Seite 2
PTS Extra Chef www.tupperware.eu/extrachef...
Seite 5
And with the specially fast movements. designed whisk, it becomes very easy to • As the PTS Extra Chef has an anti-slip prepare dressings, mousse or different rim under its container, it will not slide types of sauces. On top of that, you can...
Seite 6
(12). • Keep the PTS Extra Chef out of reach • Remove the blade axle or the paddle of children. whisk by holding them at the top. Store •...
Seite 7
! tirette (assurez-vous auparavant que la Tupperware donne du goût à votre vie ! surface de travail soit propre et sèche). Après 2 ou 3 tractions, saisissez l'Extra Chef à deux mains et secouez-le a s D F G J H pour regrouper les ingrédients, posez-...
Seite 8
à la main Garantie sous un jet d’eau (immédiatement après usage). L'Extra Chef de Tupperware est fabriqué • La partie supérieure du Couvercle à avec beaucoup de soin et de précision à partir de matériaux de qualité, approuvés tirette se lave à...
Seite 9
Lösung zum Aufschlagen von Behälter beim Ziehen an der Schnur beispielsweise Eiweiß. nicht weg (die Arbeitsplatte sollte sauber Tupperware bringt Würze in Ihr Leben! und trocken sein). Schütteln Sie den Extra-Chef nach mehrmaligem Ziehen, um die Zutaten zu vermischen. Stellen...
Seite 10
Garantie. Produkte bzw. Einzelteile mit feuchten Tuch abwischen, um die Materialfehlern oder Fabrikationsmängeln Funktion des Zugmechanismus zu können Sie mit Hilfe Ihrer Tupperware- erhalten. Die übrigen Teile können - Beraterin/Ihres Tupperware-Beraters mit Ausnahme des Schneideinsatzes jederzeit im Rahmen dieser Garantie und des flexiblen Verschlusses (2) - in kostenlos ersetzen lassen.
Seite 11
Trek 2 of 3 ingrediënten te mixen en op te kloppen! keer. Neem dan de Extra Chef met Tupperware brengt smaak in uw leven! beide handen vast en schud om de ingrediënten te herschikken. Plaats hem dan terug op het werkblad en...
Seite 12
één onder stromend water om te Garantie vermijden dat u zichzelf verwondt. • De bovenkant van het deksel met De Extra Chef van Tupperware werd trekkoordmechanisme dient met de met de grootste zorg en nauwkeurigheid hand met een vochtige doek gereinigd...
Seite 13
Congratulazione e grazie per aver scelto • Posizionare Moschettiere Chef il Moschettiere Chef di Tupperware. sul piano di lavoro. Tenerlo fermo appoggiando una mano Questa nuova e straordinaria soluzione sul coperchio e tirando Salva Tempo sminuzza e miscela vari tipi di orizzontalmente con alimenti in un attimo.
Seite 14
Possiede la stessa garanzia • La parte superiore del coperchio di qualità di tutti i prodotti Tupperware, con il sistema a corda deve essere che assicura la spedizione di un lavata a mano con un panno umido, si...
Seite 15
Felicidades y gracias por escoger el horario hasta que la note bloqueada sobre él. Extra Chef de Tupperware. Este fantástico producto pica y mezcla rápidamente • Coloque el Extra Chef distintos tipos de alimentos. Gracias a sus sobre la encimera.
Seite 16
• Para evitar lesionarse, lave las cuchillas Garantía por separado introduciéndolas manualmente bajo un chorro de agua El Extra Chef de Tupperware ha sido (inmediatamente tras su uso). fabricado con sumo cuidado y precisión • La parte superior de la tapa, donde con materiales de la más alta calidad,...
Seite 17
• Dado que o Extra Chef tem uma base solução completa para bater e envolver! anti-deslizante sob o recipiente, não A Tupperware adiciona sabor à sua vida! irá rodar enquanto puxar a corda (certifique-se de que a bancada está limpa e seca). Após 2 ou 3 puxões,...
