__________________________________________________________________________________ TABLE OF CONTENT / INHALTSVERZEICHNIS ENGLISH ............................4 General Safety Instructions ............................4 General Product Information ............................5 Additional Safety Instruction (product related) ......................5 Product Design ................................6 Installation ..................................6 Operation..................................7 Maintenance and Safety ..............................8 Malfunction and Excessive Strain .............................
Seite 3
CHROMALOX ISOPAD GMBH only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale for this product, and in no case will CHROMALOX ISOPAD GMBH or its distributors be liable for any incidental, indirect or consequential damages arising from the sale, resale, use or misuse of the product.
__________________________________________________________________________________ ENGLISH __________________________________________________________________________________ General Safety Instructions ELECTRICAL EQUIPMENT! These products represent electrical equipment! To prevent from danger caused by electric energy, an earth leakage current ATTENTION! breaker (ELCB or RCD) has to be installed for This information needs to be considered during protection purpose.
__________________________________________________________________________________ They are used to heat-up, maintain and compensate heat losses on small or large objects, pipes, apparatus, laboratory equipment, etc. The maximum admissible DO NOT TOUCH! product temperature varies in design and in Never touch surface of product during operation different insulation material.
__________________________________________________________________________________ Technical Data in this manual and on the label). - Care must be taken not to damage the product during installation. - The product is electrical equipment. It must therefore be operated only by properly trained staff. - Maintenance, connection and repair have to be performed by trained, specialized and qualified staff.
__________________________________________________________________________________ inadmissible excess temperatures will defect Class I (protective earth). For details please refer or destroy it. to the standard VDE 0100 (Germany) or the 6. The product must not be placed or laid over relevant standards in your country. sharp edges, corners or burrs.
__________________________________________________________________________________ Maintenance and Safety and additives that help stabilizing and softening the fabrics. At increasing temperatures these additives are dissolving (see De-sizing for more Maintenance and Safety is performed according details). The loss of additives results in decreasing to the standards listed under "General Safety stability between the fibers and reduces the Instructions”...
__________________________________________________________________________________ Malfunction and Excessive Strain Attention! If it has been assumed that safe operation is no During operation, the product can develop longer possible, the installation must be temperatures, which may lead to burning permanently shut down and secured against when touched.
__________________________________________________________________________________ DEUTSCH __________________________________________________________________________________ Allgemeine Sicherheitshinweise ELEKTRISCHES BETRIEBSMITTEL! Das Produkt ist ein elektrisches Betriebsmittel! Gefahren durch elektrischen Strom vorzubeugen, darf über einen ACHTUNG! Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem Auslöse- Diese Informationen sind bei der Handhabung strom von 30mA in Betrieb genommen werden. und dem Betrieb von Produkten mit der Gefahren durch elektrischen...
__________________________________________________________________________________ - unterschiedlichen Betriebsspannungen und Leistungsparametern Sie werden zum Aufheizen, Temperaturhalten NICHT BERÜHREN! und Ausgleichen von Wärmeverlusten auf Das Produkt im eingeschalteten Zustand nicht kleinen und grossen Objekten, Rohrleitungen, berühren. Keine Nadeln o. ä. in die Komponente Apparaten, Laborausrüstung, usw. eingesetzt. einstechen! Dadurch können die Heizwendel Die maximale Anwendungstemperatur ist je nach oder andere elektrische Leiter und/oder ihre...
__________________________________________________________________________________ Typenschild angegebenen Nennspannung, zu überprüfen. - Prüfen Sie, ob das Produkt mit ihrer maximalen Einsatztemperatur, sowohl im ausgeschalteten, als auch im eingeschalteten Zustand für die Anwendung geeignet ist. (vergleichen Sie hierzu die technischen Daten in der Anleitung und das Typenschild) - Bei Montage ist darauf zu achten, dass das Produkt nicht beschädigt wird.
__________________________________________________________________________________ Unter zusätzlichen Isolierungen sind diese Effekte erhöhter Wahrscheinlichkeit Wichtig: ausgesetzt. Zum Schutz gegen Berührung und Beschädigung 5. Das Produkt darf nicht über überlappend von außen ist es notwendig, das Produkt verlegt werden, ansonsten können die daraus (Komponente) in der Applikation mit einem enstehenden Übertemperaturen das Produkt Metallmantel oder Metallgeflecht zu umgeben, zerstören.
__________________________________________________________________________________ überschritten werden, ist eine entsprechende Entschlichten: Temperaturregel- bzw. -begrenzungseinrichtung Hervorgerufen durch das Aufheizen der vorzusehen.Die Temperaturregelung muss so Schlichte (Gleit-/ Bindemittel) kommt es ausgelegt sein, dass auch für während der ersten Inbetriebnahme bei Beschickungsgut bzw. Objekt eine bestimmten Heiztemperaturen einer Überschreitung maximal...
__________________________________________________________________________________ Achtung! Reparaturen: Daher dürfen Reparaturen nur von autorisiertem Das Produkt kann während des Betriebes Personal im Herstellerwerk oder von durch den Temperaturen annehmen, die bei Berührung zu Hersteller ausdrücklich autorisierten Verbrennungen führen. Deshalb sind geeignete Unternehmen vorgenommen Maßnahmen zum Personenschutz vorzusehen. Die Heizmatte darf in eingeschaltetem Zustand Bei Rücksendungen bitten wir darum das Produkt nicht berührt werden.
__________________________________________________________________________________ Technische Daten __________________________________________________________________________________ IT-SiS IT-GW IT-TeMS IT-ITW/SS Typ: Bereichsklassifizierung: nicht explosionsgeschützt Max. zul. Temp.: 200°C 200° 260°C 260°C für Zuleitung und Anschluss: 180°C 180°C 180°C 180°C Min. Installationstemp.: -40°C -40°C -40°C -40°C Min. Biegeradius: 15 mm 25 mm 10 mm 10 mm Min.
__________________________________________________________________________________ Notes / Notizen __________________________________________________________________________________ 18 | P a g e - S e i t e...
EG Konformitätserklärung CE Déclaration de Conformité We / Wir / Nous, CHROMALOX ISOPAD GmbH Englerstraße 11, D-69126 Heidelberg / Germany – Deutschland – Allemagne hereby declare in our sole responsibility, that the products… erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte…...
Seite 20
ISOPAD is a trademark of CHROMALOX ISOPAD GmbH or its affiliates. ISOPAD ist ein eingetragenes Warenzeichen von CHROMALOX ISOPAD GmbH oder ihren Tochtergesellschaften. ISOPAD est une marque déposée de CHROMALOX ISOPAD GmbH ou ses affiliées 20 | P a g e - S e i t e...