Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
CLEARANCES
AND INSTALLATION
MANUAL
Please read these instructions completely before
installing or operating the EcoSmart™ Fire.
FLEX FIREPLACES
Single Sided
Double Sided
! WARNINGS:
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION
MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Left Corner
Peninsula
Right Corner
Island
Bay
Bench
e-NRG bioethanol is the
ONLY fuel to be used in
this appliance.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EcoSmart Fire FLEX Single Sided 86SS

  • Seite 1 CLEARANCES AND INSTALLATION MANUAL Please read these instructions completely before installing or operating the EcoSmart™ Fire. FLEX FIREPLACES Single Sided Left Corner Right Corner Double Sided Peninsula Island Bench e-NRG bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance. ! WARNINGS: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
  • Seite 2 FRANÇAIS Manuel d’installation et de dégagements minimaux Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser votre produit EcoSmart™ Fire. 中文 预留间隙与安装指示 请在安装使用EcoSmart Fire ® 的产品前 仔细阅读说明书 以确保产品在最安全的状态下使用 ITALIANO Distanze e manuale di installazione Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare Ecosmart ™...
  • Seite 3 ENGLISH Table of Contents Appliance Clearances SELECTING APPLIANCE LOCATION VENTILATION MINIMUM ROOM SIZE Appliance Installation FRAMING BEFORE GETTING STARTED SINGLE SIDED INSTALLATION 5 - 6 LEFT CORNER INSTALLATION 7 - 8 RIGHT CORNER INSTALLATION 7 - 8 BAY INSTALLATION 9 - 10 DOUBLE SIDED INSTALLATION 11 -1 2 PENINSULA INSTALLATION...
  • Seite 4 They are engineered are built or installed within the chosen installation area. specifically to accept compatible EcoSmart Fire Burners. When selecting a location for the appliance it is important to consider the To ensure adequate ventilation, make sure to follow the guidelines in required minimum room sizes and clearances to walls and combustible the table shown.
  • Seite 5 ENGLISH Appliance Installation These appliances must be installed into a fixed secure position DEFINITIONS before being operated. Combustible materials - Materials made of or surfaced with wood, NOTICE: DO NOT INSTALL DIRECTLY BESIDE OR NEAR compressed paper, plant fibers, plastics, or other material that can WALLPAPER, LAMINATE, VENEER OR ANY SURFACE THAT IS NOT ignite and burn, whether flame produced or not, or plastered or un- DESIGNED TO WITHSTAND HEAT AND HIGH TEMPERATURES...
  • Seite 6 ENGLISH Appliance Installation BEFORE GETTING STARTED 1. Carefully remove the appliance and components from the packaging 2. Inspect and report any parts damaged in shipment, particularly the condition of the glass windscreen. 3. Read all of the instructions before starting the installation. Follow these instructions carefully during the installation to ensure maximum safety and benefit.
  • Seite 7 ENGLISH Single Sided Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct the main wall framework with the opening size shown in 2. Slide the appliance inside the framing cavity (the base of the Table A.
  • Seite 8 ENGLISH Single Sided Installation 5. Complete the construction by finishing the wall paneling around the 9. Install the windscreen by inserting the two ends into the appropriate appliance. (See section on FINISHING INSTRUCTIONS and ensure that slots in the appliance. Use a small amount of pressure to push the you fully understand where non combustible materials must be used.) windscreen in place until it bottoms out into the hidden glass clips.
  • Seite 9 ENGLISH Left Corner & Right Corner Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct a main wall framework leaving an opening as shown in 2. Slide the appliance inside the framing cavity (the base of the appliance can sit directly on top of the 2 x 4 framing material).
  • Seite 10 ENGLISH Left Corner & Right Corner Installation 5. Complete the construction by finishing the wall paneling around the 9. Insert the full height glass panel into one of the open end side by appliance. (See section on FINISHING INSTRUCTIONS and ensure that inserting the glass into the opening at the top of the appliance, and you fully understand where non combustible materials must be used.) lowering it into the slots in the base until it bottoms out into place.
  • Seite 11 ENGLISH Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct a main wall framework leaving an opening as shown in 2. Slide the appliance inside the framing cavity (the base of the Table C.
  • Seite 12 ENGLISH Installation 6. Complete the construction by finishing the wall paneling around the 10. Insert the full height glass panel into one of the open end side by appliance. (See section on FINISHING INSTRUCTIONS and ensure that inserting the glass into the opening at the top of the appliance, and you fully understand where non combustible materials must be used.) lowering it into the slots in the base until it bottoms out into place.
  • Seite 13 ENGLISH Double Sided Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct a main wall framework with the opening size shown in 2. Remove the extension flange from the firebox so that both sides are Table D.
  • Seite 14 ENGLISH Double Sided Installation 6. Remove the red stability bracket(s). 10. If your appliance includes a decorative box on the left / right or both, insert the internal glass panel by feeding the glass upwards into the slot then pushing down into the positioned clips. *Decorative logs must NOT be placed directly over an open flame.
  • Seite 15 ENGLISH Peninsula Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct a main wall framework with the opening size shown in 2. Remove the extension flange from the firebox so that both sides are Table E.
  • Seite 16 ENGLISH Peninsula Installation 6. Fix the appliance to the framework with screws using the existing 11. If your appliance includes a decorative box on the left / right or both, mounting holes on the appliance flanges. Make sure that the insert the internal glass panel by feeding the glass upwards into the appliance is level before securing it in place.
  • Seite 17 ENGLISH Island Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct the framework with the opening size shown in Table F. The 2. Remove the extension flange from the firebox so that both sides are base of the frame can be a solid bench/platform, which will assist in the same height.
  • Seite 18 ENGLISH Island Installation 6. Remove the red stability bracket(s). 10. Install the windscreen by inserting the two ends into appropriate slots in the appliance. Use a small amount of pressure to push the windscreen in place until it bottoms out into the hidden glass clips. Repeat the same for the back side windscreen and if your appliance includes a decorative box on the left / right or both.