Seite 18
• Para não se magoar, lave as lâminas Garantia à parte e à mão com água corrente O Extra Chef da Tupperware é fabricado (imediatamente depois de usar). com grande cuidado e precisão a • O topo da tampa de puxa-corda(1) partir de materiais da maior qualidade, deve ser limpo à...
Seite 19
(sørg for at køkkenbordet er forskellige ingredienser! rent og tørt). Når du har trukket 2 Tupperware giver dit liv smag! eller 3 gange, bør du ryste Extra Chef med begge hænder for at løsne a s D F G J H ingredienserne, stille den tilbage på...
Seite 20
• Blend ikke varme væsker. Brug og pleje Garanti ADVARSEL! Rengør knivbladene Tupperware Extra Chef er fremstillet forsigtigt, da de er meget skarpe. med stor omhu og præcision af de • For ikke at beskadige dig selv, bør du fineste råmaterialer og er godkendt vaske knivbladene separat i hånden...
Seite 21
Tack för att du valt denna Extra Chef • Placera locket med snöre (1) på från Tupperware. Denna fantastiska och adapterringen genom att skruva tidsbesparande produkt hackar och mixar locket medsols tills du olika slags livsmedel på nolltid. Tack vare känner att det är låst på...
Seite 22
• Mixa inte varma vätskor. VARNING! Var försiktig när du rengör Garanti knivbladen. De är mycket vassa. Tupperware Extra Chef tillverkas med • För att du inte ska skada dig bör du stor omsorg och precision av material diska knivbladen separat för hand med högsta kvalitet som godkänts för...
Seite 23
(kontroller at benken er ren og tørr). Tupperware setter smak på tilværelsen din! Etter å ha dratt 2 eller 3 ganger, tar du Extra Chef med begge hendene og rister den for å...
Seite 24
å holde dem øverst. Oppbevar • Ikke blande varme væsker. knivakselen i knivbeskyttelsen. Garanti Bruk og vedlikehold Tupperware Extra Chef er fremstilt ADVARSEL! Rengjør knivbladene med største omhu og nøyaktighet og forsiktig, da de er meget skarpe. av førsteklasses materialer som er •...
Seite 25
Tupperware tuo makua elämääsi! (varmista kuitenkin, että työtason pinta on puhdas ja kuiva). Muutaman vedon jälkeen ota Extra Chef-silppurista a s D F G J H kiinni molemmin käsin ja ravistele...
Seite 26
• Oman turvallisuutesi tähden pese terät materiaaleista, ja se on hyväksytty erikseen käsin juoksevan veden alla elintarvikekäyttöön. Sillä on sama (välittömästi käytön jälkeen). laatutakuu kuin kaikilla Tupperware- • Varmistaaksesi parhaan mahdollisen tuotteilla. Jos tuotteessa ilmenee toimintakyvyn, kuivaa kansi, jossa valmistus- tai materiaalivirhe normaalissa narumekanismi kostealla rievulla.
Seite 27
τραβάτε το κορδόνι (βεβαιωθείτε ότι ανακάτεμα και χτύπημα. το πάγκος είναι καθαρός και στεγνός). Η Tupperware κάνει τη ζωή σας πιο γευστική! Αφού τραβήξετε 2 ή 3 φορές πιάστε ο Έξτρα Σεφ και με τα δυο σας χέρια και κουνήστε το καλά για να ανακατευτούν...
Seite 28
λεπίδες με προσοχή γιατί είναι εξαιρετικά κοφτερές. Εγγύηση • Για να μην κοπείτε πλένετε τις λεπίδες Το Έξτρα Σεφ της Tupperware έχει ξεχωριστά με το χέρι κάτω από κατασκευαστεί με μεγάλη φροντίδα τρεχούμενο νερό (αμέσως μετά τη και ακρίβεια από υλικά εξαιρετικής...
