Inhaltszusammenfassung für IFM Electronic Efector300 VS 0200
Seite 1
Temp. / temp. Strömung / flow Relais / Relais / relay relay VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow °C – 1 Flüssig / liquid ifm electronic 2 Gas / gas D 45127 Essen 11 12 13 14 15 16...
Seite 2
Bestimmungsgemäße Verwendung • Wahlweise Überwachung flüssiger oder gas- Der Schaltverstärker VS 0200 ist konzipiert für den Anschluß von Strömungssensoren. Er wer- förmiger Strömungen. • Zusatzoptionen: tet die Signale der Sensoren aus und meldet, ob ein voreingestellter Strömungswert erreicht Überwachung der Sensorleitung: Bei Lei- ist (= Medium strömt / Ausgangsrelais ist ange- tungsbruch und Kurzschluß...
Seite 3
(K2) Temp. / temp. Strömung / flow (K2) °C – 1 Flüssig / ifm electronic liquid D 45127 Essen 2 Gas / gas 11 12 13 14 15 16 (K1) = Meßkreis 1 (K2) = Meßkreis 2 1 = LED-Kette 1.
Seite 4
Functions and features • Flows of either liquids or gases can be moni- The control monitor VS 0200 is designed to work with flow sensors. The control monitor evaluates tored. • Options: the signals from the sensors and senses whether there is a preset flow rate (= medium flowing / Wire break monitoring: in the case of an output relay energised) or not (= medium not...
Seite 5
Strömung / flow (K2) °C – 1 Flüssig / liquid ifm electronic 2 Gas / gas D 45127 Essen 11 12 13 14 15 16 (K1) = measuring circuit 1 (K2) = measuring circuit 2 1 = hain of LED’s 1.
Seite 6
Fonctionnement et caracéristiques • Surveillance des circulations soit liquides soit Le VS 0200 est prévu pour le raccordement des détecteurs de circulation de fluides. Il évalue les gazeuses au choix. • Options signaux des sondes et indique si une valeur de circulation présélectionnée est atteinte (= liquide Fonction surveillance du câble de la sonde: en circulation / relais de sortie enclenché) ou...
Seite 7
Strömung / flow (K2) °C – 1 Flüssig / liquid ifm electronic 2 Gas / gas D 45127 Essen 11 12 13 14 15 16 (K1) = circuit de mesure 1 (K2) = circuit de mesure 2 1 = rampe de LED 1.