  • Seite 19 ENGLISH Bench Installation Equipment required: Power Drill, Screwdriver, Level, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun 1. Construct the main framework using the dimensions shown on Table 2. Remove the extension flange from the firebox so that both sides are G.
  • Seite 20 ENGLISH Bench Installation 6. Complete the construction by finishing the wall paneling around the 9. Install the windscreen by inserting the two ends into appropriate appliance. (See section on FINISHING INSTRUCTIONS and ensure that slots in the appliance. Use a small amount of pressure to push the you fully understand where non combustible materials must be used.) windscreen in place until it bottoms out into the hidden glass clips.
  • Seite 21 ENGLISH Finishing 1. Apply surrounding wall panels. Acceptable materials include fibre 3. Plaster all seams and beads. cement board, fire-rated medium density fibreboard (FR MDF), stone, tiles, steel, and fire-rated (FR) plasterboard. All joints between the finished wall sheathing and the front of the appliance must be sealed with non-combustible materials.
  • Seite 22 ENGLISH Mantel Surrounds Decorative Box Infill Plate Minimum Clearances For appliances with a decorative side box, an infill plate is provided to lift the material to align with the bottom edge of the appliance. Decorative If the setting incorporates a mantel the minimum vertical and maximum boxes must only be used to hold non-combustible accessories/materials.
  • Seite 23 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Abstände zur Feuerstelle AUSWAHL DES INSTALLATIONSORTES BELÜFTUNG MINDESTRAUMGRÖSSE INSTALLATIONSANLEITUNG EINBAURAHMEN BEVOR DER INSTALLATION EINSEITIG GEÖFFNETE INSTALLATION 25 - 26 LINKSSEITIG GEÖFFNETE INSTALLATION 27 - 28 RECHTSSEITIG GEÖFFNETE INSTALLATION 27 - 28 BAY INSTALLATION 29 - 30 BEIDSEITIG GEÖFFNETE INSTALLATION 31 -32 PENINSULA INSTALLATION 33 - 34...
  • Seite 24 Decken Sie keine vorhandenen Lüftungssysteme oder -strukturen Rahmenkomponenten.Sie sind speziell für die Aufnahme kompatibler ab, die innerhalb des ausgewählten Installationsbereichs verbaut EcoSmart Fire Brenner ausgelegt. oder installiert wurden. Bei der Auswahl eines Aufstellungsortes für das Gerät ist es wichtig, die erforderlichen Mindestraumgrößen und -abstände zu Wänden und Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, beachten Sie die...
  • Seite 25 DEUTSCH Installationsanleitung Diese Geräte müssen vor Inbetriebnahme in einer sicheren Position DEFINITIONEN fest installiert werden. Brennbare Materialien - Materialien, die aus Holz, komprimiertem HINWEIS: NICHT DIREKT ZWISCHEN ODER IN DER NÄHE Papier, Pflanzenfasern, Kunststoffen oder anderen Materialien VON TAPETEN, LAMINATEN, FURNIEREN ODER JEGLICHER hergestellt oder damit beschichtet wurden.
  • Seite 26 DEUTSCH Installationsanleitung VOR DEM EINBAU 1. Nehmen Sie die Firebox und die Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. 2. Überprüfen Sie alle Teile, ob diese während des Transports beschädigt wurden, und prüfen Sie sie, insbesondere den Zustand der Glasscheibe. 3. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Befolgen Sie diese Anweisungen während der Installation sorgfältig, um ein Höchstmaß...
  • Seite 27 DEUTSCH Einseitig geöffnete Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie den Hauptwandrahmen mit der in Tabelle A 2. Schieben Sie die Firebox in den Rahmen (die Unterseite des Geräts angegebenen Öffnungsgröße. Die Basis des Rahmens kann aus einer kann direkt auf dem Rahmenmaterial sitzen).
  • Seite 28 DEUTSCH Einseitig geöffnete Installation 5. Schließen Sie die Konstruktion ab, indem Sie die Wandverkleidung um das Gerät herum fertigstellen. (Siehe Abschnitt “EINBAU ANWEISUNGEN”) und vergewissern Sie sich, dass Sie genau wissen, wo nicht brennbare Materialien verwendet werden müssen. 9. Installieren Sie die Windschutzscheibe, indem Sie die beiden Enden in die entsprechenden Schlitze des Geräts einführen.
  • Seite 29 DEUTSCH Linksseitig geöffnete & Rechtsseitig geöffnete Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie den Hauptwandrahmen mit der in Tabelle B 2. Schieben Sie die Firebox in den Rahmen (die Unterseite des Geräts angegebenen Öffnungsgröße. Die Basis des Rahmens kann aus einer kann direkt auf dem Rahmenmaterial sitzen).
  • Seite 30 DEUTSCH Linksseitig geöffnete & Rechtsseitig geöffnete Installation 5. Schließen Sie die Konstruktion ab, indem Sie die Wandverkleidung 9. Setzen Sie die Glasscheibe mit voller Höhe in eine der offenen Enden um das Gerät herum fertigstellen. (Siehe Abschnitt “EINBAU ein, indem Sie das Glas in die Öffnung oben am Gerät einsetzen und ANWEISUNGEN”) und vergewissern Sie sich, dass Sie genau wissen, es in die Schlitze in der Basis absenken, bis es einrastet.
  • Seite 31 DEUTSCH Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie den Hauptwandrahmen mit der in Tabelle C 2. Schieben Sie die Firebox in den Rahmen (die Unterseite des Geräts angegebenen Öffnungsgröße. Die Basis des Rahmens kann aus einer kann direkt auf dem Rahmenmaterial sitzen).