Seite 29
миксер "От Шефа", обеспечивающий (стол должен быть чистым и сухим). превосходное взбивание! Дернув за шнур 2–3 раза, возьмите Tupperware добавляет вкус в вашу комбайн в обе руки и потрясите его, жизнь! чтобы перегруппировать ингреди- енты, затем снова поставьте его на...
Seite 30
комбайна «Экстра-Шеф» можно продуктами. На комбайн распростра- няется та же гарантия качества, что мыть в посудомоечной машине. и на всю продукцию Tupperware. Она Убедитесь, что противоскользящий обеспечивает получение замены в том обод прикреплен к дну основания случае, если при обычном использо- изделия.
Seite 31
A priprema moussea Čvrsto primite PTS Extra Chef tako i raznih vrsta umaka zbog posebne da jednom rukom pritisnite poklopac, metlice postaje vrlo jednostavna. Osim a drugom rukom brzim pokretima toga, poklopac Speedy Chef predstavlja povlačite konopac.
Seite 32
• Za upotrebu funkcije Speedy Chef na • Rezač PTS Extra Chef nije konstruiran posudu (6) rezača PTS Extra Chef za drobljenje i sjeckanje vrlo tvrdih stavite poklopac Speedy Chef i metlice. predmeta kao što su led ili parmezan jer bi to oštetilo nožiće i mehanizam Rastavljanje rezača PTS Extra Chef...
Seite 33
Gratulujeme vám a děkujeme za to, že jste s tažným kabelem (1) a otáčejte si vybrali výrobek Unišéf od společnosti bajonetem po směru hodinových Tupperware. Toto fantastické nové řešení ručiček, dokud neucítíte, z řady Power Time Savers okamžitě že je kryt k nástavnému naseká...
Seite 34
Záruka bez dotyku ruky pod tekoucí vodou Výrobek Unišéf společnosti (okamžitě po použití). Tupperware byl velmi pečlivě vyroben z • Vrchní cást krytu s tahacím nejkvalitnějších materiálů a byl schválen mechanismem cistete pouze rucne pro použití na potraviny. Má stejnou pomocí...
Seite 35
Gratulujeme vám a ďakujeme, že ste sa • Na krúžok adaptéra založte kryt s rozhodli pre produkt Unišéf od spoločnosti ťahacím káblom (1) Tupperware. Tento fantastický produkt zaskrutkovaním bajonetu z radu Power Time Savers za niekoľko doprava, kým nebudete sekúnd naseká a rozmixuje rôzne typy cítiť, že kryt je zaistený...
Seite 36
Záruka ostatných častí (hneď po použití). Produkt Unišéf od spoločnosti • Vrchnú cast krytu s tahacím Tupperware bol vyrobený s veľkou mechanizmom cistite iba rucne starostlivosťou a presnosťou pomocou vlhkej hubky, aby nedošlo z najkvalitnejších materiálov schválených k porušeniu správnej funkcnosti tohto...
Seite 37
Kuchcika, który jest niezastąpioną 3 pociągnięciach przytrzymać Extra pomocą kuchenną w ubijaniu i mieszaniu! Szefa obiema rękami i potrząsnąć nim, Tupperware dodaje smaku Twojemu życiu! aby rozmieszać składniki. Postawić go na blacie i kontynuować, aż do osiągnięcia pożądanego efektu.
Seite 38
• Nie należy mieszać gorących płynów. wodą. Gwarancja • Dla prawidłowego działania Extra Szef firmy Tupperware jest mechanizmu sznurkowego górna część produkowany z ogromną starannością pokrywy z mechanizmem powinna i precyzją z materiałów o najwyższej być...
