User Manual
Product Code: AK-RLC-02
GB
Easily add 5V Addressable RGB devices to
your system and manually control the
lighting effect using the remote control
with pre-set modes, light speeds and
brightness buttons.
D
Fügen Sie ganz einfach 5V adressierbare
RGB Geräte zu Ihrem System hinzu und
steuern Sie den Lichteffekt mit der
Fernbedienung über die voreingestellten
Modi, Lichtgeschwindigkeiten und
Helligkeitstasten.
ES
Añada fácilmente dispositivos RGB
direccionables de 5 V a su sistema y
controle manualmente el efecto de
iluminación utilizando el control remoto
con los modos predeterminados,
velocidades de luz y botones de brillo.
JP
アドレス指定可能な5V RGBデバイスをお使
いのシステムへ手軽に追加し、プリセットモ
ード、照明スピード、輝度ボタンを使用して
リモコンで照明効果を調整できます。
Ⓐ
Ⓑ
D
❶ SATA Stromanschluss
❷ Empfangsbereich
(bis zu 10 Meter)
❸ Adressierbarer RGB Anschluss
(3-polig)
❹ Fernbedienung
RU
SATA
❶
❷
(
10
)
❸
RGB-
(3-
❹
Features
Installation
PSU
GB
❶ SATA power connector
❷ Induction zone
(up to 10 metres)
❸ Addressable RGB connector
(3-pin)
❹ Remote
PT
❶ Conector de alimentação
SATA
❷ Alcance max. 10 metros
❸ Conector RGB endereçável
(3-pin)
❹ Controle remoto
JP
❶ SATA電源コネクタ
❷ 誘導ゾーン(最大10m)
❸ アドレス指定可能なRGB
コネクター(3ピン)
❹ リモート
.)
FR
Ajoutez facilement des dispositifs RVB
adressables 5V à votre système et contrôlez
manuellement l'effet d'éclairage à l'aide
de la télécommande avec des modes
prédéfinis, des vitesses d'éclairage et des
boutons de luminosité.
PT
Adcione facilmente dispositivos 5V RGB
endereçáveis no seu sistema e controle
manualmente o efeito de iluminação
usando o controle remoto com modos
pré-configurados.
RU
RGB-
CN
輕鬆將5V可尋址RGB設備添加到系統中,並使
用具有預設模式,光速和亮度按鈕的遙控器手
動控制照明效果。
❶
❹
FR
❶ Connecteur d'alimentation SATA
❷ Zone d'induction
(jusqu'à 10 mètres)
❸ Connecteur RVB adressable
(3 broches)
❹ Télécommande
5
.
❷
ES
❶ conector de corriente SATA
❷ Zona de inducción
(hasta 10 metros)
❸ Conector RGB direccionable
(3 pines)
❹ Remoto
CN
❶ SATA電源接頭
❷ 感應區(最遠10米)
❸ 可尋址RGB連接器(3針)
❹ 遙控器
❸
2021/04/V1