  • Seite 32 DEUTSCH Installation 6. Schließen Sie die Konstruktion ab, indem Sie die Wandverkleidung 10. Setzen Sie die Glasscheibe mit voller Höhe in eine der offenen um das Gerät herum fertigstellen. (Siehe Abschnitt “EINBAU Enden ein, indem Sie das Glas in die Öffnung oben am Gerät ANWEISUNGEN”) und vergewissern Sie sich, dass Sie genau wissen, einsetzen und es in die Schlitze in der Basis absenken, bis es wo nicht brennbare Materialien verwendet werden müssen.
  • Seite 33 DEUTSCH Beidseitig geöffnete Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie den Hauptwandrahmen mit der in Tabelle D angegebenen 2. Entfernen Sie den Verlängerungsflansch von der Firebox, so dass beide Seiten die gleiche Höhe haben. Dies erleichtert das Öffnungsgröße.
  • Seite 34 DEUTSCH Beidseitig geöffnete Installation 6. Entfernen Sie die roten Stabilisierungsbügel. 11.Installieren Sie die Windschutzscheibe, indem Sie die beiden Enden 7. Schließen Sie die Konstruktion ab, indem Sie die Wandverkleidung in die entsprechenden Schlitze des Geräts einführen. Drücken Sie um das Gerät herum fertigstellen. (Siehe Abschnitt “EINBAU die Windschutzscheibe mit etwas Druck in Position, bis sie in die ANWEISUNGEN”) und vergewissern Sie sich, dass Sie genau wissen, verborgenen Glasclips einrastet.
  • Seite 35 DEUTSCH Peninsula Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie den Hauptwandrahmen mit der in Tabelle E angegebenen 2. Entfernen Sie den Verlängerungsflansch von der Firebox, so Öffnungsgröße. Die Basis des Rahmens kann aus einer festen Bank / dass beide Seiten die gleiche Höhe haben.
  • Seite 36 DEUTSCH Peninsula Installation 6. Befestigen Sie das Gerät mit den vorhandenen Montagelöchern an 11. Wenn Ihr Gerät links / rechts oder in beiden Fällen mit einer den Geräteflanschen mit Schrauben am Rahmen. Stellen Sie sicher, dekorativen Box ausgestattet ist, setzen Sie die Glasscheibe/n ein, dass das Gerät waagerecht steht, bevor Sie es befestigen.
  • Seite 37 DEUTSCH Island Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie das Gestell mit der Öffnungsgröße wie in Abbildung 2. Entfernen Sie den Verlängerungsflansch von der Firebox, so F dargestellt.. Die Basis des Rahmens kann aus einer festen Bank / dass beide Seiten die gleiche Höhe haben.
  • Seite 38 DEUTSCH Island Installation 6. Entfernen Sie die roten Stabilisierungsbügel. 10. Installieren Sie die Windschutzscheibe, indem Sie die beiden Enden in die entsprechenden Schlitze des Geräts einführen. Drücken Sie die Windschutzscheibe mit etwas Druck in Position, bis sie in die verborgenen Glasclips einrastet. Wiederholen Sie dasselbe Prozedere für die Hinterseite und sollte Ihr Gerät über eine dekorative Box verfügen, auch links/rechts oder beidseitig.
  • Seite 39 DEUTSCH Bench Installation Erforderliche Ausrüstung: Bohrmaschine, Schraubendreher, Wasserwaage, Handspachtel für Gips, Silikonpistole 1. Konstruieren Sie das Hauptgestell mit den Abmessungen wie in 2. Entfernen Sie den Verlängerungsflansch von der Firebox, so Abbildung G angegeben. Die Basis des Rahmens kann aus einer festen dass beide Seiten die gleiche Höhe haben.
  • Seite 40 DEUTSCH Bench Installation 6. Schließen Sie die Konstruktion ab, indem Sie die Wandverkleidung 9. Installieren Sie die Windschutzscheibe, indem Sie die beiden Enden um das Gerät herum fertigstellen. (Siehe Abschnitt “EINBAU in die entsprechenden Schlitze des Geräts einführen. Drücken ANWEISUNGEN”) und vergewissern Sie sich, dass Sie genau wissen, Sie die Windschutzscheibe mit etwas Druck in Position, bis sie wo nicht brennbare Materialien verwendet werden müssen.
  • Seite 41 DEUTSCH Einbauanweisung 1. Installieren sie die umgebenden Wandpaneele. Geeignete Materialien 3. Verputzen Sie alle Fugen und Nahtstellen. hierfür sind Faserzementplatten, brandsichere Faserplatten mittlerer Dichte (FR MDF), Stein, Fliesen, Stahl und brandsicherer (FR) Alle Verbindungen zwischen dem fertigen Wandmantel und der Gipskarton.
  • Seite 42 DEUTSCH Kaminsims Dekorative Füllplatte Mindestabstände Bei Geräten mit dekorativer Seitenkiste wird eine Füllplatte bereitgestellt, Wenn die Installation einen Kaminsims oder eine andere Einfassung enthält, um das Material an der Unterkante des Geräts auszurichten. müssen die vertikalen und maximalen horizontalen Abstände für brennbare Dekorationsboxen dürfen nur für nicht brennbare Zubehörteile / Materialien wie in der Abbildung unten angegeben beachtet werden.
  • Seite 43 FRANÇAIS Sommaire Dégagements de l’insert CHOISIR L’EMPLACEMENT’ DE L’APPLICATION VENTILATION TAILLE MINIMALE DE LA PIECE Installation de l’insert ENCADREMENT AVANT DE COMMENCER INSTALLATION SIMPLE FACE 45 - 46 INSTALLATION CÔTÉ GAUCHE 47 - 48 INSTALLATION CÔTÉ DROIT 47 - 48 INSTALLATION BAIE 49 - 50 INSTALLATION DOUBLE FACE...
  • Seite 44 à une source d’alimentation en combustible. Les foyers sont préfabriqués zéro-dégagement et peuvent être encadrés par des matériaux combustibles. Ils sont conçus pour accueillir uniquement des brûleurs EcoSmart Fire. Ne pas couvrir les systèmes ou structures de ventilation préexistants dans l’espace sélectionné pour l’installation.