Seite 39
Gratulálunk a vásárláshoz, és köszönjük, megegyező irányban, amíg érzi, hogy a hogy a Tupperware KombiSéf terméket fedél az adaptergyűrűhöz rögzült. választotta. Ezzel fantasztikus új • Helyezze a KombiSéfet megoldással időt takaríthat az asztalra. Tartsa erősen különféle ételek aprítása és turmixolása a KombiSéfet egyik kezét...
Seite 40
A pengéket a késvédőben tárolja. • Ne keverjen forró folyadékokat. Használat és karbantartás Garancia FIGYELMEZTETÉS! Óvatosan mossa A Tupperware KombiSéf terméket nagy el a késeket, mert azok rendkívül gonddal és precizitással gyártották, a élesek. legjobb minőségű, konyhai használatra • A késeket külön mossa el, kézzel, alkalmas anyagokból.
Seite 41
• Aetage vahekaas (4) PTS Extra Chefi Seejärel kruvige bajonetti päripäeva, anumale, kruvides bajonetti päripäeva, et fikseerida tõmbenööri kaas kuni tunnete, et vahekaas on anumale vahekaanes. lukustunud. • Funktsiooni Speedy Chef kasutamiseks • Asetage tõmbenööri kaas (1) kasutage anumat (6) PTS Extra Chef PTS Extra Chef...
Seite 42
Hoidke teravõlli alati esmalt tahked toiduained, lisades tera kaitseseadmes. vedeliku alles lõpus. Kasutamine ja hooldus • Hoidke seadet PTS Extra Chef lastele kättesaamatus kohas. HOIATUS! Puhastage terasid • Ärge segage kokku kuumi vedelikke. ettevaatlikult, sest need on väga teravad.
Seite 43
žiedą indo apačioje, jis neslydinės, naudoti ir „Speedy chef" dangtį - taip kol trauksite virvelę (paviršius turi būti gausite puikų plakiklį. sausas ir švarus). „Tupperware“ suteikia prieskonio jūsų Po 2 ar 3 patraukimų abiem gyvenimui! rankom paimkite „Extra Chef“ ir pakratykite, kad susimaišytų...
Seite 44
Jam gaminio dalis galima plauti indaplovėje, suteikta tokia pati kokybės garantija, tuo metu guminis žiedas, saugantis nuo kaip ir visiems „Tupperware“ gaminiams. slydimo, turi būti pritvirtintas prie indo Ši garantija užtikrina, kad gaminys dugno. bus pakeistas, atsiradus gamybos ar •...
Seite 45
Apsveicam un pateicamies, ka izvēlējāties • Novietojiet smalcinātāju uz darba Tupperware Extra Chef. Šis fantastiskais virsmas. Stingri pieturiet smalcinātāju, jaunais Power Time Savers izstrādājums ātri novietojot vienu roku sasmalcina un samaisa dažādus ēdienus. uz tā vāka, ar otru roku Pateicoties izliektajiem asmeņiem un auklas paralēli darba virsmai...
Seite 46
(14), ievietojiet tējkarotes rokturi vāka atverē (12). Garantija • Asmeņu asi vai putotāju ar lāpstiņām Tupperware Extra Chef tiek ražoti, izņemiet, turot tos augšpusē. Asmeņu ievērojot īpašu rūpību un precizitāti, asi glabājiet asmeņu aizsargā. no augstākās kvalitātes materiāliem, Lietošana un kopšana...
Seite 47
Şef II'nin üst kapağını Büyük Şef ile de ipi çekerken kaymayacaktır. (tezgahın kullanabilirsiniz. kuru ve temiz olduğundan emin olun) Tupperware hayatınıza lezzet katar! 2 veya 3 çekme sonrasında Büyük Şef'i iki elinizle kavrayıp, içindekileri karıştırmak için sallayın. Tekrar tezgaha a s D F G J H yerleştirip istediğiniz sonucu elde...
