Seite 1
ENGLISH - DEUTSCH - 简体中文 - FRANÇAIS - ESPAÑOL DALI PHANTOM E-Series MANUAL E-50 E-60 E-60 S E-60 WR E-80 E-80 WR...
Seite 2
Speakers 1 pc Grilles 1 pc Cut-out template 1 pc DALI logo badge 1 pc Owner’s manual 1 pc F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B F I G U R E 1 C...
Seite 3
F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4 F I G U R E 5 F I G U R E 6 F I G U R E 6 B F I G U R E 7 F I G U R E 7 B F I G U R E 8...
Seite 4
TABLE 2 - PHANTOM E-Series TECHNICAL SPECIFICATIONS PHANTOM E-60 S PHANTOM E-60 WR PHANTOM E-80 WR Frequency range 57 - 25,000 Hz ±3 dB 52 - 25,000 Hz ±3 dB 49 - 25,000 Hz ±3 dB Sensitivity 90 dB @ 1 m for 2.83 V (both channels) 88 dB @ 1 m for 2.83 V 89 dB @ 1 m for 2.83 V Nominal impedance...
Seite 5
TABLE 3 - PHANTOM E-Series TECHNICAL SPECIFICATIONS PHANTOM E-50 PHANTOM E-60 PHANTOM E-80 Frequency range 58 - 25,000 Hz ±3 dB 52 - 25,000 Hz ±3 dB 49 - 25,000 Hz ±3 dB Sensitivity 87 dB @ 1 m for 2.83 V 88 dB @ 1 m for 2.83 V 89.5 dB @ 1 m for 2.83 V Nominal impedance...
Seite 6
C O N T E N T S / I N H A LT / I N D H O L D / 目录 / C O N T E N U / C O N T E N I D O ENGLISH DEUTSCH 简体中文...
Seite 7
C O N T E N T S 1.0 OWNER’S MANUAL 2.0 SAFETY PRECAUTIONS 3.0 UNPACKING/PARTS LIST 4.0 DALI PHANTOM E/E WR-SERIES – SETUP AND POSITIONING 5.0 CUT-OUT TEMPLATE 6.0 INSTALLATION 7.0 RUNNING-IN 8.0 MAGNETIC SHIELDING 9.0 MAINTENANCE 10.0 ENVIRONMENTAL INFORMATION AND DISPOSAL...
Seite 8
The PHANTOM E WR models (Weather Resistant) are suitable for high humidity and covered outdoor locations (IP 65 rated). • DALI PHANTOM E models must not be exposed to direct sunlight. For use in direct sunlight, we recommend the E WR models. •...
Seite 9
4.1 Mounting the dogleg brackets DALI PHANTOM E-series incorporates dogleg brackets for ceiling/wall mounting. The brackets attach the loudspeaker firmly to the rear of the surface on which it is mounted. The dogleg brackets extend out at a 90-degree angle when the screws are tightened (see figure 4).
Seite 10
4.2 Grille The front grille is fixed in place by the magnets incorporated into the front baffle of the DALI PHANTOM E-series. NOTE: There is an optional square grille available for order. NOTE: On the inside of the grille there is a piece of non-woven. The non-woven is on the grille to protect the drivers against dust and dirt.
Seite 11
Your choice of cables is a crucial element in your installation. Be aware that replacing cables after installation is a difficult task. Therefore, select quality cables from the beginning. Please consult your authorized DALI dealer for further advice on which cable to select.
Seite 12
• Tape measure • Pencil and saw or knife • Appropriate bit or screwdriver • Tape • Cut-out template When the correct placement has been found, tape the mounting template to the surface. Outline the cut-out area with a pencil. Remove the template and drill holes for insertion of saw or knife.