  • Seite 45 FRANÇAIS Installation de l’insert Ces inserts doivent être installés dans une position sécurisée avant DEFINITIONS d’être utilisés. Matériaux combustibles - Les matériaux constitués de bois, de REMARQUE: NE PAS INSTALLER DIRECTEMENT CONTRE OU À papier compressé, de fibres végétales, de plastique ou de tout autre PROXIMITÉ...
  • Seite 46 FRANÇAIS Installation de l’insert AVANT DE COMMENCER 1. Retirez avec précaution l’insert de les composants de l’emballage 2. Inspectez et rapporter les pièces endommagées pendant le transport, en particulier l’état de la vitre de protection en verre. 3. Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation. Suivez attentivement ces précautions d’emploi pendant l’installation pour assurer votre sécurité...
  • Seite 47 FRANÇAIS Installation Simple Face Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez le cadre du mur principale avec la taille d’ouverture 2. Faites glisser l’insert dans la cavité de l’ossature (la base de l’insert indiquée dans le tableau A.
  • Seite 48 FRANÇAIS Installation Simple Face 5. Terminez la construction en finissant les panneaux muraux autour de l’insert. 9. Installez la vitre de protection en insérant les deux extrémités dans (Voir la section INSTRUCTIONS SUR FINITIONS et assurez-vous de bien les fentes appropriées de l’insert. Utilisez un peu de pression pour pousser la vitre de protection en place jusqu’à...
  • Seite 49 FRANÇAIS Installations Côté Gauche et Côté Droit Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez le cadre du mur principale avec la taille d’ouverture indiquée 2. Faites glisser l’insert dans la cavité de l’ossature (la base de l’insert peut dans le tableau B.
  • Seite 50 FRANÇAIS Installations Côté Gauche et Côté Droit 6. Placez le brûleur en position. 9. Insérez le panneau de verre dans l’un des côtés ouverts en insérant le verre dans l’ouverture située dans la partie supérieure de l’insert et en le rabaissant dans les fentes de la base jusqu’à ce qu’il soit complètement en place.
  • Seite 51 FRANÇAIS Installation Baie Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez le cadre du mur principale avec la taille d’ouverture 2. Faites glisser l’insert dans la cavité de l’ossature (la base de l’insert indiquée dans le tableau C.
  • Seite 52 FRANÇAIS Installation Baie 6. Terminez la construction en finissant les panneaux muraux autour de l’insert. 10. Insérez le panneau de verre dans l’un des côtés ouverts en insérant le (Voir la section INSTRUCTIONS SUR FINITIONS et assurez-vous de bien verre dans l’ouverture située dans la partie supérieure de l’insert et en le comprendre où...
  • Seite 53 FRANÇAIS Installation Double Face Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez le cadre du mur principale avec la taille d’ouverture 2. Retirez le rebord d’extension du foyer de manière à ce que les deux indiquée dans le tableau D.
  • Seite 54 FRANÇAIS Installation Double Face 6. Retirez les supports de stabilité rouges. * Les bûches décoratives ne doivent PAS être mises directement sur une flamme nue. Elles sont conçues pour être placées près de la chaleur mais pas sur la flamme elle-même. 7.
  • Seite 55 FRANÇAIS Installation Peninsule Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez le cadre du mur principale avec la taille d’ouverture 2. Remove the extension flange from the firebox so that both sides are indiquée dans le tableau E.
  • Seite 56 FRANÇAIS Installation Peninsule 6. Fix the appliance to the framework with screws using the existing 11. Si votre produit contient une boîte décorative à gauche / à droite, ou les deux, insérez-le ou les panneaux de verre internes en mounting holes on the appliance flanges. Make sure that the introduisant le verre vers le haut dans la fente, puis en le poussant appliance is level before securing it in place.
  • Seite 57 FRANÇAIS Installation Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez la structure avec les dimensions d’ouverture indiquées 2. Retirez le rebord d’extension du foyer de manière à ce que les deux dans le tableau F. La base du cadre peut être un solide banc / plate- côtés aient la même hauteur.
  • Seite 58 FRANÇAIS Installation 6. Retirez les supports de stabilité rouges. 10.Installez la vitre de protection en insérant les deux extrémités dans les fentes appropriées de l’insert. Utilisez un peu de pression pour pousser la vitre de protection en place jusqu’à ce qu’elle glisse dans les clips de verre.
  • Seite 59 FRANÇAIS Banc Installation Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet à silicone, Pistolet à calfeutrer. 1. Construisez la structure principale en utilisant les dimensions indiquées au tableau G. La base du cadre peut être un solide banc 2. Retirez le rebord d’extension du foyer de manière à ce que les deux / plate-forme, ce qui facilitera la mise à...
  • Seite 60 FRANÇAIS Banc Installation 6. Terminez la construction en finissant les panneaux muraux autour de l’insert. 9. Installez la vitre de protection en insérant les deux extrémités dans (Voir la section INSTRUCTIONS SUR FINITIONS et assurez-vous de bien les fentes appropriées de l’insert. Utilisez un peu de pression pour pousser la vitre de protection en place jusqu’à...
  • Seite 61 FRANÇAIS FINITIONS 1. Appliquez panneaux muraux. Les matériaux acceptables 3. Plâtrer tous les joints et bordures. comprennent les panneaux de fibrociment, les panneaux de fibres à densité moyenne à indice de résistance au feu (FR MDF), la pierre, Tout les joints entre le revêtement de la finition murale et le devant le carrelage, l’acier et les plaques de plâtre à...
  • Seite 62 FRANÇAIS TABLETTE DE CHEMINEE PLAQUE DE REMPLISSAGE DE BOITE DECORATIVE Dégagements minimaux Pour le produit avec une boîte décorative sur un côté, une plaque de remplissage est prévu pour soulever le matériau afin de l’aligner avec le Si le décor contient une tablette de cheminée, les dimensions verticales bord inférieur de l’insert.