Seite 48
• Sıcak sıvıları çırpmayın. aşırı derecede keskindirler. Garanti • Kendinize zarar vermemek için bıçakları akan musluğun altında ayrıca temizleyin Tupperware Büyük Şef'i en iyi kalite (kullanımdan hemen sonra). malzemelerle büyük özen ve dikkat • Çekme ipini kullanımdan sonra gösterilerek imal edilmiş, yiyecekle ıslak bir bez ile temizleyin.
Seite 49
• Dno posode PTS Extra Chef obdaja omak. Poleg tega lahko uporabite pokrov protizdrsni obroč, zato ne bo zdrsnila Speedy Chef, ki je popolna rešitev za po pultu, medtem ko vlečete vrvico...
Seite 50
Razstavljanje posode Sekljanje grobih sestavin/pripravkov PTS Extra Chef (prepečenca, krušnih drobtin, koruznih • Odstranite pokrov PTS Extra Chef z kosmičev …) ni priporočljivo, saj lahko vlečno vrvico s prehodnega obroča opraskajo notranjo steno posode. tako, da odvijete nastavek v levo.
Seite 51
арқасында ол аз күшпен тағамды бұрау арқылы қойыңыз. жылдам және кіші бөліктерге • PTS Extra Chef құралын үстелге ұсақтайды. Ал арнайы әзірленген қойыңыз. PTS Extra Chef құралын ұрғышпен сәндеу, мусс, немесе түрлі бір қолды қақпаққа қойып, екінші тұздықтар жасау өте оңай болады.
Seite 52
заттарды емес, жоғары жылдамдық PTS Extra Chef құралын қажет жұмсақ және орташа бөлшектеу жолы жұмсақ ингредиенттерді ұсатуға • PTS Extra Chef тарту сымы қақпағын және ұсақтауға арналған. Қырғыш адаптор дөңгелегінен істікті сағат ингредиенттердің/тағамдардың тілінің шешіп бағытына қарсы бұрау (құрғақ печеньелер, нан қаттылары, арқылы...
Seite 53
Vă felicităm şi vă mulţumim pentru că • Aşezaţi capacul cablului de tragere aţi ales aparatul PTS Extra Chef de (1) pe inelul adaptor, la Tupperware. Această nouă soluţie înşurubând sistemul fantastică din gama roboţilor de bucătărie baionetă în sens orar, manuali toacă...
Seite 54
şi adăugaţi lichidul • Scoateţi axul lamei sau telul, ţinându-le doar la final. de partea de sus. Păstraţi axul lamei în • Nu lăsaţi PTS Extra Chef la îndemâna dispozitivul de protecţie a lamei. copiilor. Utilizare şi întreţinere •...
Seite 55
хоризонтално кордата с бързи усилие. А бъркалката със специален движения. дизайн прави изключително лесно • Тъй като PTS Extra Chef разполага приготвянето на дресинги, мусове с пръстен против плъзгане под или различни видове сосове. Освен контейнера си, той няма да се...
Seite 56
адапторния пръстен от контейнера, студени течности, винаги първо като го издърпате. приготвяйте твърдата храна, като • За да разглобите PTS Extra Chef, добавяте течността едва накрая на дръпнете капака с корда за дърпане приготовлението. и разделете горния капак (13) и...
Seite 57
طريقة فك جهاز .التثبيت PTS Extra Chef لفرم لم يتم تصميم جهاز • PTS Extra Chef اخلع غطاء سلك السحب بجهاز • PTS Extra Chef وتقطيع املواد شديدة الصالبة مثل الثلج أو جبن من حلقة املهايأة من خالل فك املسمار عكس اتجاه...
Seite 58
تأكد أن اإلطار املضاد لالنزالق • يف ، افتح الغطاء الطري الستخدام القمع • الخارجية لوعاء (6) PTS Extra Chef حلقة املهايأة وضع القمع يف فتحة التجويف. القمع ضع الوعاء عىل سطح العمل باملطبخ. اخلع واقية • بحذر، ألن من محور األنصال األنصال...