Seite 13
1 0 . 0 E N V I R O N M E N TA L I N FO R M AT I O N A N D D I S P O SA L DALI products are designed to meet the international directives concerning Restriction of Hazardous Substances (RoHS) and disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Seite 14
I N H A LT 1.0 BENUTZERHANDBUCH 2.0 VORSICHTSMASSNAHMEN 3.0 AUSPACKEN/PACKLISTE 4.0 DALI PHANTOM E/E WR-SERIES – ANSCHLUSS UND EINBAU 5.0 AUSSCHNITTSCHABLONE 6.0 INSTALLATION 7.0 EINLAUFZEIT 8.0 MAGNETISCHE ABSCHIRMUNG 9.0 REINIGUNG 10.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG 11.0 TECHNISCHE DATEN...
Seite 15
2 . 0 V O R S I C H T S M A S S N A H M E N • Beachten Sie bitte alle Sicherheitsregeln. • Die Lautsprecher der Serie DALI PHANTOM E sind für die Verwendung in Innenräumen gedacht. • Die Lautsprecher der Serie DALI PHANTOM E dürfen nur im Innenbereich und nie bei extrem warmen oder kalten Temperaturen verwendet werden.
Seite 16
Die DALI PHANTOM E-Serie ist sowohl für Stereosysteme als auch mehrkanalige Heimkinos geeignet, bei denen es besonders auf eine gute Klangqualität ankommt. Die Produkte der DALI PHANTOM E-Serie lassen sich auch sehr gut in größeren Räumen verwenden, in denen man Klang von bester Qualität wünscht, wie zum Beispiel in Gängen oder Verkaufsbereichen.
Seite 17
(siehe Abbildung 5). 4.2 Abdeckung Die Lautsprecher-Abdeckung wird durch Magnete, die in den Gehäusen der Lautspre- cher der DALI PHANTOM E-Serie integriert sind, in Position gehalten. HINWEIS: Als optionales Zubehör gibt es für die Lautsprecher quadratische Abde- ckungen. HINWEIS: Auf der Innenseite der Abdeckung befindet sich ein Stück Vlies. Dieses Vlies schützt die Chassis vor Staub und Schmutz.
Seite 18
Denken Sie daran, dass es schwierig ist, die Kabel nach dem Einbau auszuwechseln. Wählen Sie deshalb gleich von Anfang an Qualitätskabel. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler, um sich bei der Wahl der Kabel beraten zu lassen. Achten Sie auf einen phasenrichtigen Anschluss der Kabel an Lautsprecher und Ver- stärker.
Seite 19
6 . 0 I N S TA L L AT I O N Bitte lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.0 dieser Anleitung! Die Lautsprecher der DALI PHANTOM E Serie sollten von einem ausgebildeten Installateur eingebaut werden, der gewährleisten kann, dass alle Sicherheitsanforderungen erfüllt werden und der Lautsprecher nach der Montage nicht herausfällt.
Seite 20
1 0 . 0 U M W E LT I N FO R M AT I O N E N U N D E N T S O R G U N G Die Erzeugnisse von DALI entsprechen der EU-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altge- räten.
Seite 22
包装材料, 以便日后搬运或维修音箱时使用。 4 . 0 达 尼 P H A N TO M E / E W R 系 列 - 安 装 和 摆 放 达尼 PHANTOM E 系列能轻松与您的家居环境融于一体, 提供 DALI PHANTOM 音箱 享负盛名的独特音质。 达尼 PHANTOM E 系列适合要求卓越音质的立体声音响系统和家庭影院系统。 此外,...
Seite 26
C O N T E N U 1.0 GUIDE DE L’UTILISATEUR 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.0 DÉBALLAGE/LISTE DES COMPOSANTS 4.0 DALI PHANTOM E/E WR SERIES - PARAMÉTRAGE ET EMPLACEMENT 27 5.0 GABARIT DE DÉCOUPE 6.0 INSTALLATION 7.0 RODAGE 8.0 BLINDAGE MAGNÉTIQUE 9.0 ENTRETIEN...