  • Seite 63 中文 目录 壁炉预留间隙 壁炉安装 Single Sided 65 - 66 Left Corner 67 - 68 Right Corner 67 - 68 69 - 70 71 - 72 DOUBLE Sided 73 - 74 PENINSULA ISLAND 悬浮式壁炉安装 75 - 76 BENCH 77 - 78 此...
  • Seite 64 中文 壁炉预留间隙 请在安装使用EcoSmart Fire 的产品前 仔细阅读说明书以确保产品在 通风注意事项 ® 最安全的状态下使用 燃料 选择壁炉安装的位置 请勿覆盖现有的通风系统设计或预留的壁炉安装空间 燃 是 燃 燃物 是 是 燃 是 燃 燃 是 生 产品 产品 产品 最小室内面积要求 物 通风要求的表格是根据不同型号的燃烧器测量 燃 壁炉 燃烧器 最小室内空间面积 注意 烧伤隐患 请预留足够多的开口让空气流通以及方便后续保养 请参照此壁炉与燃烧器说明书内推荐的与可燃物安全距离 确保任何时 FLEX18...
  • Seite 65 中文 壁炉安装 注释 是 可燃材质 - 料 是 燃 物 是 燃 燃 燃 材料不可烧的定义为合金 铁 红砖 瓷砖 水泥 石板 玻璃与 石膏 或任何混合材料 例如HardieBacker ® , WonderBoard ® 是 Durock ® 或是通过ASTM E 136 认证的材质 以及立体方形壁炉内 750度下测试通过的材质均为非可燃性材质 是类 燃 是 是...
  • Seite 66 中文 壁炉安装 使用前须知 是 产品 警告 火灾与爆炸的安全隐患 配件损坏会影响产品的安全性 如发 现 请勿继续安装损坏配件或替换未认证配件 燃 壁炉包装 燃烧器包装 *不适用于Flex Bench型号产品 V0520...
  • Seite 67 中文 Single Sided 单面壁炉安装 表格A 框架开口尺寸 宽 深 高 重量* 壁炉 mm [in] mm [in] mm [in] kg [lbs] [14.4] FLEX18SS 488 [19.2] 730 [28.7] 25.7 [56.5] [14.4] FLEX32SS 922 [36.3] 730 [28.7] 45.7 [100.5] [14.4] FLEX42SS 1177 [46.3] 730 [28.7] 60 [131.9] FLEX50SS [14.4]...
  • Seite 68 中文 Single Sided 单面壁炉安装 燃 是 料 燃 燃 是 燃 燃 燃 V0520...
  • Seite 69 中文 Left Corner & Right Corner 左/右面壁炉安装 表格B 框架开口尺寸 壁炉 宽 深 高 重量* mm [in] mm [in] mm [in] kg [lbs] (LC & RC) FLEX18LC 470 [18.5] [14.4] 730 [28.7] 33 [72.6] FLEX32LC 902 [35.5] [14.4] 730 [28.7] 48.8 [107.4] FLEX42LC 1157 [45.5] [14.4]...
  • Seite 70 中文 Left Corner & Right Corner 左/右面壁炉安装 燃 是 料 燃 是 燃 燃 燃 V0520...
  • Seite 71 中文 前环绕型壁炉安装 表格C 框架开口尺寸 宽 深 高 重量* 壁炉 mm [in] mm [in] mm [in] kg [lbs] FLEX18BY 460 [18.1] [14.4] 730 [28.7] 40.7 [89.5] FLEX32BY 892 [35.1] [14.4] 730 [28.7] 51.9 [114.2] [14.4] 66.5 [146.3] FLEX42BY 1147 [45.2] 730 [28.7] [14.4] 71.8 [158] FLEX50BY...
  • Seite 72 中文 前环绕型壁炉安装 燃 燃 是 料 燃 是 燃 燃 燃 V0520...
  • Seite 73 中文 Double Sided 双面壁炉安装 注意 双面壁炉不能装入单面腔体内 安装框架必须为双向的 前后玻 璃均无任何物体遮挡 请勿施加任何压力在材料与玻璃上 双向壁炉为 空间分隔用途 如果不谨慎参考安装指示 墙体或因过热而着火 表格D 框架开口尺寸 宽 深 高 重量* 壁炉 mm [in] mm [in] mm [in] kg [lbs] 26.5 [58.3] FLEX18DB 488 [19.2] 349 [13.6] 730 [28.7] 46.6 [102.5] FLEX32DB 922 [36.3] 349 [13.6]...
  • Seite 74 中文 Double Sided 双面壁炉安装 燃 燃 是 料 燃 燃 是 燃 燃 V0520...
  • Seite 75 中文 Peninsula 侧环绕型壁炉安装 注意 三面敞开壁炉不能装入单面腔体内 安装框架必须为三面通畅 的 前后玻璃均无任何物体遮挡 请勿施加任何压力在材料与玻璃上 三面敞开壁炉为空间分隔用途 如果不谨慎参考安装指示 墙体或因过 热而着火 表格E 框架开口尺寸 宽 深 高 重量* 壁炉 mm [in] mm [in] mm [in] kg [lbs] FLEX18PN 470 [18.5] 349 [13.6] 730 [28.7] 34.2 [75.2] FLEX32PN 902 [35.5] 349 [13.6] 730 [28.7] 49.8 [109.6]...
  • Seite 76 中文 Peninsula 侧环绕型壁炉安装 燃 燃 是 料 燃 燃 是 燃 燃 V0520...
  • Seite 77 中文 Island 悬浮式壁炉安装 注意: 不得将本产品插入墙体结构中 必须将其安装在一个单独的框架 上 且框架要安全固定到地板上 也不要将本产品安装在可移动或不稳 定结构上 产品顶部应安装在固定在天花板上的框架上 并与底部框架 对齐 四边式产品是作为隔墙嵌入物设计的 如果不谨慎参考安装指 示 墙体或因过热而着火 表格F 框架开口尺寸 宽 深 高 重量* 壁炉 mm [in] mm [in] mm [in] kg [lbs] 22.2 [48.9] FLEX18IL 455 [17.9] 349 [13.6] 730 [28.7] FLEX32IL 887 [34.9] 349 [13.6]...
