Seite 1
Benutzerhandbuch 15060-82601000 G11709 G11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1 9/1/16 2:57 PM...
Seite 2
Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen haben, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. HINWEIS: Die neusten Updates und ausführliche Informationen, finden Sie unter www.asus.com. Vorderansicht Empfänger Frontkamera LED-Anzeige Sensor Touchscreen Berührungstasten...
Seite 3
Seitenansicht Ein/Aus-Taste Audio- Buchsen Kerbe Micro-USB- Anschluss HINWEIS: Hebeln Sie die Rückabdeckung mit Hilfe der Kerbe auf. G11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 3 9/1/16 2:57 PM...
Seite 4
Rückansicht Kamerablitz Hintere Kamera Lautstärketaste Rückabdeckung • • Lautsprecher • • HINWEISE: • Entfernen Sie die Rückabdeckung, um die Dual-Mikro-SIM und microSD Kartensteckplätze anzuzeigen. • Die Micro-SIM-Kartensteckplätze unterstützen • WCDMA und EDGE/GSM-Netzwerkbänder. • Der microSD-Kartensteckplatz unterstützt microSD und microSDHC Kartenformate. •...
Seite 5
Steckdose in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein. • Wenn Sie Ihr ASUS Phone über Ihren Computer laden, stellen Sie sicher, dass Sie das micro USB- Kabel mit einem 2.0 / USB 3.0-Anschluss verbinden.
Seite 6
Installation einer micro SIM-Karte So installieren Sie eine micro SIM-Karte: Suchen Sie die Kerbe an der unteren rechten Ecke des ASUS Phone. HINW • Hebeln Sie die Abdeckung lose und • ziehen Sie sie ab. • Entfernen Sie den •...
Seite 7
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände oder Lösungsmittel auf Ihrem Gerät, um Kratzer zu vermeiden. • Verwenden Sie für Ihr ASUS Phone ausschließlich eine standardmäßige microSIM-Karte. Ein Nano-zu- Micro-SIM-Adapter oder eine zugeschnittene SIM- Karte passen möglicherweise nicht richtig hinein und werden möglicherweise von Ihrem ASUS Phone nicht erkannt.
Seite 8
Installation einer microSD-Karte So installieren Sie eine microSD-Karte: Suchen Sie die Kerbe an der unteren rechten Ecke des ASUS Phone. Hebeln Sie die Abdeckung lose und ziehen Sie sie ab. Entfernen Sie den Akku. Stecken Sie die microSD-Karte in den microSD-Kartensteckplatz.
Seite 9
CE RF Einhaltung der Strahlungsrichtlinien Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (1999/519/EG) zur Beschränkung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern zum Schutz der Gesundheit. Dieses Gerät wurde beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die ICNIRP- Expositionsrichtwerte, sowie den europäischen Standard EN 62209-2, für die Verwendung mit bestimmtem Zubehör.
Seite 10
GPS (Global Positioning System) an Ihrem ASUS Phone verwenden So nutzen Sie die GPS-Ortungsfunktion an Ihrem ASUS Phone: • Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Internet verbunden ist, bevor Sie Google Maps und andere GPS-fähige Apps verwenden. •...
Seite 11
Sicherheitsinformationen ASUS Phone Pflege • Verwenden Sie Ihr ASUS Phone in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 0°C (32 °F) und 35 °C (95 °F). Der Akku Ihr ASUS Phone ist mit einem hochleistungsfähigen abnehmbaren Li-Ionen-Akku ausgestattet. Beachten Sie die Pflegehinweise, für eine längere Lebensdauer des Akkus.
Seite 12
Leistung bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C (32°F) und 35 °C (95 °F). • Bauen Sie das ASUS Phone und sein Zubehör nicht auseinander. Wenn das Gerät gewartet oder repariert werden muss, senden Sie es an ein autorisiertes Service-Center. Wenn das Gerät offen ist, bestehen Stromschlag- und Brandgefahr.
Seite 13
Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm für Detail zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen. Richtige Entsorgung Falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Seite 14
We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
Seite 15
Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: Nombre del aparato :...
Seite 16
Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto:...
Seite 17
Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : ASUS Phone Model adı...