Seite 1
Saunen 111x-Serie Saunas 111x-series Montage- und Bedienungsanweisung Installation and operation instructions...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis - Content Hinweise Attention Erstinbetriebnahme First time use Aufbaumaße - Assembly dimensions Materialbeschreibung - Material description 1111XL Aufbauanleitung - Assembly manual 1111XL Materialbeschreibung - Material description 1111A/B/C Aufbauanleitung - Assembly manual 1111A/B/C Materialbeschreibung - Material description 1112A/B/C Aufbauanleitung - Assembly manual 1112A/B/C Materialbeschreibung - Material description 1113A/B/C Aufbauanleitung - Assembly manual 1113A/B/C Materialbeschreibung - Material description 1115A/B/C...
Seite 3
Hinweise Personen mit Herz- Kreislaufbeschwerden, Bluthochdruck oder Zuckerkrankheit, dürfen die Sauna nur nach Rücksprache mit einem Arzt benutzen. Benutzen Sie das Produkt nie unter Einfluss von Medikamenten, Drogen, Alkohol oder nach intensiv betriebenem Sport. Kinder und Jugendliche dürfen die Sauna nur unter Aufsicht einer erwachsenen Begleitperson benutzen.
Seite 4
Attention People suffering from cardiovascular problems, high blood pressure or diabetes are only allowed to use this product after consultation of a doctor. Never use the product if you are intoxicated by drugs or alcohol, taken medicine or after intense physical exercise.
Seite 5
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche ab. Um diese zu entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden. Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofenleistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von einer Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufgeheizt. Die Saunaofensteine erwärmen sich gewöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstemperatur, wie die Saunakabine.
Seite 6
First time use First use While heating the first time, the oven and stones can become smelly. Good ventilation can reduce these smells. When the power of the oven is appropriate, the isolated sauna should be warm after one hour. The stones in the sauna have the same temperature as the whole cabin after that time.
Seite 7
Attentions Aufbaumaße - Assembly dimensions Hinweise Attention 1111XL 1111A/B/C 2200/2000/1800 2500 914/814 1314 600/550/450 600/550/450 1350/1250/1050 1550 1112A/B/C 1113A/B/C 2200/2000/1800 1800/1500/1200 1708/1408/1108 505/*/355 505/410/355 1508/1378/1258 600/530/450 705/605/505 705/605/505 Anschluss der Beleuchtung Light wire connection Roof LED 1115A/B/C Backrest LED Power 2200/2000/1800 Schrauben - Screws M3x16...
Seite 9
Aufbau - construction - 1111XL M4x50 M3.5x35 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Hängen Sie jetzt den zweiten Teil der Rückwände Montieren Sie die linke Rückwand (rechter Teil) und (rechts und links) ein. die rechte Rückwand (linker Teil). Ziehen Sie danach die Schrauben fest.
Seite 10
Aufbau - construction - 1111XL M4x50 M8x120 M3.5x35 M3.5x35 M3.5x35 M4x50 M4x50 Montieren und verschrauben Sie die Dachelemente. Montieren und verschrauben Sie die zuerst oberen Sitzunterkonstruktionen, sowie die oberen und seitlichen Blenden. Danach können die untere Sitzunterkonstruktionen, sowie die unteren Blenden montiert und verschraubt werden.
Seite 11
Aufbau - construction - 1111XL M3x16 Montieren sie jetzt die Glastür und die Türgriffe. Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden. Assemble the glass door, stainless steel handle & ply wood cover. Tighten the screws. Sauna room installation is finished.
Seite 12
Materialbeschreibung - material description - 1111A/B/C Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Linke Rückwand 2 Left rear wall 3 Linke Rückenlehne 3 Left backrest 4 Rechte Rückenlehne 4 Right backrest 5 Linke obere Sitzfläche 5 Left upper seat 6 Linker oberer Bankunterbau 6 Left upper support...
Seite 13
Aufbau - construction - 1111A/B/C M4x50 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Hängen Sie jetzt den zweiten Teil der Rückwände Montieren Sie die linke Rückwand (rechter Teil) und (rechts und links) ein. die rechte Rückwand (linker Teil). Ziehen Sie danach die Schrauben fest.