  • Seite 78 中文 Island 悬浮式壁炉安装 燃 产品 一 是 料 燃 燃 是 燃 燃 燃 V0520...
  • Seite 79 中文 Bench 中岛型壁炉安装 燃 注意 不得将本产品插入墙体结构中 必须将其安装在一个单独的框 架上 且框架要安全固定到地板上 产品顶部应安装在固定在天花板上 的框架上 并与底部框架对齐 四边式产品是作为隔墙嵌入物设计的 表格G 框架尺寸 宽 深 重量* 壁炉 mm [in] mm [in] kg [lbs] FLEX18BN 455 [17.9] 349 [13.6] 18.3 [40.2] FLEX32BN 887 [34.9] 349 [13.6] 27.5 [60.6] FLEX42BN 1142 [45] 349 [13.6] 33.8 [74.4]...
  • Seite 80 中文 Bench 中岛型壁炉安装 燃 燃 产品 一 是 料 燃 燃 是 燃 燃 V0520...
  • Seite 81 中文 表面完工 料 燃 是 注意 火灾隐患 请勿在安全间距内放置任何可燃物质 请仔细阅 读说明书内列举的可燃物质类别确保安装符合安全要求 须知 155mm[6’’] 非可燃板材必须在壁炉开口处的上方安装 请参照以下示意图 请根据燃烧器内附带说明书正确使用产品 e-NRG生物燃料是此类产品唯一燃料 www.ecosmartfire.com...
  • Seite 82 中文 壁炉框架 装饰盒内托盘 最小间隙 一 物 燃 物 可燃外墙预留间隙 12.7mm [0.5’’] 石膏板 381mm [15’’] 最大 914.4mm [36’’ ] 12.7mm [0.5’’] 非可燃板 330mm [13’’] 最小 152.4mm [6’’] 高 50.8mm [2’’ ] 最小 12.7mm [0.5’’] 石膏板 最小竖向与最大横向尺寸可燃框架 非可燃外墙预留间隙 12.7mm [0.5’’] 石膏板 12.7mm [0.5’’] 非可燃板...
  • Seite 83 ITALIANO Sommario Sicurezza degli apparecchi SELEZIONARE LA POSIZIONE DELL’APPARECCHIO VENTILAZIONE DIMENSIONE MINIMA DELLA STANZA Installazione dell’apparecchio INQUADRATURA PRIMA DI INIZIARE INSTALLAZIONE LATO SINGOLO 85 - 86 INSTALLAZIONE ANGOLO SINISTRO 87 - 88 INSTALLAZIONE ANGOLO DESTRO 87 - 88 INSTALLAZIONE BAY 89 - 90 INSTALLAZIONE A DUE LATI 91 - 92...
  • Seite 84 Lo spazio zero è stato progettato per l ‘apparecchio e ha le l’alimentazione di carburante. autorizzazioni necessarie per componenti del telaio combustibili già integrati. Sono progettati specificamente per accettare EcoSmart Fire Non coprire i sistemi di ventilazione esistenti o le strutture bruciatori compatibili.
  • Seite 85 ITALIANO Installazione dell’apparecchio Questi apparecchi devono essere installati in una posizione di INQUADRATURA sicurezza fissa prima di essere utilizzati. Considerazioni importanti per l’inquadratura AVVISO: NON INSTALLARE DIRETTAMENTE ALL’ESTERNO O VICINO A WALLPAPER, LAMINATO, IMPIALLACCIATO O 1. L’apparecchio deve essere installato su una superficie piana in QUALSIASI SUPERFICIE CHE NON È...
  • Seite 86 ITALIANO Installazione dell’apparecchio PRIMA DI INIZIARE 1. Rimuovere con attenzione l’apparecchio e i componenti dalla confezione 2. Ispezionare e segnalare eventuali parti danneggiate durante la spedizione, in particolare le condizioni del parabrezza in vetro. 3. Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare l’installazione. Seguire attentamente queste istruzioni durante l’installazione per garantire la massima sicurezza e benefici.
  • Seite 87 ITALIANO Installazione Lato Singolo Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura della parete principale con le dimensioni di 2. Far scorrere l’apparecchio all’interno della cavità di incorniciatura (la apertura mostrate nella Tabella A. La base del telaio può essere base dell’apparecchio può...
  • Seite 88 ITALIANO Installazione Lato Singolo 5. Completare la costruzione rifinendo i pannelli a muro attorno 9. Installare il parabrezza inserendo le due estremità nelle apposite all’apparecchio. (Vedere la sezione sulle ISTRUZIONI PER LA fessure nell’apparecchio. Utilizzare una piccola quantità di pressione FINITURA e assicurarsi di comprendere appieno dove devono essere per spingere il parabrezza in posizione fino a quando raggiunge il usati materiali non combustibili.)
  • Seite 89 ITALIANO Installazione Angolo Sinistro e Angolo Destro Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura della parete principale con le dimensioni di apertura mostrate nella Tabella B. La base del telaio può essere 2.
  • Seite 90 ITALIANO Installazione Angolo Sinistro e Angolo Destro 6. Mettere il bruciatore in posizione. 10. Installare il parabrezza inserendo le due estremità nelle apposite fessure nell’apparecchio. Utilizzare una piccola quantità di pressione per spingere il parabrezza in posizione fino a quando raggiunge il fondo nelle clip di vetro nascoste.
  • Seite 91 ITALIANO Installazione Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura della parete principale con le dimensioni di 2. Far scorrere l’apparecchio all’interno della cavità di incorniciatura (la base dell’apparecchio può essere posizionata direttamente sopra apertura mostrate nella Tabella C.
