Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GridScan/LR
Installation and Operation Manual
RoHS
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015
English
Pages
Deutsch
Seiten
109 762 | 160517 | V 2.0
2 – 10
11 – 19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cedes GridScan/LR

  • Seite 1 GridScan/LR Installation and Operation Manual RoHS CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015 English Pages 2 – 10 Deutsch Seiten 11 – 19 109 762 | 160517 | V 2.0...
  • Seite 2 OSSD (Output Signal Switching Device) Test input Outdoor applications Start-up LED status description Maintenance Disposal Setup und Montage LED-Anzeigen Technical data Dimensions CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice. © CEDES | V 2.0...
  • Seite 3  Keep the instruction manual on site. Safety messages categories The GridScan/LR should only be installed by authorized and fully trained personnel! The installer or system integrator is fully responsible for the safe integration Warning of serious health risks of the sensor.
  • Seite 4 GridScan/LR English 4. Introduction Type description The GridScan/LR is a safeguarding light curtain specifically GRS LR – xx – xxx – xx designed for long range applications, e.g. aircraft hanger doors or platform applications. With a cross section of 50 No.
  • Seite 5 Safe operation A test-signal has to be applied which puts the GridScan/LR into a test mode whereby the device checks all relevant safety circuits. Only if this internal test is successful, does the GridScan/LR allow operation.
  • Seite 6 The emitter and receiver edges can be synchronized in two ways. If a suitable telephone or network cable with RJ45 connector sockets is available, the GridScan/LR can be directly connected to it. If not, one or more external cables with an M8 connector can be supplied.
  • Seite 7 8 7 6 5 4 3 2 1 7 brown 2 gray 8 yellow Connected pins: 5 black 1, 2, 3, 6 Pin assignment, Connected pins, MiniDIN, 8-pin RJ45 Infrared light beams Figure 9: Product setup with network cable © CEDES | V 2.0...
  • Seite 8  For your own safety switch off mains for the door and the door control unit or other electrical devices/connections used for the GridScan/LR. Mark clearly that these objects are out of service.  Insert two mounting brackets per edge into the grooves on the edge.
  • Seite 9 “LOW” to “HIGH”, the OSSD status switches to “ON” (see Figure 14). On the other hand, if the internal test detects an error, the GridScan/LR cannot be used safely and the OSSD status remains at “OFF” (see also Chapter 5.1).
  • Seite 10 ˜ = LED on ™ = LED off = LED blinking 10. Maintenance Although the GridScan/LR does not need regular maintenance, a periodic functional check is strongly recommended: ` Make sure the optical elements are clear of dirt and dust. If necessary, clean the front surface with a soft towel.
  • Seite 11 GridScan/LR Deutsch Inhalt 1. Über diese Anleitung Über diese Anleitung Originalversion dieser Anleitung “GridScan/LR Installation and Operation Manual” mit Massangaben metrischer Vermassung. Verwandte Dokumente CEDES Hauptsitz Die Versionsnummer ist am unteren Rand jeder Seite Sicherheitshinweise abgedruckt. Nicht bestimmungsgemässe Verwendung Die aktuelle Version dieser Anleitung und verwandte Dokumente können auf www.cedes.com heruntergeladen...
  • Seite 12  Beschädigte Sensoren nicht mehr benutzen. Wichtig Nutzung des Sensors  Bedienungsanleitung beim Sensor aufbewahren. GridScan/LR darf nur von ausgebildetem Fachpersonal Warnhinweiskategorien installiert werden! Der Monteur oder Systemintegrator trägt die volle Verantwortung für die sichere Montage Warnung vor schwerwiegenden Gesundheits- des Sensors.
  • Seite 13 Bahnsteigen. Die Sender- und Empfängerleisten sind mit Anzahl Elemente pro Leiste einem Querschnitt von 50 mm × 56.5 mm sehr kompakt. Die GridScan/LR bietet maximalen Schutz nach den neuesten Standards zu einem hervorragenden Preis- Leistenlänge in mm Leistungs-Verhältnis. Es ist die ideale Sensor -Lösung für einen zuverlässigen Betrieb über lange Distanzen.
  • Seite 14 Empfängerleiste ausrichten Sicherer Betrieb Durch ein Testsignal wird GridScan/LR in einen Testmodus versetzt, mit dem die internen Sicherheitsschaltkreise überprüft werden. Nur wenn diese interne Überprüfung erfolgreich ist, wird der Torbetrieb freigegeben. Wichtig: Wird der Testvorgang nicht umgesetzt, kann ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet werden (Kapitel 7.2 für...
  • Seite 15 6. Setup und Montage Die Synchronisation von Sender- und Empfängerleiste ist auf zwei Arten möglich. Ist ein passendes Telefon oder Netzwerkkabel mit RJ45 Steckerbuchsen verfügbar, kann GridScan/LR damit synchronisiert werden. Andernfalls können eines oder mehrere Verlängerungskabel M8 geliefert werden. © CEDES | V 2.0...
  • Seite 16 6 pink 8 7 6 5 4 3 2 1 7 brown 2 gray 8 yellow Verbundene Pole: 5 black 1, 2, 3, 6 Steckerbelegung, Steckerbelegung, RJ45 MiniDIN, 8-polig Infrarotlichtstrahlen Abb 9: Systemaufbau mit Netzwerkkabel © CEDES | V 2.0...
  • Seite 17 GridScan/LR Deutsch Montage  Zur eigenen Sicherheit das Tor, die Torsteuerung und elektrische Geräte, die mit GridScan/LR verwendet werden von der Stromversorgung trennen und mit "AUSSER BETRIEB" kennzeichnen.  Zwei Montageprofile je Leiste in die Montagerinne schieben. Die Bohrung in der Mitte der Montageprofile muss genügend weit über die Leistenenden hinausragen, um später die Wandschrauben zu...
  • Seite 18 Wenn dieser interne Test erfolgreich abgeschlossen wurde, kein Lichtstrahl unterbrochen ist und das Testsignal von “LOW” auf “HIGH” wechselt, schaltet OSSD auf “ON” (siehe Abb. 14). Stellt der interne Test hingegen einen Fehler fest, kann GridScan/LR nicht sicher betrieben werden und der OSSD-Status bleibt “OFF” (siehe auch Kapitel 5.1).
  • Seite 19 ` Montageposition, Kabelführung und Verbindung zum Sensor überprüfen. HINWEIS Schäden am optischen Fenster  Nie mit Lösungs- oder Reinigungsmitteln, abrasiven Reinigungstüchern oder Hochdruckwasser reinigen.  Beim Reinigen darauf achten, dass die optischen Fenster nicht verkratzt werden. © CEDES | V 2.0...
  • Seite 20 Response time OSSD Max. 50 ms at 20 elements (indoor mode) 13. Dimensions All dimensions in mm 436 ... 2636 CEDES AG, Science Park | CH-7302 Landquart Phone: +41 81 307 2323 | Fax: +41 81 307 2325 | info.eu@cedes.com | www.cedes.com...