Seite 27
• Veillez toujours à respecter les consignes de sécurité. • Les modèles DALI PHANTOM E sont destinées à une utilisation en intérieur. • Les modèles PHANTOM E doivent exclusivement faire l’objet d’un usage à l’intérieur et n’être jamais exposée à des températures extrêmement élevées ou faibles.
Seite 28
L’enceinte DALI PHANTOM E-series convient tout aussi bien pour une installation stéréo ou un système home cinéma où la qualité du son est une grande priorité. L’enceinte DALI PHANTOM E-series est également idéal dans des espaces plus vastes où l’on recherche une bonne qualité de son, par exemple dans les halls d’entrée ou les boutiques.
Seite 29
4.1 Installation des supports angulaires muraux Des supports angulaires pour le plafond/le mur sont compris dans la livraison de l’enceinte DALI PHANTOM E-series. Les supports fixent solidement l’enceinte à l’arrière de la surface sur laquelle elle est installée. Les supports angulaires muraux forment un angle à...
Seite 30
Il faut donc sélectionner des câbles de qualité dès le départ. Veuillez consulter votre revendeur DALI autorisé pour obtenir tous les renseignements nécessaires sur les câbles adaptés. Lorsque vous connectez le câble avec l’enceinte et l’ampli, il est important de connecter l’enceinte en respectant les phases.
Seite 31
Fixez le gabarit à l’emplacement d’installation souhaité avec du ruban adhésif afin que vous puissiez marquer les perforations nécessaires. La profondeur de montage minimale pour les modèles DALI PHANTOM E/E WR se trouve dans les spécifications techniques.
Seite 32
L ' E N V I R O N N E M E N T E T L A M I S E A U R E B U T . Les produits DALI sont conçus pour respecter les directives internationales concernant la limitation des substances dangereuses et la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Seite 33
ces directives. Pour tous conseils, n’hésitez pas à prendre contact avec l’autorité locale compétente dans ce domaine. 1 1 . 0 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Le tableau 2/3 (cf.
Seite 34
C O N T E N I D O 1.0 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3.0 DESEMBALAJE/ELEMENTOS INCLUIDOS 4.0 DALI PHANTOM SERIES E/E WR - CONFIGURACIÓN Y COLOCACIÓN 35 5.0 PLANTILLA DE RECORTE 6.0 INSTALACIÓN 7.0 RODAJE 8.0 BLINDAJE MAGNÉTICO 9.0 MANTENIMIENTO...
Seite 35
C O N F I G U R A C I O N Y C O L O C A C I O N La serie DALI PHANTOM E le ofrece el exclusivo y famoso sonido de los auténticos altavoces DALI PHANTOM pero en un sistema que podrá integrar en su hogar de...
Seite 36
Para la reproducción de las frecuencias más graves o una mejora global de su sistema de sonido, DALI le recomienda el uso de un subwoofer junto con los altavoces de las series PHANTOM E.
Seite 37
4.2 Rejilla La rejilla frontal se fija mediante imanes incorporados en el baffle frontal de los altavoces de la serie DALI PHANTOM E. NOTA: Existe una rejilla cuadrada opcional disponible bajo pedido. NOTA: En el interior de la rejilla hay una pieza de tejido non-woven o no tejido (también conocido a veces como TNT).
Seite 38
Por este motivo, elija cables de calidad desde el principio. Para más información acerca de qué cable elegir, consulte a su distribuidor DALI oficial. En la conexión del cable al altavoz y al amplificador, es importante que el altavoz quede conectado en la fase correcta.
Seite 39
En las Especificaciones técnicas puede consultar la profundidad mínima de montaje para los modelos DALI PHANTOM E/E 6 . 0 I N S TA L A C I O N ¡Le rogamos que lea y cumpla con todo lo indicado en las normas básicas de...
Seite 40
1 0 . 0 I N FO R M A C I O N A M B I E N TA L Y E L I M I N A C I O N Los productos DALI son diseñados para cumplir con las directivas internacionales relativas a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) y la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Seite 41
DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...