  • Seite 92 ITALIANO Installazione 6. Completare la costruzione rifinendo i pannelli a muro attorno 10. Inserire il pannello di vetro a tutta altezza in uno dei lati all’apparecchio. (Vedere la sezione sulle ISTRUZIONI PER LA dell’estremità aperta inserendo il vetro nell’apertura nella parte FINITURA e assicurarsi di comprendere appieno dove devono essere superiore dell’apparecchio e abbassandolo nelle fessure nella base usati materiali non combustibili.)
  • Seite 93 ITALIANO Installazione a Due Lati Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura della parete principale con le dimensioni di 2. Rimuovere la flangia di estensione dal caminetto in modo che apertura mostrate nella Tabella D. La base del telaio può essere entrambi i lati abbiano la stessa altezza.
  • Seite 94 ITALIANO Installazione a Due Lati 6. Rimuovere le staffe di stabilità rosse. 10. Se l’elettrodomestico include un riquadro decorativo a sinistra / a destra o entrambi, inserire il pannello di vetro interno / i alimentando il vetro verso l’alto nello slot, quindi spingendolo verso il basso nelle clip posizionate.
  • Seite 95 ITALIANO Installazione Penisola Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura della parete principale con le dimensioni di 2. Rimuovere la flangia di estensione dal caminetto in modo che entrambi i lati abbiano la stessa altezza. Ciò contribuirà a rendere più apertura mostrate nella Tabella E.
  • Seite 96 ITALIANO Installazione Penisola 6. Fissare l’apparecchio alla struttura con le viti utilizzando i fori di 11.Se l’elettrodomestico include un riquadro decorativo a sinistra / a montaggio esistenti sulle flange dell’apparecchio. Assicurarsi che destra o entrambi, inserire il pannello di vetro interno / i alimentando l’apparecchio sia a livello prima di fissarlo in posizione.
  • Seite 97 ITALIANO Installazione a Isola Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura con le dimensioni di apertura mostrate nella 2. Rimuovere la flangia di estensione dal caminetto in modo che Tavola F. La base del telaio può essere una panca / piattaforma entrambi i lati abbiano la stessa altezza.
  • Seite 98 ITALIANO Installazione a Isola 6. Rimuovere le staffe di stabilità rosse. 10. Installare il parabrezza inserendo le due estremità nelle apposite fessure nell’apparecchio. Utilizzare una piccola quantità di pressione per spingere il parabrezza in posizione fino a quando raggiunge il fondo nelle clip di vetro nascoste. Ripetere lo stesso per il parabrezza del retro e se il tuo dispositivo comprende una scatola decorativa e sinistra / a destra o entrambe.
  • Seite 99 ITALIANO Installazione a Banco Attrezzatura necessaria: trapano elettrico, cacciavite, livella, cazzuola, pistola siliconica, pistola per calafataggio 1. Costruire la struttura principale usando le dimensioni mostrate nella 2. Rimuovere la flangia di estensione dal caminetto in modo che Tavola G. La base del telaio può essere una panca / piattaforma entrambi i lati abbiano la stessa altezza.
  • Seite 100 ITALIANO Installazione a Banco 6. Completare la costruzione rifinendo i pannelli a muro attorno 9. Installare il parabrezza inserendo le due estremità nelle apposite all’apparecchio. (Vedere la sezione sulle ISTRUZIONI PER LA fessure nell’apparecchio. Utilizzare una piccola quantità di pressione FINITURA e assicurarsi di comprendere appieno dove devono essere per spingere il parabrezza in posizione fino a quando raggiunge usati materiali non combustibili.)
  • Seite 101 ITALIANO Finitura 1. Applicare i pannelli delle pareti circostanti. Si possono usare materiali 3. Intonare tutte le cuciture e le perline. come pannello in fibra-cemento, pannello antincendio di media densità con indicazione del livello di resistenza del fuoco (FR MDF), Tutti i giunti tra il rivestimento della parete finita e la parte anteriore pietra, mattonelle, acciao, e cartongesso con indicazione del livello di dell’apparecchio devono essere sigillati con materiali non...
  • Seite 102 ITALIANO Bordo Piattaforma per del Camino Box Decorativa Distanze minime Per gli apparecchi con una scatola laterale decorativa, viene fornita una piastra di riempimento per sollevare il materiale per allinearlo con il bordo Se l’impostazione incorpora un mantello, devono essere seguite inferiore dell’apparecchio.
  • Seite 103 ESPAÑOL Tabla de contenidos Distancias mínimas del inserto SELECCIÓN DE LA LOCALIZACIÓN DEL APARATO VENTILACION TAMAÑO MÍNIMO DE LA HABITACIÓN Instalación del inserto ENMARCACIONES ANTES DE EMPEZAR INSTALACIÓN DE UNA CARA 105 - 106 INSTALACIÓN DE ESQUINA IZQUIERDA 107 - 108 INSTALACIÓN DE ESQUINA DERECHA 107 - 108 INSTALACIÓN DE BAHÍA...
  • Seite 104 Por favor, lea las instrucciones completamente antes de utilizar el VENTILACION EcoSmart™ Fire. Los modelos de ecoSmart fire no requieren ningún tipo de instalación ni elemento permanente, como un tiro para ventilación, una conexión SELECCIÓN DE LA LOCALIZACIÓN DEL APARATO permanente ni ninguna clase de enganche a redes externas para el suministro de combustible.
  • Seite 105 ESPAÑOL Instalación del inserto Las chimeneas deben de ser fijadas en posición antes de utilizarlas. DEFINICIONES NO INSTALE DIRECTAMENTE CERCA DE PAPEL PINTADO, Materiales combustibles: los materiales hechos de o con superficie LAMINADO O CUALQUIERA SUPERFICIE QUE NO ESTÉ de madera, papel comprimido, fibras vegetales, plásticos u otro CERTIFICADA PARA RESISTIR AL CALOR E ALTAS TEMPERATURAS.