Seite 14
Aufbau - construction - 1111A/B/C M4x50 M8x120 M3.5x35 M3.5x35 M3.5x35 M4x50 Montieren und verschrauben Sie die Dachelemente. Montieren und verschrauben Sie die zuerst oberen Sitzunterkonstruktionen, sowie die oberen und seitlichen Blenden. Danach können die untere Sitzunterkonstruktionen, sowie die unteren Blenden montiert und verschraubt werden.
Seite 15
Aufbau - construction - 1111A/B/C M3.5x16 Montieren sie jetzt die Glastür und die Türgriffe. Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden. Assemble the glass door, stainless steel handle & ply wood cover. Tighten the screws. Sauna room installation is finished.
Seite 17
Aufbau - construction - 1112A/B/C M4x50 M4x50 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Hängen Sie jetzt den zweiten Teil der Rückwand ein. Montieren Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Montieren und verschrauben Sie danach den ersten und die mittlere Rückwand (linker Teil). Ziehen Teil der rechten Seitenwand.
Seite 18
Aufbau - construction - 1112A/B/C M4x50 M8x120 M3.5x35 M3.5x35 M4x50 Montieren und verschrauben Sie die Dachelemente. Montieren und verschrauben Sie die zuerst oberen Sitzunterkonstruktionen, sowie die oberen und seitlichen Blenden. Danach können die untere Sitzunterkonstruktionen, sowie die unteren Blenden montiert und verschraubt werden. Assemble the roof.
Seite 19
Aufbau - construction - 1112A/B/C M3x16 Montieren sie jetzt die Glastür und die Türgriffe. Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden. Assemble the glass door, stainless steel handle & ply wood cover. Tighten the screws. Sauna room installation is finished.
Seite 21
Aufbau - construction - 1113A/B/C M4x50 M4x50 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Hängen Sie jetzt den zweiten Teil der Rückwand ein. Montieren Sie die linke Rückwand (rechter Teil) und Montieren und verschrauben Sie danach den ersten die mittlere Rückwand (linker Teil). Ziehen Sie Teil der rechten Seitenwand.
Seite 22
Aufbau - construction - 1113A/B/C M4x50 M3.5x35 M3.5x35 M4x50 Montieren und verschrauben Sie die Dachelemente. Montieren und verschrauben Sie die Sitzunterkonstruktionen und die vordere Blende. Assemble the roof. Tighten the screws. Assemble the seat support & baffles and tighten the screws.
Seite 23
Aufbau - construction - 1113A/B/C 1113C M3x16 M3x16 Montieren sie jetzt die Glastür und die Türgriffe. Montieren sie jetzt die Glastür und die Türgriffe. Zum Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert Schluss kann die obere Dachplatte montiert und und verschraubt werden. verschraubt werden.
Seite 24
Materialbeschreibung - material description - 1115A/B/C Sauna room part Size of glass (MM) Schrauben - Screws 1105A : 748*1930*10MM M3x16 Fixed glass on door frame 2pcs in same size, one with hinge hole, the 1105B : 648*1930*10MM M3.5x35 other one no holes. 1105C : 548*1930*10MM M4x50 1105A : 943*1930*10MM...
Seite 25
Aufbau - construction - 1115A/B/C M4x50 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Hängen Sie jetzt den zweiten Teil der Rückwände Montieren Sie die linke Rückwand (rechter Teil) und (rechts und links) ein. die rechte Rückwand (linker Teil). Ziehen Sie danach die Schrauben fest.
Seite 26
Aufbau - construction - 1115A/B/C M4x50 M8x120 M3.5x35 M3.5x35 M3.5x35 M4x50 Montieren und verschrauben Sie die Dachelemente. Montieren und verschrauben Sie die zuerst oberen Sitzunterkonstruktionen, sowie die oberen und seitlichen Blenden. Danach können die untere Sitzunterkonstruktionen, sowie die unteren Blenden montiert und verschraubt werden.
Seite 27
Aufbau - construction - 1115A/B/C M3x16 Montieren sie jetzt die Glastür und die Türgriffe. Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden. Assemble the glass door, stainless steel handle & ply wood cover. Tighten the screws. Sauna room installation is finished.
Seite 28
EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-17 47546 Kalkar Telefon +49(0)2824-80686-0 +49(0)2824-80686-29 E-Mail info@eago-deutschland.de...