Seite 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Spare parts Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Reservedele Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Dane techniczne Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Servisní díly Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Servisné diely Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Piese de schimb Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Tehnički podaci Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Servicedeler Rengjøring Tekniske data Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Розміри Запчастини Чищення Експлуатація Технічні дані Тестовий сертифікат Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Seite 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أخطار اإلنحشار أو الجروح أحماض عند استخدام سخانات مياه سعة لتر يجب أال يتجاوز معدل التدفق ل دقيقة وفي هذه الحالة الضبط...
Seite 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Yedek Parçalar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım...
Seite 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş Genel Müdür Montajı...
Seite 32
Magyar Tisztítás Biztonsági utasítások Használat ű ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ű ő ő Beállítás ő ő Karbantartás ű ű ő ő ő...
Seite 33
Magyar Hiba Megoldás ő ő ű ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő Szerelés...
Seite 34
עברית תיאור הסמל הערות בטיחות יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית פציעות וחתכים כוונון ראה עמוד ליטר הספיקה בברז לא במחממי מים בנפח של ליטר לדקה אם היא גבוהה יותר צריך תעלה על על כדי...