer (Abb. A, Nr. 2) oben aus dem Tassenblech hervorsteht. • Reinigen Sie den Tresterbehälter regelmäßig.
Vorsicht! Reinigen Sie die Brüheinheit niemals im Geschirrspüler. • Lassen Sie die Brüheinheit abtropfen. • Entfernen Sie gegebenenfalls Kaffeereste von den Flächen im Inneren des Geräts, auf die die Brüheinheit eingesetzt wird. • Setzen Sie die Brüheinheit wieder in das Gerät ein und drehen Sie den Griff der Brüheinheit entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, um die Brüheinheit zu verriegeln.
Milch-einheit spülen („easy cleaning“-Programm) Nach jeder Zubereitung eines Getränks mit Milch fordert Sie das Gerät auf, die Milch-Einheit zu spülen (Easy Cleaning?). • Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. • Drücken Sie den Rotary Switch, um das „Easy-Cleaning“-Programm zu starten.
Beim „Intensive Cleaning“-Programm wird die Milch-Einheit mit Hilfe eines Reinigers intensiv gereinigt. Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich den Milchsystem-Reiniger von Melitta für ® Kaffeevollautomaten. Dieser Reiniger ist exakt auf die Melitta CAFFEO ® ® ® abgestimmt. Wenn Sie andere Reinigungsmittel verwenden, kann dies zu Schäden am Gerät führen.
Seite 40
• Drücken Sie den Rotary Switch zur Bestätigung. • Schließen Sie den Schlauch an den Milchbehälter und an den Auslauf • Drücken Sie den Rotary Switch zur Bestätigung. • Leeren Sie das Gefäß unter dem Auslauf und stellen Sie es erneut unter den Auslauf.
200 gebrühten Tassen durch, spätestens jedoch, wenn eine entsprechende Aufforderung im Textdisplay erscheint. – Verwenden Sie ausschließlich die Reinigungstabs von Melitta für ® Kaffeevollautomaten. Diese Reinigungstabs sind exakt auf die Melitta ® CAFFEO abgestimmt. Wenn Sie andere Reinigungsmittel verwenden, ® ®...
Seite 42
8 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Reinigung Fassungsvermögen von etwa 0,7 l oder den 0,7 l Behälter Tresterbehälter unter den Auslauf und drücken unter Auslauf Sie den Rotary Switch, um fortzufahren. stellen → Zunächst werden zwei Spülgänge durchgeführt. Anschließend wird im Textdisplay die Aufforderung Reinigung Reinigungstablette in Pulverschacht geben Reinigungstablette in...
Führen Sie das integrierte Entkalkungsprogramm alle 3 Monate durch, spätestens jedoch, wenn eine entsprechende Aufforderung im Textdisplay erscheint. – Verwenden Sie ausschließlich Melitta ANTI CALC Espresso Machines ® Entkalker. Diese Entkalkungsprodukte sind exakt auf die Melitta ® CAFFEO abgestimmt. ® ® –...
Seite 44
7 Geben Sie das Entkalkungsmittel (z. B. Melitta ANTI CALC Espresso ® Machines Flüssigentkalker) entsprechend der Hinweise auf der Verpackung in den Wasserbehälter. Warnung! Gefahr von hautreizungen durch entkalker Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Mengenangaben auf der Verpackung des Entkalkers.
Seite 45
14 Klappen Sie den Deckel des Wasserbehälters (Abb. A, Nr. 6) hoch und ziehen Sie den Wasserbehälter nach oben aus dem Gerät. 15 Spülen Sie den Wasserbehälter gründlich aus und füllen Sie ihn bis zur max.-Markierung mit Leitungswasser. → Das integrierte Entkalkungsprogramm wird fortgesetzt.
Wasserfilter einsetzen, wechseln, entfernen Dem Gerät liegt ein Melitta Claris -Wasserfilter zum Herausfiltern von Kalk und ® ® anderen Schadstoffen bei. Wenn Sie den Filter verwenden, müssen Sie das Gerät seltener entkalken. Durch den sicheren Schutz vor Verkalkung verlängert sich die Lebensdauer Ihres Geräts. Der Wasserfilter sollte regelmäßig – spätestens wenn das Gerät Sie dazu auffordert – gewechselt werden. Wenn der Wasserfilter eingesetzt, gewechselt oder entfernt wird, muss dies über das Untermenü...
• Klappen Sie den Deckel des Wasserbehälters (Abb. A, Nr. 6) hoch und ziehen Sie den Wasserbehälter nach oben aus dem Gerät. • Drehen Sie den Wasserfilter aus dem Gewinde am Boden des Wasserfilters heraus. • Schrauben Sie den neuen Melitta Claris -Wasserfilter mittels der ® ® Einschraubhilfe am unteren Ende des mitgelieferten Kaffeelöffels in das Gewinde am Boden des Wasserbehälters ein.
B. sehr hart und drücken Sie ihn, um die Auswahl zu speichern. → Das Gerät wechselt wieder in das Hauptmenü. hinweis Der Melitta Claris -Wasserfilter sollte nicht über einen längeren Zeitraum ® ® trocken stehen. Wir empfehlen daher, den Melitta Claris -Wasserfilter bei ® ® längerem Nichtgebrauch des Geräts in einem Glas Wasser im Kühlschrank aufzubewahren.
transport und entsorgung 11.1 transport • Reinigen Sie die Tropfschale und den Tresterbehälter. • Dampfen Sie das Gerät aus, Seite 32. • Leeren Sie den Bohnenbehälter. • Befestigen Sie lose Teile (Tassenblech usw.) mit geeignetem Klebeband. • Transportieren Sie das Gerät möglichst in der Originalverpackung inklusive Hartschaumstoff, um Transportschäden zu vermeiden.
störungen beheben störung ursache Maßnahme Kaffee läuft nur Mahlgrad zu fein. Mahlgrad gröber einstellen. tropfenweise. Brüheinheit reinigen. Evtl. entkalken. Evtl. integriertes Reinigungsprogramm durchführen. Kaffee läuft nicht. Wasserbehälter nicht Wasserbehälter füllen und auf gefüllt oder nicht richtigen Sitz achten. richtig eingesetzt. Brüheinheit verstopft.
Seite 51
Wenden Sie sich an die Hotline*, wenn die oben genannten Maßnahmen die Störungen nicht beheben oder andere, hier nicht aufgeführte Störungen auftreten. * Deutschland: 0571 861900 Österreich: 0662 4395 11-0 Warnung! Gefahr von Quetschverletzungen Greifen Sie niemals während des Betriebs in den Innenraum des Geräts.