  • Seite 106 ESPAÑOL Instalación del inserto ANTES DE EMPEZAR 1. Retire con cuidado la chimenea de los componentes del paquete. 2. Inspecciona e informe las piezas dañadas durante el transporte, especialmente el estado del vidrio protector. 3. Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Siga estas precauciones cuidadosamente durante la instalación para garantizar su seguridad y la de quienes le rodean.
  • Seite 107 ESPAÑOL Instalación de una cara Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco de la pared principal con las enmarcaciones ilustradas 2. Deslice el inserto dentro de la cavidad del marco (la base del en la Tabla A.
  • Seite 108 ESPAÑOL Instalación de una cara 5. Complete la construcción terminando con los paneles de pared 9. Instale el vidrio protector insertando los dos extremos en las ranuras alrededor del inserto. (Consulte la sección sobre INSTRUCCIONES apropiadas del inserto. Use una pequeña cantidad de presión para DE MATERIALES DE ACABADO y asegúrese de que entiende empujar el vidrio protector en su lugar hasta que toque el fondo de perfectamente dónde se deben usar materiales no combustibles).
  • Seite 109 ESPAÑOL Instalación de Esquina izquierda & Esquina derecha Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco de la pared principal con las enmarcaciones ilustradas 2. Deslice el inserto dentro de la cavidad del marco (la base del en la Tabla B.
  • Seite 110 ESPAÑOL Instalación de Esquina izquierda & Esquina derecha 5. Complete la construcción terminando con los paneles de pared 9. Inserte el panel de vidrio de altura completa en uno de los lados alrededor del inserto. (Consulte la sección sobre INSTRUCCIONES del extremo abierto insertando el vidrio en la abertura en la parte DE MATERIALES DE ACABADO y asegúrese de que entiende superior del inserto, y bajándolo en las ranuras de la base hasta que...
  • Seite 111 ESPAÑOL Instalación de bahía Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco de la pared principal con las enmarcaciones ilustradas 2. Deslice el inserto dentro de la cavidad del marco (la base del en la Tabla C.
  • Seite 112 ESPAÑOL Instalación de bahía 6. Complete la construcción terminando con los paneles de pared 10. Inserte el panel de vidrio de altura completa en uno de los lados del alrededor del inserto. (Consulte la sección sobre INSTRUCCIONES extremo abierto insertando el vidrio en la abertura en la parte superior DE MATERIALES DE ACABADO y asegúrese de que entiende del aparato, y bajándolo en las ranuras de la base hasta que se asiente perfectamente dónde se deben usar materiales no combustibles).
  • Seite 113 ESPAÑOL Instalación de doble cara Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco de la pared principal con las enmarcaciones ilustradas 2. Retire la brida de extensión de la chimenea para que ambos lados tengan la misma altura.
  • Seite 114 ESPAÑOL Instalación de doble cara 6. Retire los soportes de estabilidad rojos. 7. Complete la construcción terminando con los paneles de pared 11. Instale el vidrio protector insertando los dos extremos en las ranuras alrededor del inserto. (Consulte la sección sobre INSTRUCCIONES apropiadas del inserto.
  • Seite 115 ESPAÑOL Instalación de península Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco de la pared principal con las enmarcaciones ilustradas 2. Retire la brida de extensión de la chimenea para que ambos lados tengan la misma altura.
  • Seite 116 ESPAÑOL Instalación de península 6. Fije el inserto al marco con tornillos utilizando los orificios de montaje 11. Si su inserto incluye una caja decorativa a la izquierda / derecha o ambas, existentes en sus bridas. Asegúrese de que el inserto esté nivelado inserte el / los panel (es) de vidrio interno (s) introduciendo el vidrio hacia antes de instalarlo en su lugar.
  • Seite 117 ESPAÑOL Instalación de Isla Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco con el tamaño de apertura que se muestra en la 2. Retire la brida de extensión de la chimenea para que ambos lados Tabla F.
  • Seite 118 ESPAÑOL Instalación de Isla 6. Retire los soportes de estabilidad rojos. 10. Instale el vidrio protector insertando los dos extremos en las ranuras apropiadas del inserto. Use una pequeña cantidad de presión para empujar el vidrio protector en su lugar hasta que toque el fondo de los clips de vidrio ocultos.
  • Seite 119 ESPAÑOL Instalación de Banco Equipo requerido: taladro eléctrico, destornillador, nivel, llana de mano para yeso, pistola de silicona, pistola de calafatear. 1. Construya el marco principal utilizando las dimensiones que se 2. Retire la brida de extensión de la chimenea para que ambos lados muestran en la Tabla G.
  • Seite 120 ESPAÑOL Instalación de Banco 6. Complete la construcción terminando con los paneles de pared 9. 11. Instale el vidrio protector insertando los dos extremos en las alrededor del inserto. (Consulte la sección sobre INSTRUCCIONES ranuras apropiadas del inserto. Use una pequeña cantidad de DE MATERIALES DE ACABADO y asegúrese de que entiende presión para empujar el vidrio protector en su lugar hasta que toque perfectamente dónde se deben usar materiales no combustibles).
  • Seite 121 ESPAÑOL Materiales De acabado 1. Aplique paneles de pared circundantes. Los materiales aceptables 3. Enyesa todas las costuras y abalorios. incluyen tableros de fibrocemento, tableros de fibra de densidad media resistentes al fuego (FR MDF), piedra, azulejos, acero y Todas las juntas entre el revestimiento de la pared terminada y la paneles de yeso resistentes al fuego (FR).
  • Seite 122 ESPAÑOL Mantos de Plato relleno de chimeneas caja decorativa Distancias mínimas Para insertos con una caja decorativa lateral, se proporciona una placa de relleno para levantar el material y alinearlo con el borde inferior del Si la configuración incorpora un manto, se deben respetar las inserto.
  • Seite 123 MAD Design Group Showrooms 3 & 4, 40-42 O’Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@maddesigngroup.com REV0520...